📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураТворения. Том первый. ТВОРЕНИЯ АПОЛОГЕТИЧЕСКИЕ. ДОГМАТИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ. ИСТОРИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ - Емец

Творения. Том первый. ТВОРЕНИЯ АПОЛОГЕТИЧЕСКИЕ. ДОГМАТИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ. ИСТОРИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ - Емец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 343
Перейти на страницу:
О началах I, 110.

1432

См.: Ориген. О началах IV, 28.

1433

См.: Там же. I, 2, 6.

1434

См.: Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна. T. II.

1435

См.: Ориген. О началах I, 2, 9. Ср.: Сщмч. Памфил. Апология Оригена, 3.

1436

См.: Ориген. Комментарий на кн. Бытия II.

1437

См.: Ориген. О началах I, 2, 3; Комментарий на Послание к Римлянам IV, 5; Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 32. Ср.: Свт. Афанасий Великий. О Ник. Соб.

1438

Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна IX, 4.

1439

См.: Ориген. Схолии на Евангелие от Матфея 28, 18; фрагменты из Комментария на Послание к Евреям; Комментарий на Евангелие от Иоанна II, 6; V, 99; Комментарий на Послание к Римлянам I, 3, 2; I, 8, 1; О началах I, 2, 3; Против Цельса I, 8, 14; Комментарий на кн. Иеремии XVI, 229. В «Комментарии на Евангелие от Иоанна» (XX, 16) Ориген относится отрицательно к формулировке «Сын рожден из существа Отца», но только потому, что некоторые с нею соединяли антропоморфическое представление о делении в акте рождения Сына природы Рождающего.

1440

См.: Ориген. Против Цельса I, 8, 1; Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 23, 42; T. III, 35; Комментарий на Евангелие от Матфея XXVIII, 18; XIII, 19; Комментарий на Послание к Римлянам IV, 2. Нельзя не удивляться крайней поспешности заключения некоторых немецких ученых, пытавшихся утверждать, что учение о единстве природы Сына Божия с природой Бога Отца не входило в вероучительную систему Оригена.

1441

См.: Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 47. Ср.: Против Цельса I, 5, 24.

1442

См.: Ориген. Комментарий на Послание к Римлянам I, 8, 13; VII, 9; Комментарий на Евангелие от Иоанна II, 2; Против Цельса I, 2, 9; I, 5, 24.

1443

См.: Ориген. На книги Царств гомилия 2; Гомилия на Евангелие от Матфея 90; Комментарий на Евангелие от Иоанна II, 2.

1444

Напр., ср.: Ориген. Против Цельса I, 6, 4; 60; VIII, 13, 26, 72; I, 2, 9; Гомилии на кн. Чисел XVIII, 2; О началах I, 2, 2; I, 9, 10; Комментарий на Послание к Римлянам I, 5; VII, 9, 13; Комментарий на Евангелие от Матфея XIV, 7; Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 12; Гомилии на Иеремию IV, 6; Гомилии на Иезекииля XII, 5; Комментарий на Евангелие от Иоанна XV, XXXVII и др.

1445

См.: Ориген. Против Цельса I, 6, 69.

1446

См.: Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 40.

1447

См.: Там же. I, 44, 14. Ср.: О началах I, 8, 6.

1448

См.: Ориген. О началах IV, 35.

1449

См.: Ориген. Комментарий на Евангелие от Матфея XXVI, 39.

1450

См.: Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна II, 2.

1451

Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 21; Против Цельса V, 39. Ср.: Филон Александрийский. О сновидениях, 1.

1452

Ориген. О молитве, 224.

1453

Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 22; II, 9, 6; Против Цельса I, 6, 60.

1454

Ориген. Против Цельса V, 5; О молитве, 14.

1455

Ориген. Фрагменты из «О началах» в катенах 1, 4; Комментарий на Евангелие от Иоанна I, 22; Гомилии на Псалмы I, 2; Против Цельса V, 37.

1456

Ориген. Против Цельса VIII, 15.

1457

Ориген. Против Цельса VIII, 14, 15.

1458

Там же. V, 39.

1459

Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна VI, 3; О началах I, 2, 13.

1460

Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна VI, 64.

1461

Ориген. Против Цельса I, 5, 4, 11; VIII, 13, 25, 67.

1462

Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна II, 1.

1463

См.: Свт. Амвросий Медиоланский. О вере I, 2, 15, 335; I, 5, 16, 193; О Святом Духе III, 10.

1464

Ср.: Maran D. P. De Divinitate Christi IV, c. 16, n. 3; Huetius P. D. Origenianorum liber II, quaest. II, p. 120. In Spectanta opera ad Origenem. T. IV. Paris, 1759. Затрудняющие нас и вызывающие сомнения в подлинности слова Оригена в настоящем их виде читаются так: τὸν Υἱὸν πάντων μὲν τῶν γεηντῶν ὑπερέχειν, οὐ συγκρίσει, ἀλλ’ ὑπερβαλλούσῃ ὑπεροχῇ φάμεν τὸν Σωτήρα καὶ τὸ Πνεῦμα Ἅγιον, ὑπερεχόμενον τοσοῦτον ἤ καὶ πλέον ἀπὸ τοῦ Πατρὸς, ὅσῳ ὑπερέχει αὐτὸς καὶ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα τῶν λοιπῶν, οὐ τῶν τυχόντων... Ἀλλ’ ὅμως τῶν τοσούτῶν καὶ τηλικούτῶν ὑπερέχων οὐσίᾳ... οὐ ουγκρίνεται κατ’ οὐδὲν τῷ Πατρί [Сын превосходит всех созданных несравнимо, но по несопоставимому превосходству называем Его Спаситель и Дух Святой; Отец превосходит Его настолько или больше, насколько превосходит Сам Он и Святой Дух остальных οὐ τῶν τυχόντων [но не каких попало] Но, однако, превосходя столь многих и великих по сущности, Он несравним ни в чем с Отцом] (Ориген. Комментарий на Евангелие от Иоанна XIII, 25 // Origenes. Opera omnia. Paris, 1759. Р. 225). Маран предполагает в выражении ὑπερεχόμενον τοσοῦτον ἤ καὶ πλέον ἀπὸ τοῦ Πατρὸς [Отец превосходит Его настолько или больше], с одной стороны, допущенный писцом пропуск отрицания οὐ, а с другой – вставку кем-нибудь выражения ἤ καὶ πλέον. После такой поправки

1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 343
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?