Орден Крона. Банда изгоев - Нина Малкина
Шрифт:
Интервал:
Напоминание о том, что за ширмой находятся люди отрезвило меня. Я задёргалась, что было силы, ударила наотмашь пяткой, заколотила локтями. Старалась придать действиям уверенность и последовательность, но слишком торопилась, барахталась и мазала.
К счастью, даже такая слабая попытка высвободиться сработала, я отлетела обратно к ширме, развернулась и вытащила Кааса. Выставила кинжал перед собой.
Нет, это был не Кирмос лин де Блайт.
Соврешенно точно — не он.
Кое-кто другой, кто не уступал Чёрному Консулу ни в силе, ни в могуществе, ни во власти.
— Господин Демиург, — однозначно узнала я того, кого видела раньше лишь мельком.
Мужчина скинул капюшон глухого серого плаща и застыл, позволяя себя рассмотреть. Гладкие волосы создателя Ордена Крона были тщательно зачёсаны назад, но больше ничего не выдавало в этом ещё молодом и крепком человеке истинного аристократа или древнего кровавого мага. Наоборот, вид у него был вполне неброский. В своей простой накидке он казался мне гораздо привлекательнее всех тех, кто сидел в бархатных креслах.
Самыми яркими оказались глаза. Острые, обрамленные темными ровными бровями, они представляли собой диковинное и приметное зрелище: ярко-зелёный контрастировал с фиолетовым, придавая мужчине пугающий и одновременно завораживающий вид.
Господин Демиург улыбнулся, почти не растягивая губ, слегка склонил голову набок.
— Вы ослабили меня кровавой магией? — я опустила кинжал, но убирать в ножны пока не спешила.
Лезвие подрагивало в моих руках в такт сердцебиению, и я прижала ладонь к бедру, чтобы скрыть волнение.
Скосила глаза в зрительный зал.
Джер больше не смотрел ни на сцену, ни на Элигию, а вытянулся в своём кресле и блуждал сосредоточенным взглядом по толпе. Потом поднял глаза к ширме, прищурился.
Связь! О Ревд, я испугалась, и ментор наверняка это почувствовал.
— Я мог бы, — Демиург помедлил, делая шаг ближе, и я резко повернулась к нему. — Но в этом не было необходимости. Ты оказалась удивительно податливой.
В зале заиграл оркестр, и музыка грохнула, торжественным эхом отражаясь от сводов. Величественная, напевная, возвышенная мелодия летела над залом, врывалась в наше укрытие. Голоса актёров слились в стройный хор, восславляющий власть любви.
— Не подходите, — я снова вытянула руку с остриём.
Стоило бы отойти к резной перегородке, но боялась, что Джер заметит меня из зала. Выход мне перегораживал Господин Демиург, так что я оказалась зажата в этой крохотной ложе, как клинок в щипцах кузнеца в ожидании удара, который расплющит разгоряченную сталь. И эта музыка… Она разгоняла кровь ещё сильнее, впивалась в уши высокими нотами, пробегала мурашками по коже. Или это было не от музыки?
— Право, меня это даже немного оскорбляет, — мужчина повернул голову, сверкнул глазами. — Мне нравится управлять ритмами сердец, Юна. Но не кровавой магией, а посредством впечатлений. Воистину, я чувствую себя создателем и драматургом самой жизни. Это такое удовольствие, с которым не сравнится простое обладание телом. Неужели я похож на обычного садиста?
— Вы похожи на призрака, — заторможенно ответила я, убирая кинжал. — Что неслышно и незримо бродит по людному зданию.
Это было правдой. Бессмертный человек, сейчас стоящий прямо напротив меня, в каком-то смысле и был призраком. Призраком Квертинда из легенд, возвышающих его почти до божественной сути. Вся новейшая история, Квертинд без Иверийцев, в котором жили все мы теперь, который знала я, были порождением этого человека. Господин Демиург изменил судьбу королевства так же, как изменил когда-то мою — легко, незаметно, парой фраз, неощутимым вмешательством в нужный момент.
