Кровавая наследница - Амели Вэнь Чжао
Шрифт:
Интервал:
Но рядом никого не было.
Подробности прошлой ночи начали стремительно всплывать в памяти Аны. Дождь. Наемники. Кровь. К горлу подступила желчь. Она потерла глаза, чтобы избавиться от образа чернобородого: его лицо искажено муками, изо рта льется алая жидкость.
Буквально выпустила всю кровь до последней капли.
Дело рук демона.
Но…было что-то еще. Кто-то помог ей взобраться на лошадь, поддерживал весь ночной путь, чтобы она не упала, пока они ехали по темному промокшему лесу. В какой-то момент она потеряла сознание… и тем не менее…
Ана дотронулась до грубой ткани своей рубахи, ее руки машинально потянулись к капюшону плаща, но его не было на месте. Расправленный, он лежал на полу у огня и сушился. Ее заплечный мешок стоял там же.
– Наконец-то, – услышала Ана знакомый голос и вздрогнула. В тени колонны с высеченным изображением выпрыгивающей из воды рыбы зашевелилась фигура. Свет пламени упал на лицо Рамсона Острослова: его глаза блестели, а губы были сложены в его особую, раздражающую улыбку.
– Я уже стал сомневаться, жива ли ты.
Тяжесть сдавила плечи Аны. Как долго он сидел и наблюдал за ней? Прошлая ночь была ошибкой – она истощила свою силу родства и осталась без защиты. Он мог запросто ее убить.
Но… не убил.
Ана сощурила глаза.
– Со мной все в порядке, спасибо, что спросил.
Вместо голоса раздался хрип, как будто кто-то натер ее горло изнутри наждачной бумагой.
Рамсон усмехнулся, встал и поднес ей бурдюк с водой. Когда он подошел поближе, Ана поняла, что темные пятна на его лице были не тенью, а уродливыми фиолетовыми синяками.
– Спасибо, что спас мне жизнь, Рамсон, – скромно напомнил он, разводя в стороны руки и приближаясь к Ане. – Спасибо, что обогрел и высушил меня, Рамсон. Спасибо, что поил меня водой и следил за мной, Рамсон.
Он замолчал, подошел к ней и поклонился.
– Не за что, сударыня.
Ана зло посмотрела на него, но смягчилась, когда он подал ей бурдюк. Она жадно глотала прохладную дождевую воду, осознав вдруг, насколько она хотела пить и была голодна.
– Сколько я проспала?
– Один день.
Слова хлестнули, как пощечина. Они провели целый день ничего – ничего – не делая, а ведь они могли отправиться по следам Белых плащей, забравших Мэй.
Мэй.
Ану охватила паника. Она с трудом встала на ноги, и мир пошатнулся. Ана повалилась на стену, сильно ударившись плечом.
– Нужно идти, – задыхаясь, проговорила она. – Мы потеряли слишком много времени, мы…
Рамсон перебил ее, громко заметив:
– Придержи коней. Сейчас мы не можем никуда идти…
– Но они забрали ее! – в тоне Аны проступали истеричные нотки. – Они забрали Мэй. Егерь… он сказал, они будут держать ее взаперти…
– Ана, остановись!
Голос Рамсона эхом прозвенел под сводами пустого храма. Непринужденная улыбка исчезла с его лица. Он поднял руки, пытаясь ее осадить.
– Остановись и подумай.
К горлу Аны подступил ком, когда она подумала о Мэй, стоящей в одиночестве посреди пустой площади со сжатыми кулаками. Ты не тронешь ее. Накатили горячие слезы. Она пообещала до конца жизни защищать Мэй.
– Ладно, – сказала Ана, овладевая дрожащим голосом.
Она вернет Мэй. И она будет руководствоваться методом Рамсона – тщательно все обдумает и составит один основной и десять запасных планов.
– Сядь.
Брови Рамсона поползли вверх, но он лишь смиренно пожал плечами и сел напротив нее.
– Ты поможешь мне вернуть ее, аферист.
– Я? О боги, кто бы мог подумать?
– Я не шучу. И мне плевать, если это не является частью сделки. Я вытащила тебя из лап охотников за головами. И раз уж ты так хорошо владеешь деловым языком, как тебе такая формулировка: ты мне должен, и ты отдашь мне этот долг.
– Раз ты думаешь, что ты так хорошо владеешь деловым языком, то послушай сюда.
В глазах Рамсона появилась азартная искорка, он наклонился ближе и сказал:
– Если бы ты не спасла меня, сделка бы аннулировалась и ты потеряла своего драгоценного алхимика.
Его издевательства не собьют ее с толку.
– Я оставила тебя одного на полчаса, и ты позволил бармену и двум наемникам заманить себя в ловушку.
При виде его помрачневшего лица настроение Аны немного улучшилось. Она подалась вперед, имитируя его позу. Они находились на расстоянии вытянутой руки друг от друга.
– Почему они тебя украли? Кто за тобой охотится?
– Я же говорил. Чем успешней подпольный лорд, тем больше у него врагов.
– А еще успешный подпольный лорд умеет победить своих врагов, – Ана открыто посмотрела на него. – Я тебе нужна. Тебе нужна моя сила. Я твой партнер. И я буду придерживаться договора, только если ты согласишься мне помочь.
Рамсон провел рукой по волосам.
– Если мы собираемся спасать Мэй, можем не успеть отыскать твоего алхимика. Чье имя и местоположение я теперь знаю, между прочим.
И снова по вине Рамсона Ана забыла, как дышать. И тем не менее она наклонилась еще ближе к нему, завороженная его словами.
– Где он? Почему мы не успеем?
– Единственный шанс найти его, – начал Рамсон, – это приехать в Ново-Минск до Первоснежа. Там состоится… мероприятие, которое нам нужно будет посетить.
– Ново-Минск, – не дыша, повторила Ана. – Именно туда они и везут Мэй. Они хотят заставить ее выступать в месте, которое называется Манеж.
– Кто тебе это сказал?
– Егерь, один из Белых плащей.
– Ааа, – протянул Рамсон. – Это… немного усложняет положение вещей.
– Нисколько. Наш пункт назначения – Ново-Минск.
Рамсон вздохнул.
– Тебе стоит узнать одно имя. Аларик Керлан. Хорошенько запомни его.
Снова это имя. Бармен из «Логова серого медведя» упоминал его. Он называл его лордом, но в его поведении было что-то настораживающее, необъяснимое до этого момента…
– Аларик Керлан, – прошептала она. – Ты имеешь в виду А. Э. Керлана? Основателя торговой группы «Голдвотер»?
С этим именем было знакомо большинство кирилийской знати. Ана читала многотомные учебники кирилийской истории, провозглашавшие появление торговой группы «Голдвотер» переломным моментом в развитии современной экономики страны. Однако, несмотря на статус величайшего предпринимателя империи, А. Э. Керлан не был публичной фигурой. О нем знали лишь, что он вырос из ничего, выбрался из брегонских трущоб и собственноручно наладил прибыльные торговые связи между прогнивающим на тот момент портом Голдвотер и остальным миром.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!