Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик
Шрифт:
Интервал:
Кёнсон чуджакчон[713]. [При] ване Кёндоке преобразовано в Сусонбу, [при] ване Хегоне восстановлено старое [название]. [Там имелись должности:] *ён — пять человек, учреждена в тридцать первом году [правления] вана Сондока (732 г.), для этой [должности предусмотрен] чин от тэачхана до тэгаккана; кён — шесть человек, учреждена в тридцать втором году [правления] вана Сондока (733 г.), [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с сираном в Чипсасоне; тэса — шесть человек, [при] ване Кёндоке преобразована в чубу, [при] ване Хегоне снова названа тэса, для этой [должности предусмотрен] чин от саджи до тэнама; саджи — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в сагон, [при] ване Хегоне снова названа саджи, для этой [должности предусмотрен] чин от саджи до тэса; са — восемь человек, [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с са в Чобу.
/1229/ Сачхонванса сонджон[714]. [При] ване Кёндоке преобразован в Кам Сачхонвансабу, [при] ване Хегоне восстановлено старое [название]. [Там имелись должности:] кымхасин — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в камнён, [при] ване Хегоне снова названа кымхасин, [при] ване Эджане (800-809) еще раз преобразована в *ён, для этой [должности предусмотрен] чин от тэачхана до каккана; сандан — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в кён, [при] ване Хегоне снова названа сандан, [при] ване Эджане еще раз преобразована в кён, для этой [должности предусмотрен] чин от нама до ачхана; чокви — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в кам, [при] ване Хегоне снова названа чокви; чхонви — два человека, [при] ване Кёндоке преобразована в чубу, [при] ване Хегоне снова названа чхонви, [при] ване Эджане преобразована в тэса и сокращен один человек, для этой [должности предусмотрен] чин от саджи до нама; са — два человека.
Понсонса сонджон. [При] ване Кёндоке преобразован в Суён понсонса савон, после этого /1230/ восстановлено старое [название]. [Там имелись должности:] кымхасин — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в комгёса, [при] ване Хегоне снова названа кымхасин, [при] ване Эджане преобразована в *ён; сандан — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в пуса, потом снова названа сандан; чокви — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в пхангван, потом снова названа чокви; чхонви — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в нокса, потом снова названа чхонви; са — два человека, [при] ване Кёндоке преобразована в чон, потом снова названа са.
Камынса сонджон. [При] ване Кёндоке преобразован в Суён камынса совон, потом восстановлено старое [название]. [Там имелись должности:] кымхасин — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в комгёса, [при] ване Хегоне снова названа кымхасин, [при] ване Эджане преобразована в *ён; сандан — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в пуса, потом снова названа сандан, [при] ване Эджане преобразована в кён <по другим данным, упразднена [должность] кён и учреждена чогви>; чогви — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в пхангван, потом снова названа чогви; /1231/ чхонви — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в нокса, потом снова названа чхонви; са — четыре человека, [при] ване Кёндоке преобразована в чон, потом снова названа са.
Пондокса сонджон. В восемнадцатом году [правления] вана Кёндока (759 г.) преобразован в Суён пондокса савон, потом восстановлено старое [название]. [Там имелись должности:] кымхасин — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в комгёса, [при] ване Хегоне снова названа кымхасин, [при] ване Эджане еще раз преобразована в кён; сандан — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в пуса, потом снова названа сандан, [при] ване Эджане еще раз преобразована в кён; чогви — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в пхангван, потом снова названа чогви; чхонви — два человека, [при] ване Кёндоке преобразована в нокса, [при] ване Хегоне снова названа чхонви; са — шесть человек, потом четыре человека сокращены, [при] ване Кёндоке преобразована в чон, [при] ване Хегоне снова названа са.
/1232/ Понынса сонджон. [Там имелись должности:] кымхасин — один человек, впервые учреждена [при] ване Хегоне, [при] ване Эджане преобразована в *ён; пуса — один человек, впервые учреждена [при] ване Хегоне, вскоре преобразована в сандан, [при] ване Эджане еще раз преобразована в кён; тэса — два человека, са — два человека.
Ёнмёса сонджон. В восемнадцатом году [правления] вана Кёндока (759 г.) преобразован в Суён ёнмёса савон, потом восстановлено старое [название]. [Там имелись должности:] сандан — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в пхангван, потом снова названа сандан; чхонви — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в нокса, потом преобразована в тэса; са — два человека.
Ёнхынса сонджон. Впервые учрежден в четвертом году [правления] вана Синмуна (684 г.), в восемнадцатом году [правления] вана Кёндока (759 г.) преобразован в Кам ёнхынса кван. [Там имелись должности:] тэнама — один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в ком; са — три человека.
/1233/ Чханбу[715]. В старину функции Чханбу [наряду с другими] исполняло Пхумджу, [и так продолжалось до тех пор, пока] в пятом году [правления] вана Чиндок (651 г.) не разделили его и учредили [Чханбу]. [Там имелись должности:] *ён — два человека, для этой [должности предусмотрен] чин от тэачхана до тэгаккана; кён — два человека, учреждена в пятом году [правления] вана Чиндок, в пятнадцатом году [правления] вана Мунму (675 г.) добавлен один человек, [при] ване Кёндоке преобразована в сиран, [при] ване Хегоне снова названа кён, [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с тэгамом в Пёнбу; тэса — два человека, учреждена при ване Чиндок, [при] ване Кёндоке преобразована в нанджун, [при] ване Хегоне снова названа тэса, [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с тэса в Пёнбу; чосаджи — один человек, учреждена при ване Хёсо (692-702), [при] ване Кёндоке[716] преобразована в сачхан, [при] ване Хегоне восстановлено старое [название], [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с носаджи; са — восемь человек, учреждена при ване Чиндок, в одиннадцатом году [правления] вана Мунму (671 г.) добавлены три человека, в двенадцатом году [правления вана Мунму] (672 г.) добавлены еще семь человек, в восьмом году [правления] вана Хёсо (699 г.) добавлен один человек, в одиннадцатом году [правления] вана Кёндока[717] (752 г.) добавлены три человека, [при] ване Хегоне[718] добавлены восемь человек.
/1234/ Йебу[719]. [Там имелись должности:] *ён — два человека, учреждена в восьмом году [правления] вана Чинпхёна[720] (586 г.), [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с *ён в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!