Черная черепаха - Владимир Василенко
Шрифт:
Интервал:
– Забей! Как рассветет – попробуем поискать ее возле менгиров. А может, ее даже не успеют высосать полностью, и до рассвета протянет.
– В смысле – высосать?!
– Вы про арсури вообще не слышали, что ли? Это лунные дриады. Они стаскивают жертв к своему древу, чтобы питать его жизненной силой. Солт, ну ты чего там копаешься?!
– Не едет, господин! Мешается что – то!
Ящеры натужно хрипели, пытаясь сдвинуть повозку с места, но её будто что – то удерживало.
– Слышь, ты, мы без Каты все равно никуда не поедем! – мрачно процедил Данила.
– Да, тем более, если она еще жива!
– Док, давай светлячков! Не видно же ни хрена! Док!
– Эй, а где Док?!
– Да света дайте больше, мать вашу!
Данила поднял над головой еще один зажженный факел, но его тут же выбило ударом какой – то длинной плети. А потом и самого воина окутало гибкими щупальцами, похожими на лианы. Вот только быстро сдернуть его с повозки не получилось – он оказался слишком тяжел, да еще и успел уцепиться за борт.
Из тьмы за краем повозки, будто из воды, вынырнула женская фигура – так быстро, и так бесшумно, что мы опешили.
Она была обнажена. Бледная зеленоватая кожа, кажется, светящаяся в темноте. Длинные спутанные волосы, тоненькая талия, изящные холмики груди. Лицо – маленькое, треугольное. Почти человеческое, но слишком уж кукольное – с огромными блестящими глазами, как в японских мультиках. Замерла на пару секунд, чуть покачиваясь из стороны в сторону, как кобра в боевой стойке. Что у нее ниже живота – было не разглядеть из – за темноты. Но туловище слишком длинное – похоже, тянется от ближайшего дерева.
А еще она светилась изнутри ровным чистым сиянием зеленой Ци. Даже обычной диаграммы с разделением на стихии не появилось. Похоже, она полностью состоит из стихии Дерева.
Первым опомнился Стинг. Стрела с оранжевым опереньем вонзилась девице прямо в левый глаз. Вторая, с белым, с секундной задержкой – во второй. Вреда это ей, впрочем, не причинило – она лишь с некоторым запозданием мотнула головой из стороны в сторону и взвизгнула. А потом бросилась вперед, на Даню.
В крике её кукольное личико растянулось, обнажая круглую пасть с рядами острых треугольных зубов – как у пиявок. Сквозь тонкую кожу проступили узловатые бугры – будто древесные корни. Маленькие ладони вытянулись, разделились на несколько плетей, которыми она захлестнула Данилу, опутала его плечи и лицо, потянула к себе.
Еще одна арсури возникла из темноты прямо напротив меня, и древесные щупальца тут же обвились у меня вокруг ног. Хотя они были тоненькие – буквально в палец – ощущения были такие, будто стальным прутом обжало.
Хвост ящерицы!
Ага, куда там! Щупальца соскользнули немного, но тут же еще сильнее обвили лодыжки и потянули меня вверх, к кронам деревьев. Помочь мне было некому – судя по разразившимся вокруг крикам, наши вовсю отбивались от других тварей.
Водяной столб!
Удар стихии Воды ненадолго оглоушил чудовище. Я успел достать чакрам и разделить его на кастеты. Резанул по лианам – щупальцами. Они оказались упругими, как резиновые шланги, но серебряные лезвия легко рассекли их, оставив светящиеся следы на срезах. Я снова брякнулся спиной на повозку, откатился.
Данила ревел, как медведь – его опутали уже три зеленых девки, и кирасу его едва можно было разглядеть сквозь переплетение лиан. Я подскочил к ему и несколькими взмахами разрубил путы на груди – кастеты чиркнули по нагруднику, оставляя царапины. Арсури дружно завизжали – похоже, серебряные клинки не только отлично их рубили, но и причиняли жуткую боль. Даня, частично освободившись, отшвырнул орущих тварей от себя и принялся раздирать оставшиеся путы.
Вторая группа арсури теснила Стинга, Терехова и наших попутчиков на передней половине повозки. Бестий было не меньше десятка, но нашим удавалось отпугивать их факелами. Берса не было видно – похоже, его тоже уже утащили.
– Да подавись ты! – заорал лучник, пихая горящий факел прямо в пасть схватившей его древесной деве. Та завизжала, кожа ее вокруг рта мгновенно обуглилась и пошла огромными волдырями.
– Мангуст, Данила, к нам! В круг! – крикнул Терехов.
– Факелов, факелов больше зажигайте! Они огня боятся!
Еще у двух тварей удалось поджечь волосы. Это внесло панику в ряды нападавших – чудовища заметались, пытаясь потушить огонь, но лишь еще больше разнесли его.
– Так им! Так!
– Да толку – то? – взвыл Мордекай. – Вы не видите, что ли? Они бессмертны. Мы их не убиваем, только отгоняем ненадолго. За них даже опыта не дают!
– А как их убить – то тогда?
– Древо их надо рубануть или сжечь! Там у него что – то типа сердца, оно уязвимо. Но его еще найти надо! Оно может быть где угодно в радиусе метров ста.
– Оно там! – уверенно показал я на северо – запад. Источник Ци, располагавшийся там, был таким мощным, что я чувствовал его даже без медитации. Если это не древо – то что тогда?
– Нам нельзя бросать груз! – рявкнул Кейн. – Смотрите, они сейчас всю повозку раздербанят!
Из темноты лезли все новые чудовища. Большинство из них не обращали на нас внимания, а пытались своими руками – плетьми опутать саму повозку, а то и оторвать часть обшивки. Странно, похоже, груз этот интересовал их даже больше, чем живое свежее мясо.
– Жгите их! Еще факелов!
– Экономьте факелы, блин! У нас их не так много!
– Ч-черт, мага огня бы сюда!
– Да хотя бы Дока! У него зажигательные зелья были, кажется!
Я окинул взглядом обстановку, и вдруг пришло четкое, ясное осознание того, что Мордекай прав. Нам кранты. Полчаса до рассвета мы не продержимся – уже троих из нас эти твари утянули во тьму. Пробиваться к древу – самоубийственно. У нас попросту не хватит силенок на это.
В голове снова зазвучал размеренный голос Бао. Вспомнились его очередные философские нравоучения во время тренировок.
«Будь как вода. От нее сложно скрыться. Она всегда найдет путь, просочится через малейшую трещинку. Будь как вода. Её не удержишь голыми руками – она ускользает сквозь пальцы».
Стиснув ребристые рукояти кастетов, я напружинился.
Прыжок лягушки!
– Мангуст! Ты куда?!
Я сиганул во тьму поверх голов своих соратников, поверх кольца окруживших нас арсури. В паркуре бывают прыжки, в начале которых ты не видишь точку приземления – их называют блайндами, то есть прыжками вслепую. Но по сравнению с тем, что я сделал сейчас, любой блайнд в реале – просто детский лепет. Потом что точку приземления я не увижу в любом случае – темно вокруг, хоть глаз выколи.
Но я и не рассчитывал приземляться. Гибкие хлесткие плети перехватили меня еще в полете, опутывая туловище и ноги. Я не сопротивлялся, только крепче стискивал кастеты, чтобы не выронить. Невидимые в темноте твари поначалу окутали меня своими путами плотно, стягивая, будто в кокон. Но, почувствовав, что я обмяк и не барахтаюсь, ослабили хватку. Просто потащили сквозь кроны деревьев – я только морщиться успевал от хлещущих по лицу листьев.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!