Новая Зона. Лики Януса - Григорий Елисеев
Шрифт:
Интервал:
Военсталкер вдавил спусковой крючок, длинной очередью выпуская во врага весь магазин. Трассирующий хлыст рубанул по аномальному куполу, защищающему Януса, и по поверхности побежали круги, словно от брошенного в воду камня. Несколько пуль срикошетило в стороны, поражая оказавшихся рядом бойцов «Обсидиана». Один из телохранителей Павла Нестерова рухнул, схватившись за горло. Из-под его перчаток потекла кровь. Остальные, уже придя в себя, целились в Шекспира. Офицеры выкрикивали указания. Два оперативника в тяжелой броне раскрыли переносные щиты и ринулись вперед, чтобы прикрыть ими своего командира.
Янус поднял взгляд вверх, и на мгновение военсталкеру показалось, что изуродованный человек смотрит ему прямо в глаза. Затем Павел Нестеров направил на мостки указательный палец. Артефакт в виде кроваво-красного кристалла на поясе Януса ярко сверкнул.
«Убить. Их», – раздалось в мозгу у Шекспира, и голову пронзила острая боль.
Военсталкер закричал и, потеряв равновесие, рухнул на пол. Из носа брызнула кровь. Снаружи по ограждению мостков забарабанили пули. Некоторые пробивали ржавый металл, другие оставляли заметные вмятины.
– Шекс! Черт возьми! – Бурый, прикрывая голову свободной рукой, бросился к другу. – Ты как?
– Живой, – прохрипел Шекспир, приподнимаясь на локтях.
Перед глазами все плыло, во рту стоял теплый железный привкус.
– На фига ты в него выстрелил?! Ну вот на фига? – вскинулся Бурый, зачем-то придерживающий капюшон, пока внизу грохотали выстрелы.
Шекспир пробормотал какое-то ругательство, переворачиваясь на живот.
– Просто заткнись, и поползли отсюда. Давай, обратно к двери, голову не поднимай.
– Ты совсем чокнулся? Слышал, что этот их главный сказал? Там нас небось уже сейчас полбункера поджидает!
– Тем больше причин сделать отсюда ноги поживее, – откликнулся Шекспир, замерший, когда несколько пуль прошили мостки перед ним, а затем по-пластунски преодолевший опасный участок.
Противник тем временем, видимо, поняв, что так просто сталкеров не достать, сменил тактику. Бойцы «Обсидиана» разбились на двойки и принялись осыпать выстрелами уже не сами мостки, а держащие их тросы, закрепленные в ржавых скобах на потолке.
– Вот же черт! – Шекспир выругался и попытался двигаться быстрее, периодически оборачиваясь и проверяя, не словил ли Бурый пулю.
Напарник, к счастью, держался молодцом и даже периодически высовывал руку с пистолетом из-за ограждения, паля вниз для острастки.
– Прекрати, только патроны зря тратишь! – крикнул ему Шекспир.
В этот момент откуда-то снизу раздался гул раскручивающегося ротора, и затем загрохотал тяжелый пулемет. Через мгновение к нему присоединился еще один. Бетонная крошка осыпала Шекспира с ног до головы, и он, подняв взгляд на потолок, в очередной раз выругался. Прямо над мостками расползалась громадная трещина – поселившийся в стенах бункера грибок-мутант, потревоженный выстрелами, начал выделять какой-то токсин, делающий любой материал рассыпчатым, словно песок. Этим и воспользовались обсидиановские пулеметчики.
С треском крошащегося бетона крепления одно за другим начали выскальзывать из петель, вырывая вместе с собой солидные куски изъеденного мутировавшим грибком потолка. Обломки посыпались вниз, заставив бойцов «Обсидиана» слегка отступить. Настырные фанатики, впрочем, продолжили вести огонь, явно намереваясь обрушить мостки. Те, уже потеряв половину подвесных скоб, опасно накренились, угрожая отправить сталкеров навстречу неминуемой гибели.
