Проклятая сабля крымского хана - Ольга Баскова
Шрифт:
Интервал:
Жанна пожала плечами:
— Только если бы знала, что они не собираются ничего выносить.
— И я о том же, — проговорил Ломакин.
— Но возможно, он надеется на охрану, которую ты вырубишь своим шокером, — предположила Жанна. — Во всяком случае, надо проверить. Ты сам сказал, что ничего хорошего нас здесь не ждет.
— Это верно. Пойдем. — Ломакин взял ее за запястье и потащил к шкафу. — Стой тут и гляди в оба. Если покажется охранник, дашь мне знать.
Женщина послушно встала у шкафа. Андрей вынул томик Пушкина, нажал на рычаг — и шкаф бесшумно отошел от стены. Благодаря электронному ключу поддалась и дверца. Крадучись, спутники проникли в подземелье. Подойдя к футляру с саблей, Жанна взяла его в руки — и чуть не выронила, увидев перед собой Завьялова. Охранник Петр направлял на них пистолет.
— Я так и знал, что вы воспользуетесь моей, так сказать, забывчивостью и спуститесь в музей, — улыбнулся Павел, и это была улыбка хищного зверя. — Видите ли, дорогие мои, я навел о вас справки, и мне стало ясно, что вы не просто так появились в моем доме.
— Почему же вы показали музей, а не избавились от нас сразу? — поинтересовался Ломакин.
— О, всему свое время, — пообещал Завьялов. — Я обязательно все вам расскажу. Но услуга за услугу. Кто послал вас сюда? Кто знает про подпольный музей?
Подельники переглянулись и промолчали.
— Впрочем, и это мне удалось выяснить. — Завьялов снова улыбнулся. — Мой старый друг Ройтман не может успокоиться. Что ему понадобилось на сей раз? Сабля Девлет Гирея? А зачем? О, впрочем, знаю: он хочет стать властелином мира. Он всегда этого хотел.
— А вы не хотите? — вставила Жанна, безучастно слушавшая самодовольный монолог. — Зачем же тогда подпольный музей?
— Не вам, отребью, нищебродам, меня судить, — вспылил Завьялов. — Вы сами признавались, что ни черта не понимаете в искусстве. Какого же тогда черта вы меня судите? Вор и проститутка-убийца.
— Вряд ли вы лучше нас, — спокойно отозвался Андрей. — Думаю, вы знаете, что ворованную вами картину месяц показывали по телевизору. Вы тоже самый настоящий вор, пытающийся прикрыть свою мерзкую сущность утонченными манерами.
— Во всяком случае, я не колол бабушку ножом. — Павел скривился, будто от зубной боли. — Или сейчас вы готовы оправдать свою подругу?
— Мы не знаем, в чем вы признаетесь на исповеди, — парировал Ломакин, — если, конечно, вообще ходите в церковь.
Завьялов сплюнул прямо на паркетный пол.
— А ты, оказывается, прорицатель. — Неожиданно для всех он улыбнулся. — Что ж, вы даже чем-то мне нравитесь. Жалко, что вам уготована печальная участь.
— Вы нас убьете за то, что мы видели ваш музей? — встрепенулась Жанна. — Умоляю вас, не делайте этого. У нас не было другого выхода. В противном случае…
— В противном случае, деточка, тебя бы посадили за убийство, — усмехнулся Завьялов. — Нет, не говорите, что у вас не было выхода. Выход есть всегда, даже из той ситуации, в которую вы попали сейчас.
Женщина оживилась:
— Вы разрешите нам уйти при определенном условии?
— Можно сказать и так, — согласился Павел. — А теперь давайте поднимемся в гостиную и сядем. Я посвящу вас в свой план.
Жанна хотела положить саблю на место, но хозяин помешал ей:
— Возьмите ее с собой. Она выступит главным фигурантом в нашем деле.
Жанна сунула футляр под мышку. Он показался ей тяжелым и очень холодным. Хозяин провел их в гостиную, усадил на стулья.
