Неожиданный роман - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
— Знаешь, мне так понравилось на озере, что даже нехочется снова идти на работу! Хотела бы я, чтобы остаток лета прошел так жевесело.
— Так устрой себе каникулы, — посоветовал он, ноЛиз только покачала головой. Даже теперь, после недельного перерыва, она немогла без содрогания думать о той куче дел, которая ждала ее в конторе. Кромевсего прочего, у нее было запланировано несколько судебных слушаний и одинсложный процесс, к которому она еще даже не начинала готовиться.
— Не могу, — ответила она. — Дел по горло,просто не представляю, как я со всем справлюсь.
— Ты слишком много работаешь, мама. — Питер в своюочередь покачал головой. И Лиз, и он слишком хорошо знали, что она по-прежнемупытается нести груз, рассчитанный на двоих. Немудрено, что Лиз буквально тонулав потоке дел.
— Почему бы тебе не нанять какого-нибудь молодогоадвоката, чтобы он помогал тебе? — предложил Питер, немного поразмыслив.
— Я думала об этом, — призналась Лиз. — Номне почему-то кажется, что твой отец не одобрил бы такое решение. Пока мы сДжеком работали вместе, это было чисто семейное предприятие; мы отвечали толькодруг перед другом и, теоретически, могли в любой момент прикрыть фирму. Но кактолько в деле появляются наемные работники или, не дай бог, младшие партнеры,частная практика сразу превращается в полноценную юридическую фирму, а это —огромная ответственность. И не только перед клиентами, но и перед теми, кто утебя работает. Нет, я не могу…
— Но папе не понравилось бы и то, что ты готова загнатьсебя в гроб работой, — заявил Питер.
Джек действительно всегда знал, когда нужно сделать перерыви развлечься, хотя своей работе он был предан ничуть не меньше, чем Лиз. Инеделя, которую они провели на озере Тахо, доставила бы ему огромноеудовольствие.
— Ладно, я подумаю, — неуверенно произнеслаЛиз. — Может быть, к зиме я действительно найму помощника, но пока янеплохо справляюсь одна.
Она, конечно, справлялась, но ни на что другое у нее простоне оставалось времени. Лиз уже забыла, когда в последний раз брала в руки книгуили журнал, ходила с подругой в кафе или в ресторан или просто была упарикмахера. Она отдавала работе каждую минуту, когда не была с детьми, икаким-то невероятным образом успевала сделать все необходимое. Но это не былонормальной жизнью для женщины ее возраста, и дети, похоже, поняли это раньшеее.
— Не стоит откладывать на завтра то, что можно сделатьсегодня, — сказал Питер и; встав из-за столика, пошел к кассе, чтобырасплатиться и купить каждому но пакетику сладостей — засахаренных орешков,цукатов и мармелада. Они делали это каждый раз, когда ездили на озеро Тахокататься на лыжах. Питер решил не нарушать традиции, несмотря на то что надворе стояло лето, а не зима.
Когда они вернулись домой, Кэрол уже ждала их.
Она вернулась от сестры раньше, чем планировала, и успелапривести в порядок дом, купить продукты и даже приготовить ужин. И Лиз былаблагодарна ей за это. Она знала, что оставшиеся до начала нового учебного годанедели будут для нее не самыми легкими.
Правда, Питеру предстояло до сентября работать вветеринарной клинике, но остальные — особенно девочки — собирались провести оставшеесявремя дома. Лиз нисколько не сомневалась, что они будут с утра до вечеравертеться у бассейна и наводнять дом друзьями и подругами. Это означало, чтоКэрол придется ежедневно готовить обеды и ужины для полутора-двух десятковподростков, а Лиз — следить за тем, чтобы никто из гостей случайно не утонул.Но пусть лучше девочки будут дома, чем неизвестно где.
