Богиня по крови - Филис Кристина Каст
Шрифт:
Интервал:
— Я люблю тебя, дед! Я люблю тебя, ба! — завопила она. —Простите меня. Извините за все!
— Морриган, нет!
Тревога на лице деда сменилась отчаянием. Он сделал шаг кней, но был вынужден остановиться, когда огромный кусок потолка откололся ирухнул на пол всего лишь в футе от него, подняв тучи пыли.
Морриган больше не видела деда, но по-прежнему слышала егоголос, несмотря на шум обвала:
— Девочка моя, спасайся! Ты сама не знаешь, что делаешь.Переход туда непрост.
— Морриган, нам нужно идти! Сейчас! — Кайл схватил ее заруку и попытался оттащить от валуна.
Она вырвалась и заявила:
— Нет! Это тебе нужно идти. Я остаюсь.
— Это безумие! — закричал он, указывая на потолок. — Здесьвсе рушится. Ты погибнешь. Я не знаю тебя по-настоящему, но чувствую то, чегоникогда прежде не испытывал. Я не хочу тебя терять, должен понять, что междунами происходит!
Она встретилась с ним взглядом и постаралась не обращатьвнимания на то, как ухнуло у нее сердце, говорить твердо и безжалостно:
— Это правда. Ты меня не знаешь. А теперь убирайся отсюда иоставь меня в покое! — Морриган с хлюпающим звуком, от которого у Кайлаокруглились глаза, вытянула одну руку из валуна. — Ты не поверишь, какие вещимне подвластны. Я обладаю способностями, которых тебе не понять. — Онавыкрикивала каждое слово ему в лицо. — Я здесь чужая. Спроси у моих родных. Онитебе скажут.
Девушка забрала жар и мощь у кристаллов, толкнула Кайла исама испытала шок, когда страшная сила подняла его в воздух и отшвырнула назадна несколько ярдов.
Ого! У нее получилось совсем как у Шторм из «Люди Икс»!
— Уходи, Кайл, — твердо повторила она.
— Морриган! — раздался приглушенный вопль деда.
— Убирайся прочь! — закричала она, стараясь заглушитьрычание недр.
Кайл поднимался с пола, глядя на нее с благоговением иужасом. Несмотря ни на что, он не мог уйти.
— Морриган, не отталкивай меня. Я не хочу тебя покидать. —Он робко шагнул к ней.
Тут потолок над ним отвратительно треснул и раскололся. Наглазах у Морриган, онемевшей от ужаса, Кайл оказался погребенным под каменнойлавиной. Все еще не веря в происшедшее, она уставилась на огромную кучу камней,завалившую его. Голова Морри начала раскачиваться вперед-назад, а тело охватиладрожь. Она все никак не могла отвести взгляда от камней. Из-за пыли девушка немогла разглядеть Кайла, но он был наверняка мертв.
«Или все-таки нет? Может, попытаться откопать его из-подзавала? Я могла бы воспользоваться энергией кристаллов, чтобы ему помочь».
Но прежде чем она успела высвободить вторую руку изселенита, кристалл передал ей прямо в тело: «Его сердце больше не бьется».
Пол под ногами девушки вновь начал содрогаться. Землязарычала.
«Ты в опасности, Приносящая Свет!» — настойчиво твердиликристаллы.
«Что же я наделала? Это ведь не игрушки. Из-за меня погибчеловек. Нужно было побыстрее убираться отсюда».
Она выдернула вторую руку из валуна и, пошатываясь,направилась к тропе. С потолка, сыпалась смерть, отрезав пути отступления.Задыхаясь и кашляя от сгустившейся пыли, Морриган бросилась назад и припала кселенитовому валуну. Он поддался под весом ее тела.
«Спасайся через грань, дитя. Кровавая жертва былапринесена».
Морриган принялась озираться как безумная. Этот голосказался ей абсолютно реальным, словно кто-то стоял совсем рядом. Говорилаженщина. Девушка и раньше иногда слышала ее среди множества голосов, приносимыхветром. Но это определенно не был тот единственный голос, который звучал послетого, как она вошла в пещеру.
С потолка продолжала осыпаться порода. Морриган протерлаглаза от грязи и слез.
«Ты должна немедленно спасаться, дитя», — повторила женщина.
— Я не знаю, как это сделать! — всхлипнула Морриган.
«Нет, знаешь. Поверь в себя, и кристаллы укажут тебе путь».
Девушка повернулась лицом к валуну и обхватила его так,словно он был для нее матерью, руки которой никогда ее не обнимут.
— Забери меня отсюда! — воскликнула она.
«Мы слышим тебя. Приносящая Свет».
Вокруг все гремело и рушилось. Морриган упала в теплуювязкую массу валуна, и та поглотила ее. Девушка попыталась набрать в легкиевоздуха и не смогла, хотела, но ничего не получилось. Она задохнулась,поддалась панике и принялась размахивать руками как безумная.
«Поверь в себя, дитя».
Тот голос! Морриган с трудом открыла глаза и испытала шок.Перед ней стояла рыжеволосая женщина в легких одеждах, облепивших тело так,словно она плыла под водой. Лицо, неотличимое от этого, девушка видела насотнях фотографий. Морриган поняла, что не ошиблась. Незнакомка улыбалась нетак открыто, как Шаннон, но по-доброму, хотя и печально.
«Идем, дочь. Тебя ждет твоя судьба. Впереди: много дел».
Рианнон протянула руку. Морриган ухватилась за нее ивнезапно почувствовала, что высвободилась из густой удушающей массы ишлепнулась на пол, усеянный острыми камнями. Она ничего не видела, не могладышать, но уже через секунду сделала болезненный глоток воздуха, подавилась ими извергла из легких всю горечь.
Морриган потеряла сознание, погрузилась в густую и приторнуютемноту. Перед этим она успела подумать, что умерла, если увидела мать.
Партолона
Накануне события, разрушившего мою жизнь, я обихаживала Эпи,думая, что таким прохладным осенним утром нам с ней было бы неплохо совершитькороткую прогулку.
— Может, мы и старые, — говорила я кобылке, прижавшейсеребристо-серые ушки к голове, чтобы меня послушать. — Зато пока еще способнырадоваться хорошему утреннему галопу. Я готова, а ты, старушка?
В ответ Эпи фыркнула, повернула голову и тронула губами моикожаные штаны для верховой езды. Я рассмеялась и нежно оттолкнула ее.
— Что за дерзость! Особенно для такой старой...
— Рия, вы срочно нужны. Прямо сейчас.
Я нахмурилась, отвернулась от Эпи и увидела, что ко мне навсех парах несется Аланна. Когда такое случалось? Лицо ее было настольконеестественно бледным, что внутри у меня все мгновенно сжалось. Произошлочто-то ужасное.
Я передала скребницу нимфе, служившей при конюшне — онапоявилась рядом как по волшебству, — и быстро чмокнула Эпи в нос. При этом я немогла не заметить, что кобыла замерла, притихла и уставилась на Аланну темнымнеподвижным взглядом, от которого по моему телу пробежала дрожь дурногопредчувствия. Я поспешила покинуть стойло. Подруга едва меня дождалась и тутже, не теряя времени, быстро направилась из конюшни. Я с трудом за нейпоспевала. Наконец мы оказались на дворе храма.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!