📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литература«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 579
Перейти на страницу:
ролике компании «Русская Америка» (1993). ► Отм.: Шулежкова 4, 1994, 134; Дядечко 3, 2002, 107; Шулежко-ва 2003, 225; Дядечко 2007, 318; Дядечко 2008, 477; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 106.

О О низких ценах на что-л.

В Америке на «Бураны» ну очень смешные цены. Заметка об одном из авантюристов-бизнесменов, который сумел бесплатно отрекламировать свои товары через респектабельную газету «Нью-Йорк-таймс». КП, 8.06.95.

it Александр Глезер, в прошлом матёрый антисоветчик со странной манией свободы творчества, привёз во Владивосток самую крупную в России выставку-продажу работ своих прежде опальных друзей. Большинство полотен (а их свыше 80) неизвестно даже ценителям. Глезер лично отбирал их в мастерских Парижа, Нью-Йорка, Лос-Анджелеса. Более того, авторы назначили за свои произведения просто смешные цены. Так, оригиналы Шемякина здесь можно купить за 800-900 долларов, работу Э. Неизвестного - за 1500 долларов, картины О. Рабина - за 3 тысячи долларов. Е. Барабаш. Вот и Шемякина с базара понесли... КП, 30.12.93. Получили, например, со склада в школе связи большую партию шоколада. Якобы для курсантов, прекрасно зная, что там это лакомство не положено. Шоколад тут же раскупили по «смешным ценам» командир части, начальник продовольственной службы, заместитель по тылу, главный бухгалтер. Следствие без последствий (расследование гибели новобранцев от голода и побоев на острове Русский). Изв., 17.03.94. У депутата ну очень смешная зарплата. Назв. заметки О. Герасименко о том, как депутаты сами себе повышают зарплаты. КП, 23.03.95. Итого за полтора года, со времени прошлой зимы, когда были совсем «смешные» цены, «классика» подорожала в среднем на тысячу долларов... Ю. Гейко. Мы предупреждали - читайте «КП»! КП, 18.05.2001. Цены смешные. Пока [В тексте:] Не посмотреть знаменитый мариамполь-ский крупнейший в Европе рынок я не мог. Два огромных асфальтовых поля, на которых сверкают-переливаются машины, их более 3 600! Подглавка в очерке Ю. Гейко. КП, 5.03.2002.

НУ ТЕПЕРЬ ТВОЯ ДУШЕНЬКА ДОВОЛЬНА?

Шутл.

Слова рыбака, обращённые к жадной, самодовольной и капризной старухе-жене, которую золотая рыбка превратила в «вольную царицу» в «Сказке о рыбаке и рыбке» (1833) А. С. Пушкина: «Старичок к старухе воротился. / Что ж? пред ним царские палаты, / В палатах видит свою старуху. / За столом сидит она царицей, / служат ей бояре да дворяне, / Наливают ей заморские вины; / Заедает она пряником печатным; / Вкруг её стоит грозная стража, / На плечах топорики держат. / Как увидел старик - испугался! / В ноги он старухе поклонился, / Молвил: «Здравствуй, грозная царица! / Ну теперь твоя душенька довольна?» ► Отм.: Уолш, Берков 1984, 141; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 333; Серов 2003, 496; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 106.

О Вопрос, обращённый человеку, чей каприз, чью просьбу или требование говорящий исполнил.

Наконец-то послышался торопливый топот. Показался запыхавшийся слуга. — Егор, холопов нашего гостя, как с конями закончат, на кухню отведи, пусть их там накормят досыта. — Слушаю, господин Фогтий, — поклонился Серв и снова скрылся внизу. — Ну как, теперь твоя душенька довольна? — оглянулся на Росина хозяин. — Вполне... А. Д. Прозоров. Люди меча (Боярская сотня-6). Альдебаран.ги. 13.09.2004. Клянусь пред изначалием, - уверенно сказал Иван, - что все поступки зомбаков, которым я был свидетелем за неделю моей жизни в деревне Белая Рыба, считаю правильными и достойными уважения. Клянусь, что считаю зомбаков волшебной расой. Клянусь, что решение зомбаков жить в большом мире, а не прятаться в волшебных долинах, считаю отважным и уважаемым. - Человек рассмеялся, в глазах опять сияли искорки, и спросил: - Теперь твоя душенька довольна? В. Воронова. Ратоборцы, гл. 9. [Интерент-ресурс Проза.ру], 11.05.2006.

НЫНЧЕ ЗДЕСЬ, ЗАВТРА ТАМ.

Фрагмент припева песни «По морям, по волнам», созданной в 30-40-е гг. XIX в. на основе «Куплетов моряка» из водевиля В. С. Межевича (1814-1849) «Артур, или Шестнадцать лет спустя»: «По морям, по волнам, / Нынче здесь, завтра там. / По морям, морям, морям, морям, / Эх, нынче здесь, а завтра там». ► Отм.: Афонькин 1985, 167; Шулежкова 2, 1994, 25; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 333-334; Шулежкова 2003, 225; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 348-349; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 107.

О О частой смене места жительства, работы, службы и т. д. применительно к людям, вынужденным постоянно переезжать, путешествовать.

... они [пресс-свита Ю. Маккартни] томились около бачка с кофе, подкрепляясь перед новой встречей, моряки в океанах информации, нынче здесь, завтра там. С. Кондрашов. Свидание с Калифорнией. - Пусть он едет по морям: нынче здесь, а завтра там, правда ведь? - произнесла Настя. - Со сволочью нам скучно будет! А. Платонов. Котлован. Вообще, народ тут [на стройке] сборный, со всех концов, нынче здесь, завтра там, многие бродят по натуре, без кола, без двора, работа тяжёлая и в жару, и в грязь, и в слякоть. А. Рыбаков. Неизвестный солдат. Актёры провинции ведь были особым племенем разноликих и разноязычных художников, чаще всего объединённых случаем: «нынче — здесь, завтра — там». Об общем творческом методе в ту пору не могло быть и речи. М. Жаров. Жизнь, театр, кино. - Всё там же, на Карельском перешейке. Вторую войну там трубит. Всё же у нас на южных фронтах веселее! Нынче здесь, завтра там <...> Вообще, радуюсь, когда вижу людей по второму разу. При моей профессии - нынче здесь, завтра там - не так часто удаётся. Что поделываете в Москве? К. Симонов. Последнее лето. По лицу тёти Дуси пробежало лёгкое раздражение. - Пословицу знаете: бьют - беги, дают - бери? Тоже мне вольняшка нашлась — расписки давать! Нынче здесь, завтра — там. Перелётная птица. Е. Гинзбург. Крутой маршрут.

it А сюда — раньше рабочий поезд из Тобольска ходил, дак его знаете, как назвали? Бичевоз. Бичей возит, то есть тех, кто сегодня здесь, а завтра там. Месяц работают, два гуляют. М. Григорьев. Юность комсомольская. Юн., №5,1978. — Сегодня я здесь, а завтра — я там. Я не желаю пускать корни. Не умею и не люблю. Отвратительны мне уют, очаг, свивание и устройство гнезда. Я вольная птица, — признавался Атасов. Таким я на этот свет родился, таким на тот свет и улечу. Л. Зорин. Романтики. ЛГ, 10.06.85. Дорабатывая сценарий, я все больше ощущал, что затеянное дело кажется мне менее соблазнительным. Тем более что я сегодня здесь, а завтра там. А послезавтра пустят ли меня снова, неизвестно. А. Войнович. Отрезанный ломоть. Ог., №43, 1989.

О БЕДНОМ ГУСАРЕ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО.

Разг. шутл.

Назв. и

1 ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 579
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?