Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Шрифт:
Интервал:
Я сначала обрадовалась, увидев экипаж, а потом расстроилась, рассмотрев его поближе.
Большой дорогой экипаж с десятком лошадей был уже не просто каретой, а особым средством передвижения дворян.
'Мне нужно вернуться в комнату прежде, чем горничная принесет мне завтрак.'
Пока я беспокоилась о своем скорейшем возвращении в особняк, экипаж, который, как я думала, проедет мимо меня, остановился прямо передо мной.
- Что?
Я отступила и спрятала зеркальную палочку за спиной. С ней в руках в глаза окружающих я была магом.
Однако при виде человека, который открыл роскошную дверцу кареты и сошел на землю, я оторопела.
- Госпожа.
Это был Иклис, чей лоб я в запале не так давно разбила.
- Ты, как ты здесь... - машинально начала я, но затем закрыла рот.
Очевидно, Ивонна напала на Винтера перед моим приездом.
- Забирайтесь.
Вставший передо мной Иклис протянул мне руку. Я не могла так просто сесть в карету и огляделась в поисках монстров.
К счастью, посреди бульвара не было видно странных чудовищ.
Вместо них экипаж один за другим окружали вооруженные люди в масках.
Я крепче сжала палочку, чтобы не выпустить её из рук.
- Тебе не хватило прошлого избиения?
Когда я недобро уставилась на него, его глаза дрогнули.
- Ни в коем случае.
- ...
- Было очень больно. Рана загноилась, и я серьёзно заболел.
Его ответ давил на жалость.
Как он и сказал, состояние раны на лбу, похоже, ничуть не улучшилось с момента её получения на болоте.
'Если ты получил такой хороший удар по голове, не пора ли взять себя в руки?'
Тогда Иклис выглядел так же.
Мой разум был в смятении. Я вздохнула.
- Но почему ты снова ведешь себя как сумасшедший пёс?
- Потому что я без ума от вас.
От мгновенного ответа я пришла в ступор.
Отношения, которые были начаты из-за моего неправильного решения, никак не заканчивались.
Не заметив у меня ни малейшего желания садиться в карету, Иклис сообщил:
- У меня ваша горничная и дети.
Хотя его голос был равнодушным, это точно была угроза. Я ошеломленно рассмеялась:
- Ты заявляешь, что предаешь меня и будешь служить Ивонне?
- Это не предательство, а защита, - поправил он меня. - Если бы Ивонна послала к вам другую армию или монстров, вы были бы уже мертвы.
Я не хотела этого признавать, но это было правдой. Ивонна бы добилась своего.
Однако это не могло заставить меня поверить Иклису.
- Почему я должна тебе верить?
- ...
- Ты думаешь, я не знаю, что она убивала только волшебников? Как я могу доверять твоим словам, если ты уже когда-то продал свою страну?
Колкий голос Иклиса резко сел.
- Это сделка.
- Сделка?
- Если я верну осколок зеркала, она не тронет вас и ваших близких.
- ...
- Мне будет грустно, если вы умрете, потому что госпожа была добра ко мне.
В этот момент его лицо исказилось, как будто он был готов заплакать.
Я на мгновение удивилась, но он, словно мне это привиделось, тут же с бесстрастным лицом сказал:
- Вам не нужно верить мне. Умрут они или нет, мне нужно лишь забрать вас с собой.
Прикованные ко мне серые глаза вспыхнули.
В этом серьезном взгляде я видела готовность забрать меня, несмотря ни на что. Я на мгновение задумалась, смогу ли использовать заклинание и сбежать.
Однако с ограниченной физической силой нельзя было применять древнюю магию так беспечно. Было бы глупо с моей стороны израсходовать все силы еще до битвы с Ивонной.
- Отдайте это мне и садитесь в карету.
Он поднес ко мне руку, заметив мои колебания и крепко сжатую палочку.
'Что ж, я бы тоже не позволила человеку, которого похищаю, брать с собой оружие.'
Я посмотрела на него и протянула ему зеркальный жезл.
Он забрал его и бросил мужчине в маске рядом с ним.
Под его пристальным взглядом мне пришлось самой залезть в экипаж. Когда последовавший за мной Иклис сел напротив меня, карета тронулась.
Теперь я могла только довериться заклинанию слежения, наложенному Джином.
Я опустила свой разорванный рукав и прикрыла тыльную сторону руки, чтобы Иклис ничего не заподозрил.
'Я не предвидела этого и попросила его вернуться...'
Я вспомнила печальное лицо молодого человека, умолявшего меня вернуться поскорее. И блондина, ругающего его, чтобы найти меня.
'Они сойдут с ума, когда узнают, что меня нет.'
Каллисто очень трепетно относился к моему здоровью.
Когда я подумала о том, как он с руганью бежит за мной, у меня потяжелело на сердце.
Это было тогда.
- В столице скоро будет грандиозная битва.
Иклис вдруг заговорил со мной.
Я перевела взгляд с окна.
Он смотрел на меня, и его губы дрожали. Как у человека, которому не терпится о чем-то поговорить. Мне внезапно показалось это странным.
В то время, когда над его головой парили цифры интереса, я использовала всевозможные методы, чтобы разговорить молчаливого человека, когда мы ехали одни в экипаже.
Почему-то сейчас казалось, что мы поменялись ролями.
- До тех пор оставайтесь в безопасности. Тогда заложники тоже будут живы.
Не слишком красноречивый человек обращался ко мне в поисках темы для разговора.
- Я в безопасности с тобой?
- Да.
Я спросила чисто из любопытства, но не была уверена, понял ли он меня.
- Вы в большей безопасности чем те, кто умрут первыми.
- Что? Что за...?
- Я же говорил. Я убью всех, кто причинял вам боль и заставлял страдать.
- Ты...
- Когда битва официально начнется, солдаты Дельмана по плану нанесут им удар первыми.
На этом предложении моя мысль оборвалась.
В то же время я вспомнила то, что он сказал недавно у мусоросжигательной печи.
~ ...Отомстить людям, которые сделали это с вами.
Психически неуравновешенный Иклис запомнил имена всех людей, обвинявших меня.
- Я уже покончил с идиотами вроде Марка Альберта.
Его следующая реплика меня шокировала.
Все те слова, которые казались мне последствиями промытых мозгов и бредом, не были блефом.
- Теперь остались только главные герои - герцог и его сыновья. Я вычищу от крыс каждый укромный уголок особняка, каждую щель.
- ...
- Теперь вы можете меня простить?
Он с гримасой на лице жаждал от меня искаженной
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!