Несбыточное желание - Волчонок Ганни
Шрифт:
Интервал:
«Дура», — коротко и емко в тот момент охарактеризовала принцессу волчица и снова укрылась в глубинах ее души.
Тряхнув головой, принцесса вынырнула из омута воспоминаний и сосредоточилась на настоящем. Ночь уже вовсю вступила в свои права, небо пестрило мириадами звезд, окружавших большую, яркую луну. Редкие облака темными громадами плыли по небосводу, дополняя прекрасную картину.
Она уже выбралась из замка, сумев оторваться от охраны, и теперь размышляла, как ей пройти незамеченной мимо патрулей. Вариантов было не так, чтобы много, с учетом всех переменных, так что, она просто начала накладывать на себя маскировочные заклинания, одно за другим, подстраивая их друг под друга. Вопреки распространенному мнению, она могла не только ударить со всей силы, тонкие манипуляции ей вполне были доступны.
Просто Луне они давались легче.
Аккуратно обходя патруль за патрулем — помимо дневной стражи, здесь были и редкие гвардейцы, а из теней то и дело выглядывал изогнутый рог фестрала — Селестия чуть улыбнулась иронии ситуации. Вот она, дневная правительница, могущественный аликорн, крадется, будто вор, таща на себе полсотни килограмм солнечной стали в виде доспехов и оружия. Металл этот, наверное, был бы куда дороже золота, если бы вообще продавался…
Еще раз тряхнув головой — ночное время настраивало на созерцательно-задумчивый лад — белая пони расправила крылья. Последнее кольцо патрулей осталось позади, а значит теперь ничто не мешало ей подняться в воздух, все еще укрытой магией. Главное, не забывать про наблюдателей, способных разглядеть скользящую по земле крылатую тень.
Обычный пегас мог преодолеть расстояние от замка до восточной границы дня за четыре, если срочно — три. Специально обученные пони из королевской почтовой службы добирались в среднем за двое суток, пусть и ценой длительного отдыха. Аликорны же… Селестия, нагруженная доспехами, оружием и переметными сумками с провиантом, с периодическими телепортационными «скачками» могла добраться за несколько часов. Собственно, для этого и нужны были сумки — в них хранился запас зелий и сытных пайков для быстрого восстановления сил.
«Луна бы добралась быстрее», — принцесса в который раз уже подумала о необходимости создать свой аналог теневых троп.
***
Все еще скрываясь, но на этот раз от патрулей и наблюдателей пограничных войск, Селестия пересекла границу и направилась прямо к ставке командования армии Империи грифонов. Где-то ближе к концу перелета она устроила привал и быстро опустошила склянки с зельями — как всегда откровенно противными на вкус, но действенными — и затолкала в себя сухпайки, запивая водой из бурдюка. Есть приходилось через силу, так как организм крайне негативно отреагировал на вливания в себя разной алхимии, из-за чего принцессе пришлось экстренно вспоминать, как подавлять рвотные позывы, да и в целом вспоминать премудрости походной жизни.
Выделив себе на отдых пятнадцать минут — ровно столько, чтобы истерзанные долгим полетом мышцы восстановились — аликорн, укрытая маскирующими чарами, посмотрела вверх, на темно-синее, с фиолетовым оттеноком, звездное небо. Далекие туманности украшали его своими разноцветными дымками, поверх поблескивали серебром созвездия, окружавшие большой и яркий диск луны. Прекрасная и тихая ночь радовала глаза и успокаивала душу, обещая спокойствие… Но Селестия собиралась разрушить это очарование огнем и сталью. Вздохнув — она уже приняла решение, и отступать было бы глупо — она решительно встала на ноги.
Не доходя до первого кольца патрулей, она сбросила с себя многочисленные маскировочные чары, заставив опешить четверку грифонов, как раз пролетающих над ней. К чести воинов, в себя они пришли мгновенно, да и среагировали правильно: трое спикировали вниз, окружив аликорна, а четвертый со всех крыльев рванул в лагерь.
— Ваше Высочество, — уважительно склонил голову старый — с проседью в шерсти — грифон, вызвав недовольные взгляды молодых напарников. — Чем обязаны Вашему визиту в столь позднее время?
— Мы прибыли лично, дабы раз и навсегда решить любые терриориальные али иные споры, что возникли между государствами нашими, — тихо, но уверенно ответила принцесса, демонстративно воткнув алебарду подтоком в землю. — Покуда дипломаты наши и ваши никоих результатов добиться не сумели, Мы решим их здесь и сейчас.
Старик плотно прижал крылья к телу, нахмурившись, одним жестом утихомирив своих напарников, явно готовившихся напасть.
— Можем ли мы надеяться на переговоры, Ваше Высочество?
— Не тебе сие решать, воин, — высокомерно заявила Селестия, ощупывая магическим восприятием округу.
Со всех сторон к ним слетались грифоны, формируя многоуровневое окружение. Принцесса мысленно вздохнула, ей будет достаточно просто выпустить силу божественной искры, чтобы опалить всех этих птицекошек, а ближайших и вовсе — сжечь. Похоже, очень немногие это осознавали, и этот так и не представившийся старый грифон был одним из них.
— Конечно, Ваше Высочество, но, если позволите, мы предупредим императора Гишара.
— Терпение Наше не безгранично, воин.
Старик поклонился и поднялся в воздух. С секундной заминкой двое оставшихся грифонов отправились следом, бросив на аликорна недовольные взгляды. В ответ Селестия улыбнулась, но не обычной своей мягкой и доброжелательной улыбкой, нет. Предвкушающий оскал был очень похож на таковой у Хелены.
Проводив взглядом дернувшихся птицекошек, принцесса выдернула из земли алебарду и быстро взмахнула ею, сбрасывая налипшую грязь, после чего посмотрела на бледную в свете луны тень под собой.
— Здравствуй, дитя ночи.
— Мягких троп, Ваше Высочество, — тихо отозвался Дарк Сикер, фестрал из ее личной охраны. — Вы могли попросить меня, я бы провел вас тропой теней.
— Предварительно доложив сестре Нашей?
— Матушке будет легче заниматься делами, если она не будет беспокоиться о Вашем благополучии, Ваше Высочество.
— Я учту. Ты один?
— Арк Шейд в тенях лагеря.
— Когда станет жарко, уходите. Мы не можем гарантировать вашу безопасность, дети ночи.
— Служу из тени, — глаза фестрала потемнели, когда он скрылся во тьме.
Поведение Дарк Сикера ее удивило, но с другой стороны, это было логично. Как она сама заботилась о Луне, так и фестралы, считающие ее своей матерью, заботились о ней. И, естественно, они были рады уберечь ночную принцессу от неоднозначных решений.
Раздались торопливые хлопки крыльев, и перед аликорном, на почтительном расстоянии, приземлился все тот же старый грифон, уже в одиночестве.
— Император Гишар примет Вас немедленно, Ваше Высочество.
— В сим случае, Мы идем.
Селестия распахнула крылья и одним мощным взмахом подбросила себя вверх и вперед, беспрепятственно покинув кольцо окружения. Два десятка грифонов выстроились вокруг почетным эскортом, держась в стороне,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!