Жар небес - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Наклонившись к машине, он открыл холодильник и вытащил упаковку из шести банок пива.
— Давай угощу тебя пивом.
— Где?
Он посмотрел на нее долгим и тяжелым взглядом.
— Это так важно?
Она приняла молчаливый вызов, потому что отступать было не в ее натуре.
Вернувшись в помещение, потушила все, кроме одной, лампочки, закрыла дверь и присоединилась к нему. Он достал две банки: для Шейлы и для себя и поставил коробку в холодильник.
— Куда мы идем?
— За тридевять земель в тридесятое царство.
— В бабушкину избушку? — Она рассмеялась и пошла с ним в ногу.
— У меня никогда не было бабушки.
Ее улыбка пропала, а бравый шаг сбился.
— У меня тоже. Помолчав, она спросила:
— А родные твоей матери?
— Что?
— Откуда они родом?
— Округ Терриборн. Но, насколько я помню, ни один из них не поддерживал с нами связь.
— Почему?
— Они вышвырнули ее вон.
Шейла снова остановилась и посмотрела ему в лицо в тусклом свете сумерек.
— Вышвырнули вон?
— Из-за меня. Когда мой родитель ушел от нас, родственники не захотели нас больше знать.
На его суровом, мужественном лице не мелькнуло даже тени печали. Но Шейла чувствовала, что это у него больное место. Где-то глубоко в душе Кэш Будро чувствовал обиду отверженного.
Они шли по еле видной тропке через лес.
— Видимо, по этой же причине моя настоящая мать отдала меня в чужую семью, — сказала она. — Наверное, ее семья тоже грозила отказаться от нее, если она не избавится от незаконного младенца. Я думаю, твоя мама очень любила тебя, если не согласилась расстаться с тобой даже из-за гнева родных.
— Любила. Но это сильно осложнило ее жизнь. — Он отвел в сторону низкую толстую ветку перед Шейлой. — Это здесь.
Он указал на узкий неглубокий приток с пологими берегами. Ветви плакучих ив, опущенные в воду, осторожно гладили корявые колени деревьев, возвышающихся над поверхностью.
— Как здесь красиво, — прошептала Шейла. — Полное умиротворение.
— Сядь.
Она присела у самой воды на валун, на который он указал, вскрыла банку с пивом и с удовольствием тронула губами душистую пену. Кэш прислонился к кипарису и не сводил с нее глаз. Она взглянула на него и спросила:
— Тебе нравятся такие места? Он огляделся вокруг.
— Я с детства был диким, как индеец, и больше всего любил лес. Я знаю здесь каждый куст.
Шейла поглядела на него. Удивительный человек Загадка. Сплетение противоположностей. Добросовестный работник, но работает не из-за денег. Видимо, его не пугает, что, возможно, придется жить, едва сводя концы с концами. Он не презирает собственность, но и не гонится за ней. Он совершенно искренне к ней равнодушен.
— А не хотелось бы тебе заняться чем-нибудь другим, Кэш?
Он хлебнул из банки.
— В каком смысле?
— Ну просто в жизни. Я имею в виду — разве у тебя не было желания чего-то добиться, куда-то уехать?
Прежде чем ответить, он долго смотрел на тихую поверхность воды.
— Я думал об этом.
— И почему же не ушел? Он допил пиво.
— Я не мог уйти. — Он нетерпеливо поднялся на ноги.
— Как это — не мог? Кто тебе не давал? Он беспокойно задвигался. Положил руки на бедра Долго смотрел на свои башмаки. Глубоко вздохнул и произнес:
— Мать не давала. Из-за нее не уходил. Ответ оказался даже более полным, чем она ожидала. Но картины он не прояснял. Она поглаживала пальцем алюминиевый ободок банки.
— А после ее смерти? Ты же мог спокойно уйти.
— Я обещал ей, что останусь.
Они смотрели друг на друга так долго, что Шейла смутилась. Интуитивно она почувствовала, что его ответ скрывает что-то очень важное, касающееся и ее тоже, но она поняла, что больше он ничего не скажет. Кэш Будро — тайна, которую она вряд ли сможет раскрыть.
Она подумала, что пора перейти к делу, ради которого она позвала его.
— Кэш, помнишь, ты ведь говорил, что у двух лесовозов были порваны шины, когда ты приехал вчера утром на вырубку?
— Но их быстро заменили. Я сам менял, а старые отдал Отису в гараж, чтобы заклеили.
— Я беспокоюсь не о шинах, — несколько рассеянно пробормотала она. — Я хочу спросить, не показалось тебе, что это странно, необычно?
— Что?
— Что за одно утро полетели шины сразу у двух лесовозов?
— Совпадение.
Но черточка на ее лбу между бровей не расправилась. Похоже, что Шейла не была в этом уверена.
— Ты сомневаешься?
Глубокий вздох приподнял ее грудь, резче обрисовав контур под натянувшейся блузкой. Она не заметила этого, не обратив внимания также и на то, как дрогнули зрачки его глаз при ее бессознательном движении. С того дня, как он стал работать для компании, она неукоснительно соблюдала поставленное им условие о скромной одежде. Ей просто не хотелось обострять эту тему.
— Мне кажется, совпадение просто невероятно. Но я, может быть, тоже не стала бы об этом думать, если бы…
Чувствуя себя довольно глупо, она подняла на него глаза.
— Сегодня утром, когда я приехала в контору, дверь была открыта настежь. Ты ведь не приезжал раньше меня?
Он качнул головой, его брови сошлись, образовав острый угол:
— К чему ты клонишь? Что камеры были порезаны?
— Надеюсь, что нет. — Она потерла шею. Навязчивые подозрения, которые она вынашивала целый день, сказанные вслух, выглядели смехотворно. Она пожалела, что поддалась предчувствию, и решилась обсудить это вместе с ним.
— Ничего не пропало?
— Вроде бы нет.
— Что-нибудь сдвинуто со своего места?
— Нет.
— Никаких следов?
Она снова отрицательно покачала головой.
— Только ощущение тревоги.
— Я уверен, что беспокоиться не о чем. Может быть, тебе стоит уезжать домой пораньше. Не сиди подолгу здесь одна.
— Кен тоже так сказал. Он приезжал за мной каждый вечер.
— Хоуэл? — Его брови так и вскинулись. — А позапрошлой ночью он приезжал?
— Да, — ответила она, заинтригованная его волнением. — А что?
— Он заходил в гараж?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!