Невеста по объявлению - Лесана Мун
Шрифт:
Интервал:
Место отчаяния и горя занимает какое-то отстраненное спокойствие. И именно в таком состоянии я снова слышу голос Вейна.
- Дарьяна, отпускай руки и падай. Я тебя поймаю.
Отрицательно качаю головой. Никто не сможет поймать человека, падающего с тридцатиметровой высоты. Это невозможно.
- Ты мне доверяешь?
С трудом, но шепчу:
- Да.
- Тогда просто лети.
И я отпускаю руки.
Глава 19-2
У меня едва не стало сердце, пока я летела. Казалось, время замерло. Тяжелое тело, а воздух вокруг – легкий. И это чувствуется, как никогда остро. Я уже готовлюсь к тому, что вот-вот ударюсь об землю, когда знакомый холод обхватывает мое тело, заворачивая в кокон, и резко замедляет падение. Теперь я просто планирую над землей. Медленно и плавно.
И так же аккуратно опускаюсь прямо в протянутые руки герцога. Проскальзываю сверху вниз вдоль всего мужского тела, удивительным образом не получив парашют в виде поднятого вверх подола халата.
А потом я делаю нечто странное даже для меня. Обхватываю шею Вейна руками, а талию – ногами. И прижимаюсь похлеще любого клеща.
- Кхм… Дарьяна… уже все хорошо, я держу тебя, - жених переходит на ты, говорит очень спокойным голосом и так же успокаивающе и размеренно поглаживает одной рукой по спине, другой поддерживая под попу. – Ты уже можешь стать на землю.
Я молчу и только очень сильно отрицательно качаю головой. Нет-нет-нет. Мне нужно что-то, за что можно держаться. Что-то твердое, что можно пощупать, что не воздух! И герцог подходит идеально.
- Она очень боится высоты, - сообщает бабуля откуда-то сбоку.
Я на нее сильно злюсь, но сейчас просто не в состоянии даже повернуть к ней голову, чтобы что-то сказать. Прижимаюсь лицом к мужской шее, утыкаюсь носом в высокий воротник пальто. Только сейчас понимаю, что на улице холодно, я с голыми ногами и в халате.
Видимо, герцог тоже это понимает, потому что внезапно отмирает, подхватывает меня уже двумя руками, что-то говорит бабушке, и быстрым шагом идет в сторону входа во дворец.
А я цепляюсь за мужчину, как обезьяна за дерево. И он несет меня так, словно я ничего не вешу. Перепрыгивает через ступени, даже не запыхавшись, заходит со мной в наши апартаменты. И поворачивает к себе в спальню.
- Мне нужно снять пальто, - говорит.
Я киваю, но ни рук, ни ног не расслабляю. Не знаю, о чем думаю… В ушах все еще свистит ветер при падении с высоты, а перед глазами – стремительно приближающаяся земля. Поэтому внезапное прикосновение к моей груди мужской руки воспринимается как ушат холодной воды.
Я вздрагиваю и поднимаю голову, тут же встретив очень-очень близко черный взгляд знакомых глаз.
- Мне нужно снять пальто, - повторяет Вейн и, видимо заметив, что я не понимаю, как это связано с тем фактом, что он лапал мою грудь, объясняет. – Чтобы снять пальто мне надо расстегнуть пуговицы.
И только тогда до меня доходит, что это он не на мою девичью честь покушался, а пытался снять верхнюю одежду. Странное чувство. Смесь облегчения и обиды.
И снова касания костяшками пальцев моей груди. А мы все так же смотрим глаза в глаза. Молодая девушка, может, и не заметила бы, но я – не она. Не одну меня волнуют случайные прикосновения. Герцог напряжен, я это отчетливо ощущаю всем телом. Движения излишне медленные, словно хочет продлить эти вороватые касания.
Мужские пальцы расстегивают пуговицы, костяшки касаются то моей правой груди, то левой. Словно не могут решить, какая же более приятная на ощупь. Желваки играют на лице Вейна. Он так сильно сжал зубы, что мне кажется, я слышу их скрип.
Пальцы спускаются ниже, куда-то в район моего живота. Теперь уже моя очередь сжать зубы. А когда его рука расстегивает пуговицу и намеревается спуститься еще ниже, я говорю:
- Ты можешь просто сбросить его на пол?
Вейн молча кивает, делает движение плечами, за которые я все так же крепко держусь руками, и пальто медленно ползет вниз, а потом падает на ковер. Тогда мужчина переступает через него, делает два шага и садится в глубокое кресло, все еще не пытаясь скинуть невесту-клеща.
- Ты же понимаешь, что уже все закончилось и ты в безопасности? – спрашивает шепотом.
- Понимаю. Умом.
Отвечаю и тут же чувствую, как меня опять начинает знобить.
- Извини… я что-то сегодня не в себе, - пытаюсь как-то реабилитироваться в глазах молчащего герцога.
- Ты просто невероятная, - внезапно отвечает Вейн.
Я немного отодвигаюсь, чтобы заглянуть ему в глаза. Вижу в его огромных зрачках свое отражение.
- Ты шутишь? – спрашиваю недоверчиво.
- Разве я улыбаюсь?
- Нет.
- Значит, говорю серьезно.
Я открываю рот, чтобы поблагодарить, но вместо этого из него вылетает:
- Поцелуй меня.
Глава 20
Герцога, в отличии от меня упрашивать не приходится. Но это какой-то не такой поцелуй, как я себе думала. Мужские губы нежные и… деликатные. Больше успокаивают, чем возбуждают. И действуют на меня отрезвляюще.
- Мне… - отодвигаюсь, обхватываю себя руками за плечи, отхожу на несколько шагов, и никто меня не удерживает, - мне неловко. Я не знаю, что на меня нашло. Извини…
- Ты сегодня много извиняешься, - говорит Вейн. – И совершенно зря. Ты сейчас не в том состоянии, чтобы трезво соображать. А я не хочу пользоваться твоей слабостью. Мне будет неприятно, если завтра ты проснешься и пожалеешь обо всем, что сегодня произошло. Я бы хотел, чтобы ты поняла: никто тебя не осуждает и ни в чем не винит. У всех иногда бывают непростые дни. Пойдем, я провожу тебя в комнату, ты валишься с ног.
Мы идем в мою спальню. Я ложусь в постель, укрываюсь, все это под пристальным взглядом герцога. Когда он поправляет мне подушку я внезапно говорю:
- Я боюсь высоты.
Вейн замирает, глядя мне в глаза своим черным взглядом.
- Я знаю.
- Этот давний страх. Когда я была подростком, мы гуляли целой
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!