Море изобилия. Тетралогия - Юкио Мисима
Шрифт:
Интервал:
165
794 — 1192 годы.
166
Тодзи, Ниннадзи — храмы в Киото, принадлежавшие приверженцам школы эзотерического буддизма Сингон («истинное слово», утвердилась в Японии с IX в.).
167
Ёсида, Сигэру (1878–1967) — политик, видный дипломат, член кабинета министров в 1946–1954 годах, пользовался особым доверием американцев в период оккупации.
168
Макартур, Дуглас (1880–1964) — генерал американской армии. Во Вторую мировую войну командующий вооруженными силами США на Дальнем Востоке, верховный главнокомандующий союзными оккупационными войсками.
169
Готэмба — город, расположенный у подножия горы Фудзи в окружении гор Хаконэ.
170
1952 год.
171
1899 год.
172
1873 год.
173
1900 год.
174
1940 год.
175
1947 год.
176
Оцу — город у знаменитого озера Бива.
177
1947 год.
178
1948 год.
179
«Молодая Германия» — литературное течение 30–40 годов XIX века в Германии, ратовавшее за политические и гражданские свободы, а также за социально-критический метод в искусстве.
180
Новалис — Фридрих фон Харденберг (1772–1801), немецкий поэт и философ, представитель романтиков.
181
Ломброзо — Чезаре Ломброзо (1835–1909) итальянский психиатр и криминалист, основатель антропологического направления в криминологии и уголовном праве.
182
Мияко-но Ёсика (834–879) — поэт эпохи классической японской литературы, писавший стихи по-китайски.
183
876 год.
184
1911–1926 годы.
185
Союзный совет — совещательный орган, учрежденный в Токио в период оккупации Японии американскими войсками, куда входили представители США, СССР, Китая и один член, представлявший Великобританию, Австралию, Новую Зеландию, Индию. Главнокомандующий оккупационных войск должен был советоваться с Советом по важным вопросам, Совет мог приостанавливать действия главнокомандующего.
186
Малларме, Стефан (1843–1898) — французский поэт-символист.
187
Брайтон — курортный город в юго-восточной части Англии.
188
Стиль Регентства — стиль французского рококо 2-й половины XVIII века.
189
Кано Эйтоку (1543–1590) — потомственный художник, известный декоративной росписью стен, в частности в осакском замке, и ширм.
190
Барберри — английская торговая марка производителей плащей.
191
Борсалино — итальянская торговая марка производителей шляп.
192
Токуда Кюити (1894–1953) — один из учредителей Коммунистической партии Японии, восемнадцать лет провел в заключении, Генеральный секретарь ЦК КПЯ, идеолог «национально-освободительной демократической революции», антиамериканских настроений.
193
1902 год.
194
1967 год.
195
1952 год.
196
Миф о пахтанье океана (молока) — один из известнейших мифов Древней Индии, излагаемый разными источниками, в том числе «Махабхаратой» и «Рамаяной», о том, как боги сбивали океан, чтобы получить напиток бессмертия — амриту.
197
Кракатау — действующий вулкан в Индонезии, расположен в Зондском проливе между островами Суматра и Ява, его извержения и вызванные ими стихийные бедствия приводили к гибели десятков тысяч человек.
198
1970 год.
199
Морская миля — единица расстояния, равная 1852 м; узел — единица скорости морских судов, равная одной миле в час.
200
Цзилун — промышленный город на о. Тайвань, составляющий единый промышленный комплекс со столицей Тайваня г. Тайбэй.
201
Мир желаний, мир форм — пространственные миры в древнеиндийской буддийской космологии. Мир желаний, образуемый адом, земным пространством и шестью небесами, является самым нижним. Его обитатели, обладающие телом и сознанием, в отличие от обитателей других миров имеют пять желаний. Над миром желаний находится мир форм — обитель богов, обладающих телом и сознанием, но не имеющих пяти желаний.
202
Шесть небес — в отечественных исследованиях по буддологии описываются как шесть небес мира желаний: Небо Четырех царей, Небо тори, Небо Ямы, Небо Тосацу, Небо «олицетворенной радости», Небо, где «чужое становится своим».
203
Японская ванна традиционно использовалась как емкость, где согревают тело, поэтому мылом мылись вне ванны.
204
Инари — бог риса.
205
Канаста — карточная игра, появившаяся в конце 40-х годов XX века в Южной Америке и сразу ставшая популярной. Четыре игрока в течение нескольких партий должны достичь рубежа в 5 тысяч очков.
206
gо-gо — танец, ставший с 1965 года популярным в Америке.
207
Сёдзи — раздвижные стены из натянутой на каркас плотной бумаги между комнатой и верандой.
208
Фусума — раздвижные межкомнатные стены из плотной, натянутой на каркас бумаги.
209
Кабуки — национальный японский театр, первая труппа сложилась в начале XVII века, одно из специфических явлений японского театрального искусства, театр «третьего сословия».
210
Но — возникший в XIV веке жанр народного театра, эстетические и философские концепции которого сделали его театром для «посвященных», пьесы театра Но — драмы возвышенных страстей, трагических переживаний, они символичны и условны.
211
«Платье из перьев» — третья по популярности пьеса репертуара театра Но (названия пьес Но обычно не переводятся. — Е. С.), автор ее неизвестен. Сюжет основан на легенде, рассказывавшей о том, как у рыбака из Михо оказалось в руках платье из перьев, принадлежавшее ангелу. Без перьев ангел не мог вернуться на небо и упросил рыбака вернуть платье. В благодарность ангел исполняет для рыбака танец.
212
1) здесь Ю. Мисима указывает на «Увеличенную на одну Агама-сутру» (название в переводе А. Н. Игнатовича),
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!