Научите своих детей - Иван Фабер
Шрифт:
Интервал:
– А до этого будто у вас их не было?
– В том то и дело, что не было такого. Неужели вы такой глупый, и не понимаете, что творится с обществом, а особенно с молодёжью, когда нет ни рабочих мест, ни милиции, когда заводы встали, когда нет ни продовольствия в магазинах, ни водопровода нормального?
Она говорила очень нервно, сильно переживая. Том уже и сам пожалел, что включил «дурака».
– Ни о каком искусстве и речи не может быть, да?
– Мы с мамой стараемся, проводим агитирующие благотворительные акции повсюду, где светим своими картинами. Почему вы интересуетесь нами? Вам же нужен только Карл.
– Это верно, – сказал Том и на некоторый момент замолчал.
Дальше они ехали совсем тихо, лишь изредка переглядываясь через сиденья. Через двадцать минут оказавшись у территории парковки Медицинского Института Торонто, все трое покинули машину и направились ко входу. Там их встретил ассистент Гордона и проводил на нижние этажи.
Перед самым входом в морг Том поздоровался с Тоддом:
– Добрый вечер, Гордон.
– Очень рад вас видеть, мистер Поулсон. Хоть кто-то разбавит мои ночные посиделки здесь своим присутствием – студенты надоели, – он улыбчиво посмотрел на присутствующих женщин. – Кто эти дамы? – Спросил он Томаса, близко прислонившись к его уху.
– Это родственники подозреваемого, мисс Радищева и миссис Смолина.
Тодд сделал удивлённое лицо.
– Им нужен лишь один ответ, Гордон. – Том посмотрел сначала на Софию, затем на миссис Смолину. – Кем была изнасилована миссис Дойл.
«Давай»
Гордон задумчиво снял очки, не торопясь с ответом.
– Вы даже не посмотрите на тела?
– Гордон, у нас с тобой будет довольно-таки объемный разговор, но я хочу оповестить об этой важной детали расследования этих людей. Уже поздно.
– Боюсь, новость для них будет не столь радостной..
«Не тяни, ублюдок»
Миссис Смолина скривила своё длинное лицо, втиснувшись между рук дочери. Лицо же Софии было непоколебимо и ждало ответа.
– Это сделал тот, кто сейчас находится под стражей, – со всевозможной мягкостью в голосе сказал Гордон.
София сильно выдохнула, её губы еле заметно задрожали. Мать была не в силах сдержать очередной позыв слёз.
Тома охватило чувство удовлетворения. Карл – убийца! В эйфории, игнорируя состоянии сопровождающих, он с едва заметной издёвкой поинтересовался:
– Не желаете ли поучаствовать в дальнейшем сборе информации у медэксперта непосредственно при телах?
София ненавистно посмотрела на него, затем приобняла мать, нашёптывая ей просьбы остаться тут, пока сама девушка сопроводит детектива. Итог – миссис Смолина осталась в коридоре этажа, перед дверьми морга.
Том играл, он чувствовал, как делает то, за что его можно считать бесчеловечным, но его ли вина в том, что он пусть в показательной манере, при помощи лаборатории, подтвердил вынесенный ранее вердикт? Именно поэтому он разрешил Софии идти с ним.
– Стоит ли мне вам напоминать, что материалы дела, должны быть засекречены между теми лицами, кто их узнал? – Том задал девушке риторический вопрос.
– Не стоит, – грубо ответила она.
Гордону должно было быть комфортно от наблюдения столь нелепой картины, когда жёсткий детектив-профессионал издевается над далеко не счастливой девушкой. Иначе почему он украдкой улыбался?
Помещения морга холодные, пахнут отвратительным формалином, безжизненное освещение, но ни один из присутствующих не ощущал дискомфорта. Эксперт и детектив по ясным причинам, но девушка.. – она явно не хотела показывать уязвимости.
Первое тело, что было выдвинуто из холодильника – миссис Дойл.
Том забыл, зачем он тут. Внезапный приступ ярости, ограничивающийся лишь в его сенсорном поле на небольшое мгновение затмил разум, чуть не проявив активную аффектацию. Он резко поднял свою левую руку и сильно укусил себя за запястье, что не осталось без внимания – Гордон вопросительно смотрел на Томаса.
– Привожу себя в чувства – не спал всю ночь, – пояснил Том.
Тодд кивнул.
– Вы сами всё видели, Томас.
«Да, я сам всё уже видел»
– Попытаюсь вкратце, полное заключение будет готово через три-четыре часа, после заключения второго. Одиночное пулевое ранение в области грудины, пуля – девять миллиметров, из Макарова, что был найден на месте преступления. Длина раневого канала – семь и три сантиметра, диаметр – пять миллиметров. Пуля сломала грудину, повредила артериальный свод, также двумя осколками было повреждено лёгкое. Смерть – от остановки сердца вследствие потери крови, меньше вероятности – асфиксия, ещё меньше – пневмоторакс, нужно ещё пересмотреть трахею. Далее по телу – половые органы травмированы, плевра – повреждена, как и стенки влагалища, что говорит о диком, – Гордон расширил глаза и наклонил голову, – насильственном виде секса перед, именно перед смертью, также как и достаточные выделения местных желез. Из самых свежих травм на теле остаются – синюшные повреждения на левом бедре, а точнее на квадрицепсе, чуть ниже таза, было сделано примерно за полчаса до смерти, аналогичные повреждения того же промежутка времени – с правой стороны шеи. Шею как будто бы охватывали и сжимали. Примечательны следы от фиксации рук – возможно наручниками, стяжками – тоже, не более часа.
– Следы? Наручники? Их же не было на месте..
– Да. Я тоже не заметил следы из-за длинных рукавов блузки.
«Какого?.. Нужно вернуться»
– Упала она от выстрела на правое бедро, затем удар рёбрами, плечи – голова. Ну, это вам понятно, небольшое последствие выстрела. Анализы крови, кстати, совпадают с той кровью, что была на рубашке подозреваемого, – Гордон протянул Тому пачку справок. – Там же – анализ ДНК под ногтями убитой, сравнённый с подозреваемым – тоже совпадает. Вот ещё доказательство по крови и пальцам на пистолете, блузе и волосах миссис Дойл, грязи на обуви и полу дома, отпечаткам на дверях и телефоне. – Гордон вздохнул. – Эх, такой талант загубили.
Том смотрел на это всё и усмехался внутри себя. Он искоса, незаметно, но иногда поглядывал на Софию, которая в шоке стояла перед столом, заворожённо пялясь на труп Алисы.
«Точно ли ты знаешь своего брата? Или может для тебя это всё ожидаемо..»
– С Дойл вроде всё, – Гордон поманил к себе Тома и нашептал ему: – Сегодня ночью приезжает её муж, завтра тело заберут для подготовки к похоронам.
– Отлично, – сухо прокомментировал Том. – Давай ко второму.
София тихонько шагала рядом с ними, полностью погруженная в, видимо, поражение собственной веры брату.
– Второе тело – Даниель Чарльз Хьюз. Я передавал для Марвина документы по нему, они уже у вас? – поинтересовался Гордон и тут же замял тему, увидев, как Том махает папкой, которую забрал у напарника. – Пулевое одиночное сквозное ранение в висок, теми же девятью миллиметрами Макарова, выход с левой стороны,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!