Искажение - Вадим Панов
Шрифт:
Интервал:
Что же касается Фёдора Горелова, то он являл собой полную противоположность Иннокентию: худой, невысокий, жилистый, с мелкими чертами лица. В одежде предпочитал свободный стиль – джинсы, кеды, футболка, но при этом держал в руке кофр с костюмом, то есть умел одеваться официально.
Время шло, багаж не привозили, люди начали возмущённо переговариваться, а эти двое стояли не шевелясь, взирая на происходящее то ли спокойно, то ли равнодушно. И очевидное хладнокровие делало их исключительно похожими.
– В командировку? – поинтересовался Фёдор, не поворачивая голову.
– Почему вы так решили? – Иннокентий тоже продолжил рассматривать неподвижную ленту, даже не покосившись в сторону неожиданного собеседника. Впрочем, просто покоситься не получилось бы: низенький Горелов стоял прямо под нависающей «скалой» массивного тела, и, чтобы его разглядеть, Кроссу пришлось бы наклониться.
– Вы не торопитесь, – объяснил Фёдор.
– Вы наблюдательный, – одобрительно кивнул толстяк.
– Просто угадал.
– Зачем?
Прямой вопрос требовал прямого ответа, и Горелов не стал врать:
– Захотелось поговорить.
– Я не очень хороший собеседник, – с едва заметным сожалением произнёс Иннокентий. – Темы, которые меня интересуют, могут показаться необычными, неприличными или непонятными.
– Что за темы?
Кросс помолчал, затем вытащил из кармана пиджака чёрную записную книжку, полистал её и предложил:
– К примеру, в последнее время меня занимает вопрос: почему волколаки, вервольфы и прочие оборотни теряют способность говорить? Ведь все исследователи указывают, что при трансформации голосовые связки остаются на месте.
– Гм… – Горелов почесал в затылке и предположил: – Возможно, дело в самоидентификации? Перекидываясь в зверя, оборотень начинает ощущать себя зверем, то есть не умеющим говорить животным.
– Гм… – Кросс несколько секунд обдумывал слова собеседника, после чего прищурился: – Считаете, что проблема исключительно психологическая?
– Полагаю, так.
– Любопытно… – Толстяк сделал пометку в записной книжке, убрал её и авторучку в карман и протянул руку: – Иннокентий.
– Фёдор.
– Очень приятно.
– Взаимно.
– Я обратил внимание, что вас совсем не удивила изложенная мною проблема.
– Я молчал шесть часов и готов говорить о чём угодно, хоть об оборотнях, хоть о деталях спаривания галапагосских черепах, – объяснил Горелов. – Мои соседи по самолёту оказались не очень хорошими собеседниками.
– Они спали?
– Ругались между собой.
– Супруги?
– Пауки в банке.
– Сочувствую.
– Спасибо.
Они вновь помолчали.
– Я не видел вас в самолёте, – заметил Иннокентий.
– Я прилетел из Белграда.
– А я из Берлина.
– Вы местный? – поинтересовался Горелов.
– Нет.
– Хорошо говорите по-русски.
– В мой скафандр встроен универсальный переводчик, он трансформирует звуковые волны в понятные вам сочетания, – объяснил Кросс. – На самом деле я ни слова не знаю ни по-русски, ни по-английски.
– Вы инопланетянин?
– Да.
– А сказали, что из Берлина, – заметил Фёдор.
– Должен же я был откуда-то прилететь, чтобы оказаться у неработающей багажной ленты в Шереметьеве, – хмыкнул Иннокентий.
– Чувствую в вашем голосе раздражение.
– Я немного устал.
– Много командировок?
– Мне поручили отыскать человека, о котором известно только то, что он пропал в Европе.
– Звучит, как в кино.
– А то, что я инопланетянин, прозвучало как реальность?
– Я давно не был в Берлине и не знаю, кто там теперь живёт, – рассмеялся Горелов. – По-прежнему немцы?
– Тоже присутствуют. Кстати, прошу вас, – толстяк протянул Фёдору визитку, на которой значилось:
доктор
Иннокентий Кросс
этнографические исследования
– Помимо работы, я веду популярный блог любознательного инопланетянина, в котором рассматриваю историю и фауну Земли с точки зрения жителей моей планеты. Электронный адрес указан перед номером телефона.
– Вы ищете оборотней? – протянул Горелов, вертя в руке визитку и думая, что в Европе встречаются самые разные люди.
– Нет, оборотни – это хобби, – легко ответил Кросс. – Меня бесконечно удивляет многообразие жизненных форм Земли, и я увлёкся их изучением. Прочитал все значимые работы, а теперь занимаюсь деталями. Нюансами, на которые не обращали внимания серьёзные исследователи.
– Неужели до сих пор никто не задумался, почему оборотни теряют способность к членораздельной речи?
– Представьте себе.
Горелов не сдержался – рассмеялся, но не зло, весело, поэтому Иннокентий воспринял смех собеседника с добродушной улыбкой.
– Извините.
– Фёдор, я прекрасно понял причину вашего веселья.
– Я подумал, как мы с вами выглядим со стороны: двое мужчин, случайно встретившихся в аэропорту, не нашли ничего лучшего, чем поговорить об оборотнях.
– Мне очень понравилась ваша идея о психологической подоплёке отсутствия членораздельной речи у обернувшихся. Я буду её развивать.
– Рад, что смог помочь.
– Вы не специалист, но пытливый ум позволил вам сделать весьма интересное предположение.
– Спасибо.
Тем временем лента со вздохом отправилась наматывать бесконечные круги, и на её чешуйчатой спине появились первые чемоданы.
– Кажется, мы скоро расстанемся, – улыбнулся Иннокентий.
– Приятно было познакомиться.
– Мне тоже… – Кросс выдержал короткую паузу. – Зачем вы приехали в Москву, Фёдор?
– Почему вы спрашиваете?
– Мне показалась любопытной наша встреча. Хочу понять, насколько она была предопределена.
– Вы серьёзно во всё это верите? – удивился Горелов. – В оборотней, в судьбу…
– Я серьёзно считаю необъяснимые детали частью мира, – медленно ответил Иннокентий. – И фиксирую их.
– Я просто спросил… – было видно, что Фёдор относится к «необъяснимым деталям» несколько иначе, но из вежливости решил ответить: – Я вырос в Москве, но оказался в городе случайно: завтра полугодовой отчёт перед собственниками компании, его должен был сдавать мой шеф, но он попал в больницу с аппендицитом, пришлось лететь мне.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!