Золушка вне правил - Ольга Шах
Шрифт:
Интервал:
- Госпожа баронесса, а правду говорят, что на перекрестке дороги к вашему дому построили маленькую харчевню и она принадлежит вам?
Я спокойно ответила - Да, правду говорят. Это мое заведение. А что, я должна была у кого- то спросить разрешение? У самой себя? Так я себе разрешила.
Бургомистр осторожно произнес - Так народишко, кто харчевни имеет в городе, волнуется. К ним меньше заезжать стали. Хвалят проезжающие вашу еду. Вот и теряют выгоду хозяева.
Я пожала плечами - К работе городских харчевен у меня претензий нет. У них все чисто, еда свежая, особых дебошей не слышала, чтобы были… Просто блюда у нас разные, вот и все. Так кто мешает городским харчевням поменять меню? Так и передайте хозяевам. Но склок и конфликтов между моим заведением и городскими - я не потерплю и управу на них найду быстро.
И пошла прочь из мэрии. Зубы надо было показать, чтобы не относились снисходительно, как к молоденькой дурочке, которую легко обвести вокруг пальца. Что пытался сделать в свое время староста Курт Циммель из деревни Нойфельдорф.
Побывала я и у бакалейщика, зеленщика и мясника. Везде заключила выгодный для себя договор. По определенным дням они сами доставляют мне домой заказанные ранее продукты. Где я их и оплачиваю. Им выгодно, я оптовый покупатель, мне выгодно - не надо гонять Рихарда туда- сюда. Да и мне зимой мёрзнуть не очень хочется. Зеленщик с бакалейщиком вполне могут скооперироваться и возить все вместе по очереди, их товар это позволяет. Вот мясник будет возить свое отдельно.
Высадив меня возле площадки, Рихард стегнул лошадку и заторопился домой за новыми порциями еды. А я пошла в ларек, пока на площадке было пусто, утренние обозы прошли, обеденные только вот начнут подтягиваться. А внутри я застала слезы и крики. Ревела Анна, ругалась Уля. Эта дурища, наша "вострущая", таки не оставила попытки стать красивой в ее понимании. Обожглась, но вытащила из буржуйки уголёк и опять принялась рисовать брови. Предварительно выудив из винегрета несколько мелких кусочков свеклы. Увидев это непотребство, Ульрика сгребла девчонку за шиворот и окунала ее лицом в тазик, где мы обычно моем руки. Анхен сопротивлялась и рыдала. Увидев меня, Уля отпустила эту жертву макияжа. Та отскочила от мучительницы и рыдая, прокричала.
- Я тоже хочу быть красивой! И нравиться парням тоже хочу! Вот госпоже баронессе все равно, она вдова, а ты, Улька, вовсе ни на кого внимания не обращаешь! А я молодая и красивая!
Ага, стало быть, мы старухи, да ещё и страшные! Нет, эта ее идея становится навязчивой и какой- то странной. Надо с ней поговорить вечером. Вечером мы поговорили, но уже не об этом. А пока подъехал Рихард, девочки принимали новые порции, на площадку заворачивал новый обоз со стороны города. Чтобы не мешать, я вышла на улицу. От возов, навстречу мне, улыбаясь, торопливо шел смутно знакомый человек. Йошта! Точно, он!
Я обрадованно тоже заулыбалась. Приятный дядька, и, думаю, что мой заказ он выполнил, иначе бы так радостно не выглядел.
- Добрый день, госпожа! Прекрасно выглядите! А я расспрашивал встречные обозы, все говорят, что работает ваша маленькая харчевня! Я очень рад, что у вас все хорошо получилось! Вот и мы сейчас обедать у вас будем. И ваш заказ, госпожа, я выполнил. Сейчас принесут коробку, я покажу. Не знал, что точно вам нужно будет, набрал всякого. Моя жена, Яничка, она из семьи стеклодувов. У них своя мастерская, поэтому и купил я у них недорого. А, вот и принесли. Смотрите.
И впрямь, двое возчиков принесли за ручки средних размеров деревянную коробку. Откинув крышку, я замерла в восхищении. Сундучок доверху был полон мешочками с кристаллами. Я вытащила один, развязала. На ладонь с тихим стеклянным шелестом скользнули прозрачные каплевидные кристаллы лимонно- желтого цвета. Понятно, что в других мешочках кристаллы других форм и цветов. То, что мне нужно.
Нельзя сказать, что цена была небольшой. Для меня большой, но я могу сейчас себе это позволить. И это ещё со скидкой. Сколько бы это стоило полностью - страшно подумать. Но я оплатила, не моргнув. К тому же сейчас у меня к нему ещё есть дело.
- Господин Йошта, вы сейчас за товаром на пристани едете? Нет? Поплывете на барже в Дубек? А если я вас попрошу купить по возможности кое- какие товары для меня? Мне нужна крупа. Гречка, такая коричневая крупа, ее привозят росские купцы. И рис нужен. Это такая крупа от арапов, белая.
Йошта от моих путаных объяснений морщил лоб, пытаясь понять, что именно мне нужно. Потом догадался.
- А, я понял! Рис - это сарацинское пшено! Дорогая крупа, если брать её в складах. Но если придут корабли как раз от сарацин, то с корабля можно вполовину дешевле купить. Гречка - это, наверное, росская крупа. Ее тоже везут кораблями. Если будут корабли в порту, то я могу купить. Только зачем это вам? Разве из них можно приготовить вкусные блюда? Рис пресный какой- то, а гречка со странным вкусом и сухая.
Я улыбнулась - Дорогой господин Йошта! Вы, главное, привезите мне эти крупы, а уж я смогу приготовить такие блюда - пальчики оближешь!
В общем, сговорились мы на том, что по нескольку мешков на пробу он мне привезет. А заплачу я потом, когда привезет.
Забрали мы пустую посуду, и поехали с Рихардом домой. Он ещё вернётся на перекресток, привезет готовые блюда, подождёт сразу девчонок, пока они закончат работу, и привезет их домой.
Дома, переодевшись и пообедав, я провела полную инспекцию приобретенных кристаллов. Я точно теперь являюсь владелицей настоящего сокровища по меркам Саксонерии. Разные формы - от круглых гладких до ограненных, ромбовидные, квадратные, прямоугольные, каплевидные, просто круглые бусины, граненые бусинки, от бесцветных до темно- красных, почти черных. Были и радужные кристаллы. Вот все устаканится с работой ларька, и я займусь своим давним увлечением - плетением украшений из бисера и кристаллов. Только теперь, надеюсь, это мое хобби принесет мне определенные дивиденды.
Девочки вернулись часа через три. Я сидела в кабинете и, вздыхая, подводила баланс средств. Сегодня я изрядно потратилась. Постучав в дверь, в кабинет вошла Ульрика. Вид у нее был одновременно возмущенный и смущенный. Решившись, она выпалила.
- Воля ваша, госпожа Ленни, только убирайте Анхен от работы в ларьке!
Глава 17
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!