📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВо власти иллюзии - Лев Жуковский

Во власти иллюзии - Лев Жуковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:
Тараса Обухова снова ухудшилось. В тот раз торговая гильдия знатно его обманула, а главное наказать нечистых на руку дельцов возможности в ближайшие годы не предвиделось, и эта ситуация изрядно злила могучего нефелима. Вернувшись снова к отчётам, генерал чаще всего подтверждал, а в редких случаях в некоторых позициях уточнял качество и количество добычи отдельных рот или даже отделений под командованием рыцарей. И тут он доходит до наградных табелей седьмого полка Овцева с позывным Поток.

— Да они совсем из ума выжили! — произнёс он раздражённо, продолжая открывать более полную информацию о добытых ресурсах. — Хотя трофеи, конечно, достойные, более 2000 яиц арахнидов, 23 единицы артефактов [2] ранга с искрами Благодати, и это всё трофеи одного единственного старого рыцаря, а ещё персональная премия за храбрость от лейтенанта в десять Эргов, и от полковника в двадцать Эргов.

В итоге лично рыцарю Ирчину с позывным Злобный должна быть назначена премия в размере сто двадцать восемь Эргов! И это притом, что средняя награда рыцаря на этом задании варьируется от двух до пятнадцати Эргов в лучшем случае. А ещё эти персональные премии.

«Тоже мне, завели тут моду. По незначительным мелочам награждать в размере трёх годовых окладов какого-то младшего офицера», — раздражённо сказал про себя генерал Тарас Кровавый.

Глава 13.2. Приятный день, во всех отношениях. Старик Ирчин

Утро действительно было чудесное. Возможно, это воздух родного мира так влиял на мой организм, а может, регенерация давала о себе знать, но настроение у меня было прекрасное, как никогда. Тем более, двое суток увольнительных как бы намекали на бурное времяпрепровождение, даже жаль, что у меня запланировано так много дел.

— Снова к своей молодухе, рыцарь Ирчин? — весело произнёс Арел, выходящий из казармы одновременно со мной. Его, в отличие от моего бывшего разведчика Рекела, даже плетями до потери сознания не выпороли за нарушение приказа командира, просто перевели в другое отделение, не желая излишне возиться всего лишь с трусоватым тупоголовым рядовым солдатом.

Резкий тычок в подбородок левой рукой, и он даже не успевает понять, как коснулся лицом пола. Наверное, уже слегка набрался, раз не сумел удержать язык за зубами. Но такое частенько случается с простыми воинами, которые служат свой первый контракт. Отпускает напряжение после боя, нервы начинают шалить, а здесь дом, безопасность, вот и случается, что боец слегка забывается и упускает из виду тот факт, что смертельная опасность по-прежнему находится рядом с ним.

— Мне не нравится, когда её так называют… — сказал я словно в пустоту, абсолютно спокойно, наклоняясь уже к начавшему приходить в себя Арелу.

Наступаю ему на левую руку, прижимаю её к полу и резким аккуратным ударом окованного железом ботинка второй ногой дроблю ему мизинец. Истеричный крик боли заполнил помещение казармы седьмой сотни. На мгновение все солдаты, которые находились рядом с нами, замерли в ужасе.

— Отвести в лазарет! — зычно произнёс я команду, указывая на двух воинов из второго отделения.

Они резко поднимают воющего от боли Арела и утаскивают с моих глаз. Пол оказался немного испачкан кровью, ведь бил я от души и силу не сдерживал. Да и пока этот трус дёргался в безуспешной попытке зажать рану, он изгваздал приличных размеров участок пола, так ещё когда его тащили по каменным плитам, оставили след из капель крови. Рядовые воины замерли, молча ожидая продолжения наказания.

— Вы двое, наведите порядок в казарме!

Два молодых воина понурили головы, но ничего против сказать так и не решились.

Иллюстрация. Жерар Малихов собственной персоной. Средних лет, средних сил, да и вообще, он никогда ничем не выделялся.

— А ну разойтись, быстро! — прокричал подошедший лейтенант Малихов. — Чего уставились на представление? Или ещё кому-то хватит ума подшутить над рыцарем Ирчином⁈ У кого тут на руке отросло больше пяти пальцев?

Мы вышли из казармы вдвоём. Друзьями мы точно не были, всё же разница в возрасте больше пятнадцати лет. Но в ещё большей степени нас разделял статус и происхождение. Да и на посторонние темы в принципе мы никогда не разговаривали. У каждого в городе были свои дела, причём их размах кардинально отличался. Потому как я слышал, что у лейтенанта Малихова есть небольшая ферма в пригороде. Не то что бы огромные плантации, так, инвестиции на старость. Но и помимо этого, его семья обладала приличным списком недвижимости в нашем городе. Поэтому услышать эти слова от него было как минимум неожиданно.

— Рыцарь Ирчин, не в обиду будет сказано, но вы бы присмотрелись к своей Джун, не слишком ли она хороша? Ведь на её фоне даже моя жена выглядит, как старуха. Это просто беспокойство, не поймите меня превратно, — закончил говорить он уже сбивчиво и, судя по бегающим глазам, был уже сам не рад, что начал этот разговор.

— Спасибо, Жерар, — произнёс я максимально нейтрально, глядя ему в глаза, — я буду осторожен.

Он на миг даже слегка растерялся и, пожав мою руку, спешно отправился по своим делам. А вот мне ещё предстояло одно довольно неприятное дело в нашей крепости.

На центральном складе меня встречал в своём дорого обставленном кабинете, прямо за массивным деревянным столом, главный практически не убиваемый враг любого солдата или офицера — интендант. Цель жизни которого состояла в максимально жадной экономии и поиске возможности не выдать солдату положенную ему экипировку и особенно всего так необходимого ему на миссии скарба.

— Рыцарь Ирчин, рад снова видеть. Как прошла экспедиция в мир Паккот, всё ли хорошо? Ах, у вас, вижу, рука травмирована. Ох, простите, присаживайтесь, пожалуйста, — начал говорить скороговоркой главный интендант, сбиваясь с темы на тему. Он был средних лет высшим человеком, но в отличие от большинства, имел очень тучную фигуру и при разговоре любил размахивать руками перед своим лицом.

— Господин Таредов, здравствуйте. Я к вам по очень щепетильному делу. Мне требуется особый свиток умения, и я хочу его купить. Но, во-первых, в полцены…

— Рыцарь Ирчин, да что же вы такое говорите, в полцены! — прервав меня, эмоционально всплеснул руками интендант, но едва посмотрев мне в глаза, моментально осёкся и продолжил слушать.

— А во-вторых, свиток должен быть максимально насыщен Эргами.

Тут уж Улесур Таредов не выдержал и даже вскочил из-за стола.

— Рыцарь Ирчин, но вы же понимаете, я не могу на это пойти, где это видано — отдавать товар в убыток? Даже с просьбой от полковника я не смогу продать свиток умения на таких условиях! — говоря это, он

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?