📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыДыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 380 381 382 383 384 385 386 387 388 ... 412
Перейти на страницу:
и пристально посмотрел на дочь. Он распознавал ее интонации не хуже Роджера.

— О чем ты подумала, a nighean?

— Что, если имелся в виду этот дом?

При этих словах застыли все, кроме малышей, которые так и скакали по комнате с вениками наперевес.

— Может же быть такое! — Брианна огляделась. — В пророчестве… — Она смущенно кивнула на Эми Маккаллум. — В пророчестве говорилось, что сгорит дом Джеймса Фрэзера. Но ведь это и есть твой дом, вы тут жили с самого начала.

Все уставились на нее. Брианна покраснела и уткнулась в шитье.

— Они ведь… в смысле, пророчества… не всегда точные.

Эми серьезно кивнула. И в самом деле, расплывчатость деталей — отличительная черта всех пророчеств.

Роджер громко откашлялся. Джейми с Йеном переглянулись и посмотрели на огонь, плясавший на сложенных холмиком ветках, на груду сухого хвороста рядом в переполненной корзине. Все посмотрели на Джейми, в котором боролись противоречивые эмоции.

— Можем перебраться к Арчу, — медленно сказал он.

Я принялась загибать пальцы.

— Ты, я, Роджер, Бри, Йен, Эми, Эйдан, Орри, Джемми плюс мистер и миссис Баг — одиннадцать человек. В хижине размером восемь на десять футов? Половине из нас сразу придется в огонь усесться, иначе не поместимся.

— Мда… Ладно… Дом Кристи стоит пустой.

Эми округлила глаза от ужаса. Все упорно отводили взгляд. Джейми глубоко вздохнул.

— По-моему, мы чересчур осторожничаем, — сказала я.

Все с облегчением вздохнули, и мы вернулись к прежним занятиям, однако не столь беспечно.

Обед прошел без происшествий. Чуть позже в дверь постучали. Эми вскрикнула, а Брианна уронила в огонь рубашку, которую штопала. Йен подхватился на ноги и выскочил за дверь. Ролло, зарычав, выбежал следом.

Джейми с Роджером столкнулись в дверном проеме. Замявшись на секунду, протиснулись в него вдвоем. Мальчики в поисках защиты подбежали к матерям, которые отчаянно топтали тлеющую рубашку, будто живую змею.

Я тоже вскочила, но меня оттеснили к полкам — влезть между Эми и Бри не было шансов. Испуганный Адсо выгнул спину, зашипел и полоснул меня лапой, едва не угодив в глаз.

Со двора раздавались проклятья на разных языках и лай Ролло. Голоса звучали скорее раздраженно, чем сердито. Я протиснулась мимо заполошных матерей с сыновьями и выглянула наружу.

Заснеженный и грязный майор Макдональд что-то втолковывал Джейми, энергично размахивая руками. Йен успокаивал Ролло, а Роджер, судя по лицу, из последних сил сдерживал смех.

Под гнетом собственных представлений о гостеприимстве Джейми пригласил майора войти, хотя поглядывал на него с подозрением. Майор сердечно поздоровался. Вновь поднялась суматоха. Майора заставили снять мокрую одежду и за неимением лучшего переодели в запасную рубашку и бриджи Роджера. Макдональд утонул в одежде — Роджер был на добрых шесть дюймов выше.

Гостю любезно предложили ужин и стаканчик виски, он радостно согласился. Все домашние, не отрывая глаз, следили за майором. Ждали, когда он расскажет, зачем пожаловал.

Джейми взглянул на меня, намекая, что догадывается о причине визита. Впрочем, я тоже.

— Сэр, я приехал, чтобы предложить вам принять командование полком в армии генерала Хью Макдональда, — официальным тоном заявил гость, поправляя рубашку, чтобы не соскользнула с плеча. — Пока мы говорим с вами, генерал собирает войска. К концу месяца он поведет их на Уилмингтон.

Слова майора меня встревожили. Я привыкла к его безудержному оптимизму и склонности видеть все в розовом свете, однако в его речи не слышалось привычных взбудораженных ноток. Неужели ирландские войска, помощи которых запросил губернатор Мартин, скоро высадятся на побережье и присоединятся к армии Макдональда?

— Армия генерала? — переспросил Джейми, вороша очаг. Они с Макдональдом поддерживали огонь, а Роджер с Йеном уселись по обе стороны от очага и передавали им дрова. Мы с Бри и Эми устроились на постели, как курочки на насесте, прислушиваясь к беседе. Мальчишки возились под столом. — Сколько, говорите, у него людей, Дональд?

Майор замялся. Похоже, колебался между желаемым и действительным.

— Когда я уезжал, было чуть больше тысячи. Сами знаете, главное, что движение началось, теперь к нам присоединятся многие. Особенно если такой джентльмен, как вы, примет командование.

Джейми завороженно смотрел на пламя, подтолкнул ногой кусок горящего бревна обратно в огонь.

— Порох и пули? Оружие?

— С этим слегка не повезло. — Макдональд глотнул виски. — Дункан Иннес пообещал помочь, но потом отозвал свое обещание.

Судя по тому, как Макдональд стиснул челюсти, я подумала, что Дункан не зря решил переехать в Канаду.

— И все же, — приободрившись, продолжил майор, — мы не нуждаемся. Люди, примкнувшие к нашим рядам, и те, кто еще примкнет, приносят с собой оружие и храбрость. Кто, как не вы, оценит честь, которую оказывают вам горцы, прося принять командование.

Джейми поднял взгляд и долго разглядывал Макдональда перед тем, как ответить.

— Ну да, ну да. При Каллодене вы стояли за пушкой, Макдональд. А я шел на них с мечом в руке. — Он осушил стакан и поднялся, чтобы налить себе еще, дав время майору совладать с лицом.

— Туше, — пробормотала Брианна. Вряд ли Джейми прежде припоминал майору, что во время восстания тот воевал на стороне правительства.

Джейми коротко кивнул и вышел наружу якобы для того, чтобы облегчиться, а на самом деле, чтобы проверить дом и дать гостю прийти в себя.

Роджер как любезный хозяин — и въедливый историк — принялся расспрашивать майора о генерале и его деятельности. Йен молча слушал, положив руку на загривок Ролло.

— Генерал уже немолод для такой кампании, правда? — спросил Роджер и бросил в очаг полено. — Тем более что сейчас зима.

— Он здорово простыл, — признал Макдональд. — Но ведь какая стужа! Впрочем, его помощник Дональд Маклеод — человек энергичный. Уверяю вас, сэр, если с генералом что-то случится, Маклеод приведет войско к победе!

Пока майор распинался о личных и боевых достоинствах Маклеода, меня отвлекло движение на полке над его головой. Адсо.

На спинке стула сох мундир Макдональда. Над ним на колышке висел мокрый и грязный парик, пострадавший при столкновении с Ролло. Я поспешно вскочила и сняла парик. Майор остался в недоумении, а Адсо одарил меня злобным взглядом — я увела у кота из-под носа желанную добычу.

— Ммм… Положу в безопасное место.

Я отнесла мокрый парик из конского волоса в кладовую и пристроила на верхнюю полку между сыром и фосфором.

На выходе я столкнулась с Джейми. Нос у него покраснел от мороза — он наведался в Большой Дом.

— Все хорошо, — сказал он и поднял взгляд на трубу, из которой рвались клубы пара. — Как думаешь, вдруг дочь права?

Джейми произнес это как бы

1 ... 380 381 382 383 384 385 386 387 388 ... 412
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?