– Черт! Шекс? Есть какие-нибудь… А-а-а-а-а! Твою мать! Идеи?.. – выдохнул Бурый, пытающийся сохранить равновесие, держась за ограждение. – Мы ведь так тут и помрем! Либо застрелят, либо об пол разобьемся на хрен!
– Да! Есть одна! – крикнул в ответ Шекспир, открывая один из контейнеров с артефактами на поясе. – Но она очень плохая!
Военный вытащил наружу октаэдр, внутри которого что-то мелодично звенело.
– А-а-а! Нет! Это слишком плохая идея! – начал было Бурый, но в этот момент лопнуло еще одно крепление, и вся конструкция полетела вниз.
Шекспира вдавило в ограждение, но каким-то чудом он успел вышвырнуть наружу артефакт за мгновение до того, как мостки впечатались в бетон. Раздался громкий звон, и в ту же секунду в помещении пропала гравитация. Одномоментно, словно по щелчку невидимой кнопки. Искореженные мостки замерли в полуметре от пола, оборванные тросы плавно покачивались в воздухе, как щупальца морского животного. Оперативников «Обсидиана» подбросило в воздух, и теперь они вращались там, сталкиваясь друг с другом и безуспешно пытаясь схватиться за что-нибудь. Вокруг них плавали автоматы, стреляные гильзы и куски камня, выбитые выстрелами из потолка.
Шекспира также швырнуло вверх, но он в последний момент успел ухватиться за перила мостков. Его все еще тянуло к потолку, но теперь он хотя бы мог позволить себе какой-то маневр. Помедлив секунду, военный выпустил автомат, позволив тому повиснуть на ремне, и рванул с пояса пистолет. Стрелять очередями в такой ситуации было бы глупостью: отдача от автомата в невесомости либо отшвырнула бы человека назад, либо по меньшей мере вывихнула ему запястье. А вот легкий «ПЯ» вполне подходил для этой работы.
Поймав в перекрестие голову одного из беспомощно кувыркающихся в воздухе бойцов «Обсидиана», Шекспир спустил курок. Оружие тявкнуло, выплюнув гильзу, которая медленно полетела прочь, а противник, дернувшись, обмяк, выпуская из пробитого шлема бусинки крови. Военный перевел прицел на следующего врага. Если уж им суждено здесь погибнуть, то он хотя бы утащит за собой в могилу как можно больше.
Звон, исходящий от осколков артефакта, тем временем становился все тише, отмеряя оставшиеся секунды до возвращения гравитации.
Шекспир выпустил еще две пули, на этот раз не столь удачно. Одна ударила в бронежилет адепта с нашивками сержанта, отшвырнув того к противоположной стене, а вторая ушла в молоко. Военный попытался выстрелить вновь, но патрон перекосило в стволе, а затем резко наступила тишина.
Еще мгновение все поднятые силой артефакта предметы висели в воздухе, а потом один за другим рухнули вниз. Шекспир охнул, когда приземлился грудью на металл перил и, перевалившись через ограждение, упал на пол. Перед глазами побежали круги, и военсталкер с трудом втянул в ушибленные легкие воздух.
Над ним нависла чья-то тень.
– Вот же черт… – прошептал мужчина, поднимая глаза.
Прямо перед военным возвышались два громадных экзоскелета. Стволы роторных пушек были нацелены Шекспиру в лицо. Виднеющиеся над горжетами линзы закрытых шлемов светились холодным красным огнем – прицельные матрицы на основе артефактов. Не иначе копии системы «Звено».
– Так, значит, ЦАЯ послало за моей головой только одного военстала, да? – прохрипел Павел Нестеров, выступивший из-за спин телохранителей.
Янус прошел мимо все еще корчащихся на полу адептов «Обсидиана», которые от падения с высоты получили переломы. Солдаты организации выли от боли, некоторые грязно ругались, баюкая поврежденные конечности.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!