📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКарибская тайна - Агата Кристи

Карибская тайна - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:

– Простите, Эвелин, не могли бы вы прийти к нам? Моллизаболела. Не знаю, что с ней случилось. Нужно что-то предпринять.

Эвелин быстро приняла решение:

– Хорошо, Тим. Вы возвращайтесь к ней, а я скоро приду.

Тим Кендал удалился. Эвелин соскочила с постели, накинулахалат и взглянула на соседнюю кровать. Ее муж как будто не проснулся. Он лежал,повернув голову, его дыхание было ровным и спокойным. Подумав, Эвелин решила небудить его. Она вышла из своего бунгало и, пройдя здание отеля, очутилась убунгало Кендалов, в дверях которого стоял Тим.

Молли лежала на кровати. Ее глаза были закрыты, дышала онанеестественно ровно. Эвелин наклонилась над ней, пощупала пульс, приподнялавеко и бросила взгляд на столик у кровати. Там стоял стакан и пустой пузырек.Она взяла его.

– Там были ее снотворные таблетки, – сказалТим, – но вчера или позавчера флакон был пуст только наполовину. Я думаю,она выпила слишком большую дозу.

– Пойдите и приведите доктора Грейема, – приказалаЭвелин. – По дороге разбудите кого-нибудь из ваших поваров и скажите,чтобы он сварил крепкий кофе. Только, пожалуйста, побыстрее.

Тим исчез. Выйдя, он столкнулся с Эдуардом Хиллингдоном.

– О, простите, Эдуард.

– Что здесь происходит? – осведомился ЭдуардХиллингдон. – Что происходит?

– Молли плохо. С ней Эвелин. Я должен найти доктора.Очевидно, мне следовало бежать к нему в первую очередь, но я… я растерялся ирешил посоветоваться с Эвелин. Молли бы наверняка рассердилась, если бы я зрявызвал врача.

Он убежал прочь. Эдуард Хиллингдон посмотрел ему вслед,потом вошел в спальню.

– Что случилось? – спросил он. – Что-нибудьсерьезное?

– О, вот и ты, Эдуард. А я думала, проснулся ты илинет. Бедная девочка отравилась.

– Это опасно?

– Смотря сколько она приняла. Думаю, что мы поспеливовремя. Я послала за кофе.

– Но почему она это сделала? Тебе не кажется… – Онвнезапно умолк.

– Что мне не кажется? – переспросила Эвелин.

– Ты не думаешь, что это из-за расследования, полиции ипрочего?

– Очень может быть. Нервных людей это всегдарасстраивает.

– Молли никогда не казалась нервной.

– Трудно сказать, – возразила Эвелин. – Повнешнему виду не всегда можно определить. Иногда теряют над собой контрольтакие люди, от которых этого уж никак нельзя было ожидать.

– Да. Я понимаю… – И он снова умолк.

– Все дело в том, – продолжала Эвелин, – чтоникто не знает друг друга до конца – даже самого близкого человека.

– По-моему, Эвелин, ты преувеличиваешь.

– Едва ли. Думая о людях, ты представляешь их такими,какими их сам себе воображаешь.

– Я знаю тебя, – тихо произнес Эдуард Хиллингдон.

– Ты только думаешь, что знаешь.

– Нет, я уверен. – И он добавил: – А ты так жеуверена во мне.

Эвелин посмотрела на него, потом обернулась к кровати ивстряхнула Молли за плечи.

– Нужно что-то делать, но придется подождать доктораГрейема. О, кажется, я слышу их шаги.

2

– Ну, вот и все. – Доктор Грейем шагнул назад,вытер лоб носовым платком и облегченно вздохнул.

– Вы считаете, сэр, что с ней будет все впорядке? – с беспокойством осведомился Тим.

– Да-да. Мы поспели вовремя. И вообще, может быть, она приняладозу, недостаточную для того, чтобы убить себя. Через пару дней она будетсовершенно здорова, но эти два дня будет чувствовать себя весьмаскверно. – Он поднял пустой пузырек. – Кто дал ей это?

– Врач в Нью-Йорке. Она неважно спала.

– Да, снотворные теперь выдаются свободно. Никто несоветует молодым женщинам, страдающим бессонницей, считать слонов, съестьбисквит или написать пару писем, а потом снова лечь в постель. В наши дни всетребуют более действенных средств. Иногда я очень сожалею о подобном вольномобращении со снотворным. Люди должны научиться сами справляться с такиминеприятностями. Конечно, можно сунуть ребенку в рот соску, чтобы он пересталкричать, но нельзя же проделывать это с ним всю жизнь. – Онусмехнулся. – Держу пари, если вы спросите мисс Марпл, что она делает,когда не может заснуть, то мисс Марпл ответит вам, что она считает слонов.

Молли слегка пошевелилась, и доктор обернулся к кровати.Глаза девушки были открыты. Она смотрела на окружающих, словно не узнавая их.Доктор Грейем взял ее за руку:

– Ну, дорогая моя, что же вы с собой натворили?

Молли молча моргала глазами.

– Почему ты сделала это, Молли, почему? Скажимне! – Тим взял ее за другую руку.

Глаза Молли остановились на Эвелин Хиллингдон. Казалось, вних мелькнул вопрос.

– Меня привел Тим, – сказала Эвелин.

Молли перевела взгляд на Тима, потом на доктора Грейема.

– На этот раз все обошлось, – заявил докторГрейем, – но больше так не делайте.

– Она вовсе не хотела этого делать, – спокойносказал Тим. – Я в этом уверен. Молли просто захотелось хорошо поспать.Возможно, таблетки сразу не подействовали, и она приняла еще несколько штук.Правда, Молли?

Но Молли отрицательно покачала головой.

– Ты хочешь сказать… значит, ты сделала этонарочно? – спросил Тим.

– Да, – впервые заговорила Молли.

– Но зачем, Молли, зачем?

Веки девушки дрогнули.

– Боюсь, – еле слышно шепнула она.

– Боишься? Чего?

Но Молли снова закрыла глаза.

– Лучше дайте ей прийти в себя, – посоветовалдоктор Грейем.

Но Тима уже нельзя было остановить.

– Чего ты боялась? Полиции? Потому что они приставали ктебе с вопросами? Ну, это может напугать кого угодно. Но ведь это их работа.Никто никогда не думал… – Он осекся.

Доктор Грейем выразительно покачал головой.

– Я хочу спать, – сказала Молли.

– Для вас это самое лучшее, – кивнул докторГрейем.

Он двинулся к двери, остальные последовали за ним.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?