Усама - Леви Тидхар
Шрифт:
Интервал:
Британский музей. Лоточник рядом с воротами продает сосиски, от запаха жареного лука желудок Джо вяжется узлом. Мельтешат туристы, сверкают вспышки фотоаппаратов. Фотоаппараты какие-то странные, слишком уж маленькие, подумал Джо. Будто у них внутри пленки не было.
Человек в костюме робота шагал по дороге с плакатом над головой: «Билеты за полцены». «Лучше дома места нет!» – выкрикивал робот. Остановился возле Джо, вручил ему рекламку со словами:
– Лучше дома места нет, приятель. Купи билет, пока они есть.
Джо моргнул, в глазах поплыло. Жестяной человек пошагал дальше. Он уже забыл про Джо. «Лучше дома…»
– Джо?
Он моргнул, открыл глаза. Над ним стояла мадам Сень.
– Вам привиделся дурной сон, – сказала она.
Язык распух и не слушался его. Джо сел, и комната поплыла. Ничто не переменилось. Клиенты все так же живописно раскинулись на подушках. Девушки разносили свое снадобье. На противоположной стене продолжался молчаливый показ фильма.
На экране: мужчина в бобровой шапке садится рядом с другим мужчиной, который, по виду, ошарашен.
Титр: «Я спал?»
На экране: крупный план мужчины в бобровой шапке, его ужасающие глаза и смертельная бледность.
Титр: «Нет, и я тоже не спал».
– Мне нужно знать, какова ваша роль в этом.
– Моя роль в чем? – недоумевает мадам Сень.
– Что Мо здесь делал?
Глаза ее слегка расширяются:
– Сыщик?
– У него была ваша визитка.
Пожатие плеч:
– Он приходил сюда пару раз.
– Зачем?
– Зачем любой из вас приходит?
– Вот уж нет, – возразил Джо. Он тряхнул головой, и в глазах у него поплыло. – Он что-то расследовал. Следил за кем-то. Сюда он приходил… очевидно, видел их здесь. – Ее глаза спокойно рассматривали его. Джо описал человека в черных туфлях.
Мадам Сень: «Даже не знаю, почему я вообще разговариваю с вами».
Джо: «А почему?»
Мадам Сень: «Вы напоминаете мне мальчика, кого я когда-то знала».
Джо: «Что с ним случилось?»
Мадам Сень: «Он… (слегка запинается). Он уехал куда-то».
Джо моргнул, захотелось чихнуть. Обхватил голову руками: она была тяжелой, словно свинцом налита.
– У вас есть кофе? – спросил он.
– У нас дом опиума, а не кофейная лавка, – произнесла мадам Сень, и Джо улыбнулся.
– А если я попрошу?
Она жестом дала распоряжение одной из девушек.
– Так расскажите мне про этих людей, – сказал Джо.
На противоположной стене фильм, дергаясь, рывками подошел к концу.
– Я не Змеиная Голова, – заявила мадам Сень.
– Зато они подумали, что это вы.
– Да.
– Куда им хотелось, чтоб вы их отправили?
Мадам пожала плечами:
– В страну кучеряшек.
– Они нашли то, что искали?
– Нет.
– Что ж тогда они искали?
– А что вы ищете?
– Леди, мне просто надо сделать свою работу.
Обращение ее позабавило:
– Очень мило, – улыбнулась. – Леди.
Вернулась девушка. Она принесла серебряный поднос и поставила его на низкий столик рядом с Джо. Черный кофе в белой фарфоровой чашечке, сахарница с кусочками сахара, небольшой кувшинчик со сливками. Девушка подняла взгляд на Джо и улыбнулась. Мадам Сень сказала что-то, чего Джо не разобрал, и девушка быстро ушла.
– Я ищу… – начал Джо, а потом умолк, помешивал сахар и сливки в кофе, сделал глоток: от него, казалось, весь мозг пламенем охватило. – Усаму Бен-Ладена, – докончил он, дивясь самому себе.
Мадам Сень медленно кивнула. И сказала:
– По-моему, именно его и они тоже искали.
Теперь путь Джо был ясен. Он в третий раз повернул обратно, хотя один раз это было только во сне.
– Не приходите больше сюда, – дала ему совет мадам Сень. Повинуясь безотчетному порыву, он склонился к ней, поцеловал в щеку. Кожа у нее была прохладной. Она отпрянула, улыбнулась. Глаза ее скрылись за навернувшимся туманом.
– Случается, – сказала она, – что так и не выберешься обратно домой.
Джо кивнул, разок. Она тронула ладонью его лицо, посмотрела на него, словно бы выискивая на лице Джо что-то скрытое, черты кого-то другого.
– Здесь пути нет, – сказала она. – Забудьте об этом, Джо. Забудьте Чайнатаун.
Он повернулся к ней спиной. Воздух за порогом стал прохладнее, взбодрил его. Дверь за ним закрылась беззвучно. Картину молчаливо пьющих в «Эдвине Друде» можно было без помех созерцать через грязные стекла. Джо спустился по Малому Ньюпорту, раздумывая, не получила ли улочка свое название за особенно небольшой объем и проворность в чистке печных труб. Повернув влево на Чаринг-Кросс-роуд, Джо пересек Шафтсбери-авеню и еще издали увидел магазин Фойла. Безотчетно вошел в него. Час был поздний, однако книжный был открыт. Перед входом за столом сидела девушка. Джо подошел к ней.
– Чем могу помочь?
– У вас есть какие-нибудь книжки Майка Лонгшотта?
– Майк Лонгшотт, – протянула она. – Подождите.
Достала толстую папку и принялась листать ее.
– Серия «Усама Бен-Ладен», – подсказал Джо. Девушка подняла взгляд.
Закрыла папку. Гримаса отвращения.
– Ах, эти.
– Они у вас есть?
– Мы у себя подобной чепухи не держим, – заявила девушка. – Ищите где-нибудь дальше по улице.
Джо глянул, куда указывал ее палец. Тот указывал на дверь. Он вышел из книжного с ощущением дежавю и пошел дальше по людным лондонским улицам, вглядываясь в лица вышедших из дому в этот час ночных людей, зная, что за ним следят. Он мог бы пройти прямо по Шафтсбери-авеню до самого пункта назначения, но предпочел этот путь, желая, чтобы следившие узнали о нем побольше. В этой части Лондона не было видеокамер, но все равно имелись скрытые наблюдатели. Он повернул на площади Святого Жиля, уходя от виселиц, каких там не было, прошел по Хай-Холборну, чувствуя спиной, как нарастает сила потаенных наблюдателей.
В подземке такой станции, как Британский музей, не было.
Но когда-то была.
«Проследил их до Холборна. Опять потерял».
Там, где Хай-Холборн выходит на Блумбери-Корт…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!