Ужин показался детям невероятно вкусным, к тому же, как нихорошо им было в Хоумвуде, дома все же лучше, и они разошлись по комнатамсчастливые и довольные. Лиз тоже была рада вернуться домой. Она чувствоваласебя посвежевшей и отдохнувшей. Но когда на следующий день она приехала в офиси увидела горы бумаг на столе, настроение ее сразу упало. Очевидно, с горечьюподумала Лиз, перебирая списки тех, кому должна была срочно перезвонить, онаработала слишком хорошо, и все знакомые адвокаты и бывшие, клиенты считалисвоим долгом направлять ей новые и новые дела. В связи с этим совет Питеранасчет помощника-юриста показался ей куда более заманчивым, чем вчера. Послеобеда она поделилась этой идеей с Джин.
— Вы имеете в виду кого-нибудь конкретного? Джин, каквсегда, подошла к проблеме по-деловому, не отвлекаясь на пустоетеоретизирование. Мысль о том, что Лиз необходим квалифицированный помощник,приходила в голову и ей, и сейчас она мысленно аплодировала Питеру за этомудрое предложение.
— Нет. Пока нет, — призналась Лиз. — Я дажееще не решила, нужно это мне или нет.
— Что ж, подумайте, — кивнула Джин. — Но еслихотите знать мое мнение — ваш сын прав. Еще до того, как погиб мистерСазерленд, у вас было слишком много дел даже для двоих, а теперь вы везете всеэто одна, Кроме того, вы, быть может, этого не заметили, но за последнее времяваша практика еще расширилась. На данный момент у вас клиентов едва ли не вдвоебольше, чем когда вы работали с мужем.
— Хотела бы я знать, как это могло случиться! —Лиз удивленно подняла брови. Джин скорее всего права; просто Лиз непредставляла себе, когда она успела набрать столько работы.
— Все очень просто, миссис Сазерленд. Вы — отличныйадвокат, к тому же за свои услуги вы берете не слишком дорого. Вы никому неотказываете, и некоторые из ваших не слишком добросовестных коллег норовятспихнуть вам дела посложнее.
— Джек тоже был хорошим адвокатом! — немедленновозразила Лиз. — Я всегда считала, что он был много лучше меня!
— Я так не думаю, — честно сказала Джин. — Норазговор сейчас не об этом. Мистер Сазерленд сам выбирал дела, которыми он быхотел заниматься, а вы беретесь за все подряд. Я могу прямо сейчас, не сходя сместа, назвать не меньше полудюжины дел, которые мистер Сазерленд навернякапередал бы другим адвокатам, но вы-то от них не отказались!
— Что ж, попробую научиться отказывать, —задумчиво промолвила Лиз.
— Это будет нелегко, — покачала головойДжин. — Я вообще считаю, что у вас это вряд ли получится.
На самом деле она была уверена в этом даже не на сто, а навсе двести процентов. Джин слишком хорошо знала Лиз, знала ее отношение к делуи к людям и не могла представить себе, чтобы она кому-то отказала.
— Боюсь, ты права, — вздохнула Лиз и тут женегромко рассмеялась. — Хорошо, я еще подумаю. А сейчас я хотела быпродиктовать несколько писем. Тащи-ка сюда свой компьютер. Начнем с дела Питтипротив Питти…
В тот день она вернулась домой в половине девятого вечера,но ведь должен же был кто-то заплатить за неделю счастливых каникул. Несмотряна поздний час, дети все еще сидели в бассейне, а Кэрол готовила пиццу.
— Привет, ребята! — сказала Лиз и улыбнулась. Онабыла рада, что Питер вернулся с дежурства и присматривает за остальными, однакорадость ее несколько померкла, когда она заметила в воде двух приятелей Питера,которые, по мнению Лиз, относились к ее младшим детям недостаточноснисходительно. В бассейне шла игра в некое подобие водного поло. Девочкам и Джемибыло нелегко увернуться от стремительно летящего мокрого мяча. Призвав гостейбыть поаккуратнее, Лиз прошла на кухню, где Кэрол доставала пиццу измикроволновки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!