— Переходим к главной части нашего разговора, — начал он. — Итак, вы никогда не думали, где подпольные коллекционеры вроде меня берут деньги на покупку дорогих полотен? Или на организацию похищений такого уровня?
— Ройтман говорил: у вас есть бизнес, кажется, продуктовые магазины, — вставил Ломакин.
— Продуктовые магазины в наше время приносят небольшую прибыль, — признался Завьялов. — По сравнению с ценами на картины — смехотворную. Сами понимаете, продать экспонаты музея я не могу по определенным причинам. Поэтому приходится выкручиваться другими способами. Вы знаете, что в нашей стране есть много богатых бездельников с поехавшей крышей. Они хотят адреналина, и я им этот адреналин даю.
— Каким же образом? — не понял Андрей.
— Как вы думаете, зачем я построил дом именно в таком паршивом месте? — спросил Завьялов. — Мне пришлось вложить немало средств в строительство подвала. Особняк стоит на болотах, а вода вредит картинам. И все же я выбрал именно этот участок. У вас есть какие-то предположения?
— Никому и в голову не придет искать краденое здесь, — предположила Жанна.
— Неверно, — покачал головой Завьялов. — На каком-нибудь маленьком экзотическом острове меня никто не стал бы искать, и картинам там было бы намного лучше. Но дело не в этом. Дело в адреналине. Смотрели ли вы фильм «Игра на выживание»? Обычный бродяга становится дичью для охотников. Четыре раза в неделю в моих владениях разыгрывается подобный триллер. Петр с другими охранниками подыскивает бомжей, которых никто не станет искать. С ними мы играем честно: рассказываем, что за полмиллиона им предлагается побегать от охотников. Есть шанс спастись, иначе никто не обещал бы им такие деньги. Но этот шанс маленький. И знаете что? — Он вдруг расхохотался, показав все тридцать два зуба. — Ни один бомж не отказался. Услышав о полумиллионе, они теряли дар речи и не думали о смерти. Еще бы! Перед ними наконец замаячила перспектива изменить жизнь. И каждый был готов рискнуть.
Жанна опустила глаза. Она понимала, что эти бедолаги даже не думали о смерти. Полмиллиона — громадная сумма! Можно вылечиться от пьянства, приобрести какое-никакое жилье, в общем, снова вернуться в общество, которое еще недавно отвергло их.
— Это жестоко, — прошептала она. — Вы страшный человек. На вашей совести сотни загубленных жизней, а вы припомнили мне бабушку. Если хотите знать, я давно раскаялась в своем поступке.
Завьялов мерзко хихикнул:
— Свежо предание, а верится с трудом, как говорил Грибоедов. Но ближе к делу. Сегодня ко мне приедут охотники, а завтра с рассветом у нас намечена охота. Деньги уже сброшены на мой банковский счет, поэтому я не хочу их терять. К сожалению, Петр не нашел в окрестностях бомжей, обычно их много в лесу, потому что лес дает пищу и кров. Зато на голову нам свалились вы. Мне кажется, вы вполне сойдете за дичь. Будет даже интереснее. Вы образованные люди и постараетесь спастись.
Ломакин крякнул и проговорил хриплым голосом:
— Вы сошли с ума!
Павел продолжал улыбаться:
— Нисколько. Мой бизнес процветает. Впрочем, давайте обсудим условия. Вы убежите с саблей. Кстати, я давно хотел от нее избавиться. Она и мне принесла кучу неприятностей. Сорвалось одно ограбление, тяжело заболела дочь, и операцию моей девочке согласны проводить за границей за большие деньги. Во всем этом я виню проклятое сокровище Девлет Гирея. Если бы дурак Ройтман предложил мне продать ее, я бы согласился, правда, заломил бы большую цену. Но все бы остались живы. А теперь вам придется попотеть, чтобы доставить саблю своему хозяину.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!