Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Шрифт:
Интервал:
Кто-то выкатился из камина, весь в золе и пыли.
- Кху, бля.
Черная фигура закашлялась и резко выругалась. Очень знакомым голосом.
Моя рука, поднявшая подсвечник, медленно опустилась.
- ...Ваше Высочество?
Закашлявшийся Каллисто на мой озадаченный оклик поднял голову.
- Как поживаешь, леди?
- Ваше Высочество, почему...
...ты вылезаешь оттуда?
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 222
Я не видела его всего лишь полдня.
Но при виде его испачканного сажей лица обрадовалась так, как будто прошла вечность.
- Что, что случилось? Что с битвой?
- У нас нет времени. Поговорим по дороге, - поторопил он меня.
Я кивнула и подняла снятый балахон.
'Я не ожидала, что уйду так скоро.'
Побег ожидался только после завершения полноценного боя между его войсками и повстанцами.
Я собиралась найти зеркальную палочку и сразиться с Ивонной во время всеобщей суматохи, однако, если задуматься, это был ненадежный план.
- Иди сюда, леди.
Я взяла зелья, сухую розу и повернулась к кронпринцу. Затем он указал на камин, откуда вышел:
- Тебе придется спуститься.
- Т-туда?
Я несколько испуганно посмотрела на узкий проход.
Он был таким темным и жутким, что не удивлюсь, если там обитают полчища крыс.
Конечно, Каллисто вылез оттуда, и я знала, что там есть выход, но знать это одно, а...
- Что? Почему ты не хочешь идти? Он чистый, я собой буквально всю дорогу подмел. И убил всех крыс и многоножек, которых нашел, так что не волнуйся.
- Нет, это не...
Не заметив у меня желания идти, Каллисто сморщил нос и лукаво намекнул:
- Я не говорил, что ты пойдешь одна.
К моему удивлению, от этих слов я почувствовала облегчение. Вот только.
'Сороконожки, сороконожки..!'
Сжавшись от отвращения, я легла и залезла в проход.
Вскоре после этого наступила кромешная тьма. Каллисто закрыл дверь. Хорошо, что ползать в тесном пространстве пришлось недолго.
Через некоторое время коридор, который нужно было проползти, расширился, и появилась возможность встать в полный рост.
- Иди сюда, леди.
Наследный принц вытащил что-то и повел меня за собой, не останавливаясь ни на минуту. Предмет рассеял окружающую тьму.
Это был светящийся камень. Лишь тогда я смогла оглядеться и сильно удивилась. Десятки раздвоенных троп напоминали лабиринт.
И Каллисто без колебаний шел по одной из них.
Я с недоумением спросила, следуя за ним:
- Ваше Высочество, куда мы идем?
- Это секретный ход, о котором знает только императорская семья.
- А.
Это был легкий побег, в отличие от того, который я планировала после похищения утром.
- Тупые ублюдки. Разве не естественно, что во дворце есть потайной ход? Благодаря им мне удалось легко тебя найти, - кронпринц прямо сказал, что думает об умственных способностях похитителей, зная, что я чувствую.
Как одна из тех, кого он однажды называл "тупыми", я смутилась и перевела тему:
- Если о нём знает императорская семья, знает и 2-й принц?
- Не волнуйся, он не в курсе, - флегматично ответил он, повернув за угол. - Это дворец Императрицы. Дети наложницы никогда не смогут сюда попасть.
- Дво-дворец Императрицы?
Узнав, где меня заперли, я широко раскрыла рот. Это было слишком роскошно для места заключения.
'Сумасшедший!'
Я не думала, что Иклис закрыл бы меня во дворце Императрицы без причины.
- Здесь наибольшее количество перекрестных секретных ходов. Я тут впервые с тех пор, как умерла моя мать, поэтому немного потерялся.
К счастью, наследный принц, похоже, не особо задумывался о том, почему меня заперли во дворце императрицы.
- Куда ты пропала? Знаешь, как я охренел, узнав, что тебя нет в поместье?
Он смотрел на меня так, словно спрашивал о погоде.
- Я как сумасшедший бежал из конференц-зала в герцогство. И зачем я только просил тебя тихо сидеть в комнате? Кто вообще станет меня слушать?
- Простите, - я мгновенно признала свою вину, потому что действительно проштрафилась. - Я ходила к Бин... - начала я, но затем подумала, что Каллисто тоже должен это знать и исправилась: - ...Я ходила к маркизу Верданди, а потом меня похитил принц Дельмана, которого мы видели на болоте
- Ты унизила одного кронпринца и подло его обманула.
- ...
Я приукрасила ситуацию и прикусила язык, чтобы не ляпнуть лишнего, а он продолжал бурчать, как будто разговаривал сам с собой.
- Но почему этот гребаный дельманец все время тебя достает?
На этот раз речь пошла об Иклисе. Каллисто все еще не знал о неприятной истории между мной и Иклисом
- Я должен был убить его тогда на болоте...
Его тоскливое бормотание заставило мое сердце биться чаще, словно меня поймали на обмане.
- Эм, в любом случае спасибо, что пришли за мной, Ваше Высочество.
На этот раз я снова поспешно сменила тему. Каллисто взглянул на меня и совершенно неожиданно произнес:
- Если бы не заклинание слежения, тот маг бы умер от разрыва прямой кишки. Он счастливчик.
- Э... Почему у него был бы разрыв прямой кишки?
- Я бы использовал его бесполезную палку или что-нибудь в этом роде. Продолговатое. Просто вбил бы.
Я бы предпочла ничего об этом не знать.
Каллисто искоса посмотрел на промолчавшую меня, и остановился.
- Хм? А где твоя магическая палочка?
- Её забрали.
Я смутилась, поэтому ответила тише.
- О нет.
Он нахмурился.
- Идем сюда.
А затем внезапно начал возвращаться тем же путем, которым мы пришли.
Я озадачилась, но просто последовала за ним, гадая, не заблудился ли он.
- Что насчет заложников?
- Думаю, они во Дворце Солнца. Перед приходом сюда, я прошерстил тюрьму, но их там не было.
- Тогда пойдем туда.
Конечно, я хотела сразу пойти во дворец солнца.
- Леди.
Но он снова остановился и тяжелым тоном окликнул меня.
- В двенадцать часов дня мы совершим набег на западные ворота с самой слабой линией обороны.
Внезапный разговор об операции заставил меня растерянно взглянуть на него.
- Мы должны выбраться отсюда до этого времени.
- Мне нужно спешить.
Его слова вынуждали меня ускориться.
'Смогу ли я разобраться с Ивонной в этой неразберихе?'
Честно говоря, я не была в этом уверена.
Однако лучше было идти с Каллисто,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!