Детская книга - Борис Акунин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95
Перейти на страницу:

– Э, нет! – Иветта тоже поднялась. – Куда камешек, туда и я.

Маг обиженно покачал головой:

– Стыдись, Ивочка, ты же меня знаешь.

– Вот именно, – пробурчала она и тихо прибавила. – Пускайизвозчик ждет, а мы – через черный ход и возьмем другого. Так будет надежней.Заодно два рубля сэкономим.

Возница завертелся на козлах, кажется, начиная что-топодозревать. Дьяболини со вздохом шепнул:

– Ты неисправима. Мы теперь сказочно богаты, а ты хочешьнадуть пролетария по мелочи. Держи рубль, приятель, – протянул он деньгиизвозчику. – И жди. Второй получишь, когда вернемся. Нам еще надо на вокзал.

Они быстрым шагом прошли через шатер, не задержались ни наминуту. Маг на ходу подхватил заранее сложенный чемоданчик, Ластик спрятал запазуху унибук.

– Ценю пристрастие к науке, – похвалил маэстро. – Скоро,малыш, я отдам тебя в лучший швейцарский пансион.

Вышли с противоположной стороны, где стояли цирковыевагончики.

Маг кликнул другого извозчика. Велел:

– На Каланчевку!

– Мы на какой вокзал? На Николаевский? – спросила Иветта. –Только смотри, я теперь кроме как в мягком не поеду. Мне понравилось.

– Это когда я посадил тебя в купе к дуре-генеральше?

– Не смей обзывать Афиночку, мы с ней так подружились, покаехали из Питера! – засмеялась Иветта. – И потом были не разлей вода – пока онаменя к своему барсуку не приревновала. Жалко уезжать из Москвы, у меня тутзавелось столько сердечных подруг!

– Знаю, пятеро, – усмехнулся Дьяболини.

И стало ясно, как эта парочка работает. Иветта заводитзнакомство с потенциальными «клиентами», входит к ним в доверие и ненароком, вразговоре, рекомендует сходить на представление великого итальянского чародея.То-то генеральша на обеде сказала Иветте «огромное спасибо» за выступление«настоящего волшебника».

Значит, Дьяболо Дьяболини не охотился за Райским Яблокомспециально, из каких-нибудь сатанинских намерений? И то, что из пяти намеченных«клиентов» первой «клюнула» жена хозяина китайской шкатулки – чистаяслучайность? Если так, это еще полбеды.

Маэстро отпустил извозчика на Площади трех вокзалов.Поразительно, но вокзалы были те же самые, что в 2006 году, нисколько неизменились. И сама площадь выглядела почти так же: полным-полно народу,сумасшедшее движение. Только вместо автомобилей всё больше коляски да трамваи.

– Так что, в Питер? – спросила Иветта. – Идем наНиколаевский.

Маг покачал головой и не тронулся с места.

– А куда? В Варшаву?

– На Пьетро в его костюме пялятся, – озабоченно сказалДьяболини. – Это нехорошо. Нет, Иветка, на вокзал мы не пойдем и из Москвыникуда не поедем. Это пускай легавые думают, что мы из цирка дунули прямо напоезд. Извозчик! Вези в Кривоколенный переулок, меблирашка «Друг кошелька». Дапоезжай через Мясницкую. Учись-учись, – рассеянно похлопал он по плечу Ластика,зашелестевшего учебником геометрии.

– Ты что? Какая еще меблирашка? – опешила Иветта.

Унибук сообщил:

МЕБЛИРАШКА – разговорное сокращение от «меблированныекомнаты». Недорогая гостиница квартирного типа, где номера обставлены мебелью иснабжены необходимой хозяйственной утварью. После начала 20 века слово вышло изупотребления.

– Прошел уже час с тех пор как мы дематериализовались. Твойбарсук наверняка протелефонировал в полицию. Надо сесть на дно.

Ехать до Мясницкой было недалеко, и всю дорогу компаньоныопять ругались. Иветта жаловалась:

– По крайней мере поехали бы в приличную гостиницу, а то чтоэто – «Друг кошелька»!

– Ничего, в неприличной целее будем.

– Черта с два! Мало я с тобой клопов кормила по всякимпомойкам! С меня хватит. Я уезжаю! Извозчик, поворачивай назад!

– Хорошо, – вздохнул Дьяболини. – Поедешь, куда пожелаешь.Не хочешь послушать умного совета – адьё или, говоря по-итальянски, ариведерчи.Свою половину ты получишь.

– Получу? Когда рак свистнет? – прекрасные очи брюнеткиподозрительно сощурились. – Знаю-знаю: продашь камень, получишь деньги и тогдаподелим? Не на ту напал!

– Продавать свою половину будешь сама. Останови-ка, братец.

Коляска остановилась на Мясницкой, возле магазина,построенного в виде китайского домика. Сверху затейливыми буквами, похожими наиероглифы, было написано:

«ЧАЙ, САХАРЪ. ПЕРЛОВЪ И СЫНОВЬЯ».

– Ты что? Нашел время чаи распивать! – крикнула Иветта, ноДьяболини лишь отмахнулся.

Он миновал стеклянную дверь, у которой стоял и кланялсянастоящий китаец, прошел чуть дальше и завернул в соседнюю лавку.

«ИНСТРУМЕНТЫ И МАТЕРIАЛЫ ДЛЯ ЮВЕЛИРНАГО ДЪЛА», прочелвывеску Ластик.

Минут через пять маэстро вышел со свертком подмышкой.

– Что это? – с любопытством спросила Иветта.

– Инструменты для распилки алмазов. Я же сказал: ты получишьсвою половину, и делай с ней что хочешь.

У Ластика от ужаса перехватило дыхание.

Беды не миновать

– Не делайте этого! – закричал он, не сдержавшись.

Дьяболини и его сообщница уставились на него с удивлением.

– Это еще почему? Ластик сглотнул.

– Он… он такой красивый!

– Поворачивай вон туда, – велел маг извозчику, а Ластикусказал. – Это славно, что ты ценишь красоту, малыш. Но такой приметный каменьцеликом продавать рискованно – сгорим.

Коляска грохотала по булыжной мостовой мрачного,грязноватого переулка.

– Приехали! – показал Дьяболини на унылый пятиэтажный дом.

Внеся задаток, маэстро повел «жену и сына» (именно так онпредставил своих спутников служителю) по пыльной лестнице на самый верхнийэтаж.

Перед табличкой с номером «16» остановился, похлопал рукой помассивной двери, взвесил на ладони тяжелый ключ.

– Я вижу, здесь на ночь запираются всерьез. Надо думать,неспроста.

Вошли.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?