Труп в библиотеке - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Возможно, танцор Реймонд давно искал случая жениться набогатой женщине.
Кроме Реймонда, существовал еще Хьюго Маклин. Она к немуотносилась с доверием и, видимо, собиралась в конце концов за него замуж. Онтоже небогат. В ночь убийства находился поблизости от Дейнмута. Любой из двухмужчин мог быть преступником. Но в глубине души я знала и нечто другое. Мне недавали покоя ногти!
– Ногти?! – воскликнул сэр Генри. – Но ведь всепроще простого: она обломила один и обрезала остальные.
– Вы ошибаетесь, – возразила мисс Марпл. – Ненадо путать подрезанные ногти с обгрызенными. Достаточно посмотреть на рукишкольниц, чтобы разница стала очевидной. Я вечно повторяю девочкам из приюта,как некрасивы обкусанные ногти. Один только вид этих ногтей убедил меня в том,что труп, обнаруженный в библиотеке полковника Бантри, вовсе не был трупомтанцовщицы. Вот мы и пришли к главному заинтересованному лицу: к Джози. Ведьона опознала труп! Не моргнула даже глазом, хотя, конечно, знала, что это не еекузина. И в то же время почти не могла скрыть удивления, что труп нашли именноздесь! Почему? Потому что лучше всех других знала, где ему находиться: в домеБэзила Блэйка!.. А кто обратил наше внимание на мистера Блэйка? Да та же Джози!Она сказала Реймонду, что Руби, возможно, «уехала с киношником». Еще раньше онаподсунула фотографию этого человека в сумочку своей кузины. Джози! Черствая,практичная, жаждущая только денег… Но раз в библиотеке нашли не Руби Кин, то,значит, это Памела Ривз? Зачем понадобилась мистификация? Объяснение одно:чтобы обеспечить алиби определенным лицам. У кого было алиби на час смерти РубиКин? У Марка Гэскелла, у миссис Джефферсон и у Джози.
Мне показалось очень заманчивым попытаться представитьистинный ход событий, чтобы понять, как должен был осуществиться весь план.Запутанный на первый взгляд, он, в сущности, отличался крайней примитивностью.Прежде всего выбор пал на бедняжку Памелу. Чтобы завлечь ее в ловушку, в ходпошла сказка о киностудии. Девочка не устояла перед соблазном, которым еепоманил респектабельный Марк Гэскелл, то есть приглашением на кинопробу. Онапришла в отель, где он ее ждал у заднего входа и затем представил Джози…«гримерше». Несчастная девочка! Я положительно заболеваю, когда думаю о ней…так и вижу ее сидящей в ванной комнате у Джози. А та обесцвечивает ей волосы,гримирует лицо, покрывает ярким лаком ногти на руках и ногах… Во время этойпроцедуры ей дают наркотик, скорее всего подсыпают в мороженое.
После ужина Марк Гэскелл отправляется в своей машине якобына берег моря. На самом деле он везет загримированную Памелу, на которой надетостарое платье Руби, на виллу Бэзила Блэйка и кладет на ковер перед камином. Онав обмороке, но еще жива, и он ее душит пояском от платья. Ах, как этобесчеловечно!
Было около десяти часов вечера. Полный возбуждения, МаркГэскелл возвращается в отель и появляется в гостиной, а еще живая Руби Кинбеззаботно исполняет свой первый танец с Реймондом Старром.
Джози, конечно, заранее проинструктировала ее, а Руби былаприучена во всем повиноваться своей старшей кузине. Ей велено было поднятьсянаверх, переодеться и ожидать в комнате Джози. Ей тоже дали сильный наркотик,возможно, в чашечке кофе после ужина. Помните, она то и дело зевала, танцуя смолодым Бартлеттом?
Джози поднялась с Реймондом в комнату Руби. Но в ее собственнуюкомнату никто, кроме нее, не входил. Там она и убила Руби. Потом спустилась взал, танцевала с Реймондом, обсуждала с Джефферсонами исчезновение Руби и,пожелав всем спокойной ночи, ушла наверх.
В ранние утренние часы она выносит труп по боковой лестнице,втискивает мертвую Руби в машину Джорджа Бартлетта и проезжает три километра докарьера. Там она обливает сиденья бензином и поджигает автомобиль. Потомвозвращается в отель к восьми часам: якобы проснулась так рано потому, чтобеспокоится из-за пропавшей кузины.
– Какая головоломная инсценировка, – заметилполковник Мэлчетт.
– Не сложнее, чем разучить фигуры танца, –возразила мисс Марпл.
– Возможно.
– Она не упустила ни одной мелочи, – продолжаламисс Марпл. – Подумала даже о несхожести ногтей… и постаралась, чтобы Рубизацепилась за ее шаль. Нужно же было объяснить, куда девался обычный маникюр!
Харпер восхитился:
– В самом деле, прекрасно проработаны детали! А у васбыло лишь одно-единственное наблюдение: ногти, обкусанные, как у школьницы.
– Нет, была еще одна вещь, – заметила миссМарпл. – Марк Гэскелл проболтался, он сказал о Руби: редкие, будтовдавленные зубы. А у трупа в библиотеке зубы чуть выступали вперед.
Конвей Джефферсон спросил:
– Последнюю сцену придумали вы, мисс Марпл?
– Одно не вызывало сомнения, – продолжала стараядама. – Как только преступники узнают о вашем намерении изменить завещаниене в их пользу, они просто вынуждены будут действовать! Ради этого наследствасовершено уже два убийства, третье становилось необходимым. Чтобы обеспечитьсебе алиби, Марк отправился в Лондон, поужинал с приятелем и закончил вечер вночном кабаре, а исполнение взяла на себя Джози. Если за смерть Руби должен былрасплачиваться Бэзил Блэйк, то кончину мистера Джефферсона приписали бысердечному приступу. Шприц был наполнен дигитамином. По мнению начальникаполиции, принимая во внимание все обстоятельства, любой врач констатируетестественную смерть.
– Дьявольская выдумка!
– Значит, третьей жертвой намечался Конвей? –спросил сэр Генри.
– Да, – ответила мисс Марпл. – А четвертой –Бэзил Блэйк. Ведь они подвели его под виселицу.
В комнату легким, быстрым шагом вошла Аделаида Джефферсон всопровождении Хьюго. Он воскликнул:
– Кажется, мы безнадежно запоздали? Ведь я не знаю ниодной подробности. Собственно, что связывало Гэскелла и эту зловещую Джози?
– Джози была его женой, – просто сказала миссМарпл. – Они оформили брак год назад, но решили хранить тайну до получениянаследства.
Конвей Джефферсон сокрушенно произнес:
– Я всегда подозревал, что Розамунда отдала свою рукумерзавцу.
– Вдохновительницей преступлений была его жена, –сказала мисс Марпл. – Любопытно, что появление Руби спутало ихпервоначальные планы. Отношение к ней мистера Джефферсона никак не былопредусмотрено.
Джефферсон грустно вздохнул:
– Бедная малютка! Несчастная Руби!..
Аделаида сочувственно коснулась рукой его плеча. В этотвечер особое сияние окружало ее. Запинаясь, она сказала:
– Я должна кое-что сообщить вам, Джефф. Хьюго просилмоей руки. И я согласилась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!