Перед глазами поплыли воспоминания прошлого: как отец в нашем доме кланяется этому странному господину, как Кем Горст почти падает на кровать после сообщения о смерти Тезарии, как разноглазый человек говорит мне о величайшей из опасностей у озера Фарелби. Я тогда ещё ничего не смыслила в магии, но интуитивно, нутром чувствовала силу и могущество в жутком госте.
— Я напугал Вас излишней театральностью, — Демиург подошёл совсем близко. — Но мы ведь в теаре! О, это совершенно волшебное место, не находите? — он дал мне несколько секунд на ответ, но я промолчала, и мужчина продолжил: — Сцена — алтарь Нарцины. Она тоже требует жертв, как и всё прекрасное в этом мире. Сюда актёры и режиссёры несут свой талант, рвут душу на куски и кормят ими зрителя, умирают и возрождаются вновь, чтобы прожить сотни жизни. И главная награда, — он поднял ладони и тихо похлопал, на удивление точно попав в гром аплодисментов в зале. — Признание публики.
Создатель Ордена Крона встал рядом, посмотрел сквозь ширму, и причудливые световые пятна осыпали его фигуру. Я застыла, завороженная этим мужчиной и моментом. В нём действительно было волшебство, но не из-за игры света и проникающей под кожу музыки, не из-за звенящих голосов актёров. Таинство заключалось в самом этом человеке: словно он и был магией, противоречием, кидающим вызов законам мира и природы. Слова его возносили хвалу театру, но во всех движениях сквозила едкая презрительность. Даже когда он хлопал, казалось, что это были аплодисменты самому себе.
— Как вам спектакль? — он повернулся, и я едва удержалась, чтобы не попятиться. — Не правда ли, он заполняет острой и живой эмоцией, в которой и есть всё удовольствие людского существования?
Молчать и дальше было бы невежливо, поэтому пришлось ответить.
— Отсюда не видно сцены, — я вытянула шею, но заметила только подол платья актрисы. — И почти не слышно голосов. Только музыка.
Мелодия как раз взобралась и рванула хором голосов и инструментов, вызывая новый гром оваций. Зрители неотрывно смотрели на сцену, их глаза горели, как блики от драгоценностей. Щеки дам алели румянцем, и даже мужчины увлечённо раскрыли рты, внимая завораживающему зрелищу.
Демиург не пытался следить за спектаклем или зрителями. Он быстро нашёл взглядом Джера и Элигию. Я попыталась уловить эмоцию, понять, что он чувствует при виде их. Ревность? Обиду? Ненависть? Злость? Кем была для него Элигия? Разобрать этого было невозможно, потому что на лице кровавого мага была всё та же довольная полуулыбка, с которой он появился в этой ложе.
— Тогда я вам расскажу, — от взмаха мужской руки ложа наполнилась тысячами бликов, словно он кинул горсть иллюзорных звёзд. — Это новая и очень красивая сказка, одна из историй любви Квертинда под названием «Асмодей». Трагическая, конечно.
— Мне не нравятся истории о любви, — осторожно ответила я, отступая на полшага.
Глаза сами собой оценили варианты побега. За нашими спинами натягивались тросы и с шумом падали вниз, приглушая шум из зала, крутились и поскрипывали подъёмные механизмы, создавая декорации для зрителей. Бежать было бессмысленно, но я едва удерживалась от этой идеи. Точно так же, как с трудом удерживала страх внутри своего сознания, не позволяя ему завладеть мной. Но каждый раз, когда разноцветные глаза Господина Демиурга останавливались на мне, я леденела изнутри. Я не могла вспомнить, когда последний раз испытывала такой необъяснимый трепет перед живым человеком. Наверное, только когда познакомилась с Джером.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!