📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСамгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик

Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче - Ким Бусик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 113
Перейти на страницу:
[государство] Лян с поклоном и подношениями. Летом, в пятом месяце, отправлен посол в [государство] Вэй с поклоном и подношениями.

Осенью, в девятом месяце, напали на Пэкче, взяли два города — Кабуль и Вонсан, захватили в плен более тысячи мужчин и женщин.

В двадцать втором году (513 г.)

Весной, в начальном месяце, отправили посла в [государство] Вэй с поклоном и подношениями. Летом, в пятом месяце, [также] отправлен посол в [государство] Вэй с поклоном и подношениями. Зимой, в двенадцатом месяце, [опять] отправлен посол в Вэй с поклоном и подношениями.

В двадцать третьем году (514 г.)

Зимой, в одиннадцатом месяце, отправлен посол в [государство] Вэй с поклоном и подношениями.

В двадцать четвертом году (515 г.)

Зимой, в десятом месяце, отправили посла в [государство] Вэй с поклоном и подношениями.

В двадцать пятом году (516 г.)

Летом, в четвертом месяце, отправлен посол в [государство] Лян с поклоном и подношениями.

В двадцать шестом году (517 г.)

Летом, в четвертом месяце, отправили посла в [государство] Вэй с поклоном и подношениями.

/532/ В двадцать седьмом году (518 г.)

Весной, во втором месяце, отправили посла в [государство] Вэй с поклоном и подношениями. В третьем месяце бурей вырвало с корнями деревья и сами разрушились южные ворота ванского дворца.

Летом, в четвертом месяце, отправили посла в [государство] Вэй с поклоном и подношениями. В пятом месяце [также] отправили посла в Вэй с поклоном и подношениями.

В двадцать восьмом году (519 г.)

Скончался ван, и нарекли его светлейшим ваном (мёнван) Мунджа. Вэйская императрица (тайху) Лин в Восточном зале [дворца] устроила оплакивание, а затем отправила посла с указом, даровавшим [покойному вану титул] чэци дацзянцзюнь (великий военачальник колесничной кавалерии)[296]. В это время вэйскому [императору] Су-цзуну было 10 лет, поэтому императрица сама ведала в правительстве всеми делами.

Ван Анджан

Звали его Хынан, он был старшим сыном светлейшего вана Мунджа. В седьмом году [правления] Мунджа он был возведен наследником. В двадцать восьмом году, когда скончался ван, [на престол] взошел наследник.

Во втором году (520 г.)

Весной, в начальном месяце, отправили посла в [государство] Лян с поклоном и подношениями. Во втором месяце лянский Гао-цзу возвел вана в [звания] военачальника по умиротворению Востока (линдун цзянцзюнь), военного наместника (дуду), командующего войсками по умиротворению двух округов (инпин эрчжоу чжуцзюньши), вана Когурё /533/ и отправил посла Цзян Чжушэна, чтобы вручить вану [парадное] одеяние и головной убор, а также меч для ношения, но вэйские солдаты схватили его в море и направили в [вэйскую столицу] Лоян. [После этого] вэй[ский император] возвел вана в [звание] военачальника по успокоению Востока (аньдун цзянцзюнь), офицера-покровителя восточных варваров, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё.

Осенью, в девятом месяце, отправили [посла] в [государство] Лян с поклоном и подношениями.

В третьем году (521 г.)

Летом, в четвертом месяце, ван направился в Чольбон, чтобы совершить жертвоприношения в храме Основателя. В пятом месяце ван вернулся из Чольбона. В тех областях и городах, через которые проезжал, раздавал бедным и нуждающимся по одному мешку зерна.

В пятом году (523 г.)

Весной стояла засуха. Осенью, в восьмом месяце, [ван] послал войско для вторжения в Пэкче. Зимой, в десятом месяце, был голод, поэтому открыли [казенные] кладовые для оказания помощи [народу]. В одиннадцатом месяце отправлен посол ко [двору] Вэй и преподнес десять добрых коней.

В восьмом году (526 г.)

Весной, в третьем месяце, отправили посла в [государство] Лян с поклоном и подношениями.

В девятом году (527 г.)

Зимой, в одиннадцатом месяце, отправили посла в [государство] Лян с поклоном и подношениями.

В одиннадцатом году (529 г.)

Весной, в третьем месяце, ван охотился к востоку от крепости Хвансон[297]. Зимой, в десятом месяце, ван /534/ сражался с [войском] Пэкче в Огоке и победил, убил и взял [в плен] более двух тысяч человек.

В тринадцатом году (531 г.)

Летом, в пятом месяце, скончался ван и нарекли его [посмертным] именем ван Анджан. <Это был третий год Чжун-да-тун [в государстве] Лян и начальный год Пу-тай [в государстве] Вэй. Сообщение Лян шу о том, что «ван Анджан умер в восьмом году по восшествии, или в седьмом году Пу-тун», ошибочно>.

Ван Анвон

Звали его Поён, он был младшим братом[298] вана Анджана. Он был ростом в семь чхок и пять чхон. Был очень способен. Анджан любил его и дружил с ним. В тринадцатом году по восшествии скончался Анджан, не оставив наследника, поэтому взошел [он]. Лянский Гао-цзу издал указ, по которому он (Поён) наследовал все титулы [прежнего вана].

Во втором году (532 г.)

Весной, в третьем месяце, вэйский император своим указом возвел [ванна в звание] полномочного посла, командира конницы, офицера-покровителя восточных варваров, князя-основателя Ляодунского округа, вана Когурё и даровал ему украшения для [парадной] одежды и головного убора, для колесниц и знамен.

Летом, в четвертом месяце, отправили посла в [государство] Лян с поклоном и подношениями. В шестом месяце отправили посла в [государство] Вэй с поклоном и подношениями. Зимой, в одиннадцатом месяце, отправили посла в [государство] Лян с поклоном и подношениями.

/535/ В третьем году (533 г.)

Весной, в начальном месяце, сын вана Пхёнсон возведен наследником. Во втором месяце отправили посла в [государство] Вэй с поклоном и подношениями.

В четвертом году (534 г.)

Восточновэйский[299] [император] своим указом возвел вана в [звание] великого военачальника боевой кавалерии (бяоци дацзянцзюнь), а также признал все дарованные прежде [титулы]. Был отправлен посол в [государство] Вэй с поклоном и подношениями.

В пятом году (535 г.)

Весной, во втором месяце, отправили посла в [государство] Лян с поклоном и подношениями.

Летом, в пятом месяце, на юге страны произошло большое наводнение, были затоплены и снесены водой дома жителей, погибло более двухсот человек. Зимой, в десятом месяце, произошло землетрясение. В двенадцатом месяце гремел гром и была сильная эпидемия.

В шестом году (536 г.)

Весной и летом была сильная засуха. [Ван] отправил гонцов для выражения сочувствия и оказания помощи голодающему населению. Осенью, в восьмом месяце, [напала] саранча. Отправили посла в [царство] Восточная Вэй с поклоном и подношениями.

В седьмом году (537 г.)

Весной, в третьем месяце, народ голодал. Ван лично разъезжал, выражая сочувствие и оказывая помощь. Зимой, в двенадцатом месяце, отправили посла /536/ в Восточную Вэй с поклоном и подношениями.

В девятом году (539 г.)

Летом, в пятом месяце, отправили посла ко [двору] Восточной Вэй с

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?