📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИгра с огнем - Рита Херрон

Игра с огнем - Рита Херрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
class="p1">— Риз тоже начинает поговаривать о ребенке, — признался Грифф. — Так что мы, возможно, скоро окажемся в одном поезде с вами, ребята.

Братья рассмеялись. Как изменились времена, мелькнуло в голове у Лиама. Раньше они обсуждали работу и спорт. Теперь — жен и семью. И он был за них счастлив. Но сегодня разговор напомнил ему о его собственном одиночестве, которое стало уже нестерпимым.

Джейкоб толкнул его локтем.

— Почему бы тебе не позвонить Пэйтон, братец?

Лиам нахмурился.

— Что?!

— Он прав, — поддержал Грифф и налил себе еще пива. — Ты без нее пропадаешь.

— Я не пропадаю! — разозлился Лиам.

Джейкоб хохотнул.

— Ага. Ты даже не притронулся к бургеру. Все время молчишь. Сидишь и смотришь на всех большими печальными глазами.

— Я не понимаю, почему она не доверилась мне, — сдался Лиам и глотнул пива. — Она должна была ждать меня в больнице, но поехала встречаться с сестрой. Одна. И к тому же солгала мне, что та умерла.

— Постарайся ее понять, — сказал Флетч. — Поставь себя на ее место.

— Наркоман в семье — огромная проблема, — добавил Грифф. — Представь себе, каково ей было. Ей угрожали, она была напугана, при этом с больной матерью на руках.

Джейкоб взглянул на часы.

— Если она тебе небезразлична, пойди и скажи ей об этом.

— Да уж, — вставил Флетч. — Она ведь не умеет читать мысли.

— Давай, брат, — хмыкнул Грифф. — Поезжай к ней.

Его сердце вдруг забилось чаще. Он сказал Пэйтон, что если чего-то хочет, то не отступается. Почему же он так легко отказался от возможности построить их совместное будущее?

Братья правы. Чтобы завоевать доверие Пэйтон, нужно потрудиться.

Лиам бросил на стол пару купюр и решительно встал.

— Да. Прямо сейчас и поеду.

По дороге в «Золотые сады» Лиам заехал к себе и достал странное кольцо с рубином, которое оставила ему мать. Конечно, это не бриллиант, но сойдет, пока Пэйтон не выберет себе кольцо сама.

То есть… если она согласится стать его женой.

Осень почти закончилась. Приближался День благодарения — семейный праздник. Лиам очень хотел свою собственную семью. С Пэйтон.

На улице было жутко холодно, но Лиам взмок от волнения. Охранник пропустил его на территорию, он подъехал к дому Пэйтон и остановился, раздумывая, не нужно ли сначала позвонить. Она может быть с сестрой. Или матерью. Или на работе.

Или на свидании с другим мужчиной, если уж на то пошло.

От этой мысли кровь бросилась ему в голову. Лиам вылез, подошел к двери и нажал на звонок.

Никто не ответил. Что, если Пэйтон не хочет его видеть?

Черт, он стоял под пулями и уклонялся от ножа. Но открыть свое сердце оказалось гораздо страшнее.

Слишком поздно поворачивать назад. Жалеть себя он будет утром.

Собрав всю свою храбрость в кулак, Лиам позвонил еще раз. Не дождавшись ответа, он обошел дом и вдруг заметил Пэйтон у пруда. Она сидела на скамейке и держала на коленях большого пушистого кота.

Лиам замер. Словно почувствовав его присутствие, Пэйтон обернулась, и их взгляды встретились.

Его словно обожгло. Она была так прекрасна, что он тысячу раз обозвал себя дураком за то, что так долго тянул с признанием.

— Пэйтон, — сипло выговорил он.

Она поставила на землю кота, и тот бодро потрусил к дому.

— Не думала, что увижу тебя еще раз, — тихо произнесла она.

Лиам подошел на шаг ближе. Его сердце стучало как молот.

— Я… решил, что тебе нужно время.

«А еще я трус», — добавил внутренний голос.

— Ну да. Но сейчас и мама, и Бэл чувствуют себя хорошо, — улыбнулась Пэйтон, и на него словно упал луч солнца. — Прости, что не рассказала тебе про Бэл. Я… мне было так больно о ней думать, что…

Лиам сделал еще один шаг и встал возле скамейки.

— Понимаю. Но я хочу, чтобы ты доверяла мне.

— Я доверяю тебе, Лиам. И всегда доверяла. Дело в другом. — Она облизнула губы. — Все было так сложно… И я… тоже хотела тебя увидеть.

— Ненавижу о чем-то жалеть, — выпалил Лиам. — А если я не скажу тебе о своих чувствах, то буду жалеть. И очень сильно. Я люблю тебя, Пэйтон.

Она встала и обвила его шею руками. Ее глаза сияли.

— Я тоже люблю тебя, Лиам.

Радость вспыхнула в нем внезапно, как радуга после дождя. Он наклонился и поцеловал ее.

Когда они оторвались друг от друга, Лиам опустился на одно колено и достал красную бархатную коробочку.

— Это не бриллиант. Но кольцо принадлежало моей матери. Она завещала мне отдать его женщине, с которой я захочу провести всю свою жизнь. — Он открыл коробочку. Пэйтон ахнула. — Пэйтон. Ты выйдешь за меня замуж?

— Да, — прошептала она. — И… это самое красивое кольцо на свете.

Он надел кольцо ей на палец, и обоих вдруг охватила бешеная страсть. Лиам подхватил Пэйтон на руки и понес к дому. В эту минуту он хотел только одного: любить ее всю ночь. Пэйтон нетерпеливо расстегивала пуговицы его рубашки.

У самой двери в кармане Лиама зажужжал телефон.

Да черт, только не работа! Только не сейчас!

— Ты должен ответить? — спросила Пэйтон.

Да, но отвечать он не станет, решил Лиам. Просто посмотрит, кто звонит. Он взглянул на экран. Это был не звонок, а сообщение. От Джейкоба.

«У Коры начались роды».

Должно быть, у него сильно изменилось лицо, потому что Пэйтон затеребила его рукав.

— Что? Что такое? Что-то по работе?

Лиам ошарашенно покачал головой.

— Нет. Жена Джейкоба рожает.

— Тогда тебе нужно ехать к ним.

Лиам снова поцеловал ее.

— Поехали со мной? Познакомишься с семьей…

Почему-то ему опять стало немного страшно.

— Конечно! — с радостью согласилась Пэйтон, и на душе у него тут же полегчало.

В больнице их встретили Флетч, Джейкоб, Грифф и Риз. Тут же была и дочь Коры, Нина. Она баюкала большую куклу.

Через час в комнату ожидания вышел Джейкоб в больничном халате. Лицо его светилось от счастья.

— Это мальчик! И мы назовем его в честь отца!

— У меня есть братик! — завопила Нина, подпрыгнула и повисла у него на шее.

Когда все поздравили новоиспеченного отца, а женщины вытерли слезы, Джейкоб посмотрел на Лиама и кивнул в сторону Пэйтон.

— Не хочешь представить ее семье официально?

Лиам притянул Пэйтон к себе и крепко поцеловал.

— Это Пэйтон Уэйс. Девушка, на которой я женюсь!

И поздравления начались по новой.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?