Берк. Оборотни сторожевых крепостей - Ли Литвиненко
Шрифт:
Интервал:
Промокшие и замерзшие, путешественники очень обрадовались, заметив вдалеке свет в окнах домов. Это была крошечная гномья деревушка, построенная возле дороги. В центре стояла большая харчевня: дом, сложенный из бревен, обмазали сверху глиной и побелили. В солнечные дни он выглядел аккуратным и чистеньким, но весенние дожди, проливавшиеся в том году в изобилии, забрызгали его грязью и смыли местами верхний слой штукатурки. Перед питейным заведением на образованной домами площади, сейчас больше походившей на лужу, стояли несколько распряженных повозок. Их бросили в беспорядке, видимо, в спешке скрываясь от дождя.
Денег на ночевку под крышей у Сфеноса не было, но оставаться в такую погоду на улице они больше не могли. Девочка, организм которой так до конца и не окреп после болезни, снова начала кашлять. Сфен решил попытать удачу. Он тихо вошел в харчевню, аккуратно закрыл за собой массивную дверь и с опаской огляделся по сторонам.
Внутри большой комнаты, где кормили посетителей, было жарко и светло. Побеленные известкой стены и закопченные коричневые балки на потолке придавали комнате уют. Весело полыхал огонь в большом камине. Он был выложен из красного кирпича хорошим мастером и являлся украшением зала и гордостью хозяина. На окнах, заставленных глиняными цветочными горшками, со всевозможными растениями, висели нарядные вышитые занавесочки. Их не задернули, и за чистыми, с любовью натертыми стеклами мелькали молнии. Картина эта заставляла поеживаться посетителей, а мысль, что нужно будет идти домой, по такой погоде, торопила поднять очередную кружку ароматного пива. Воздух в харчевне был наполнен запахом горячей еловой смолы от сгоравших поленьев и аппетитным духом мясного супа, поднимающимся из мисок посетителей.
Слева стояли дубовые столы, за которыми сидели несколько гномов с кружками пенного пива, справа — стойка. За ней с умным видом стоял гном — харчевник. Он пыхтел короткой трубкой, натирая полотенцем большую кружку из обожженной глины.
Гном оказался невысоким, стань он рядом с орком, с трудом достал бы макушкой, ему до локтя. У него были темные рыжеватые волосы и длинная пышная борода. Из-под длинной челки харчевник следил за посетителями маленькими хитрыми глазами. При виде поздних гостей на лице гнома отразилось удивление. Орки здесь встречались нечасто, а заходили в харчевню и того реже.
Не услышав брани и требований проваливать, Сфенос осмелел и двинулся к стойке. Физиономия гнома вытянулась еще больше, когда из-за пазухи орка выглянуло странное закутанное в какие-то тряпки существо и с любопытством уставилось на хозяина гостиницы.
— Это кто? — спросил гном и ткнул в сторону «чуда» пальцем.
— Дочь моя, Бёрк, — ответил гордо Сфенос и нежно погладил огромной рукой девочку.
— Бёрк? — поднял брови гном.
— Решил назвать в честь озера, рядом с которым она у меня появилась, — пояснил орк.
— А тебя? — уточнил коротышка и, не вынимая изо рта трубку, выпустил через ноздри густое облако дыма.
Девочка молчала, но с интересом вертела головой, осматриваясь и внимательно слушая говоривших.
— Сфенос, — представился орк и стукнул по привычке себя в грудь кулаком. — Нам бы переночевать… и работу какую… Поесть… — не зная, с чего начать, бормотал орк.
Накануне Татимир, так звали хозяина заведения, нес из погреба мешок картошки и потянул спину. Боль скрутила его на целый день и только сегодня немного отступила. Его кухарка Полли — веселая, но ленивая толстушка — напрочь отказалась поднимать что-то тяжелее кастрюли и этим практически остановила работу харчевни. Поэтому слова зеленого поставили гнома в тупик. С одной стороны — дешевая рабочая сила, а Татим был жадноват, с другой — орки отличались взрывным характером и недружелюбным нравом, а Татим был трусоват.… Жадность победила.
Выдав в качестве аванса половину каравая и две кружки пива для орка, гном отправил их ночевать в конюшню. Под её мансардной крышей был устроен сеновал там им и разрешил поселиться.
Так, вдруг, они и осели.
Бёрк поднялась по ступенькам и вошла в приятное тепло родного места. Внутри было несколько посетителей. За ближним столом три гнома жадно уплетали похлебку, у камина играли в карты оборотни и орк, еще один оборотень прислонился к стойке и лениво потягивал медовуху. На ее появления среагировали вяло: повернули головы, оглядели и вернулись к своим занятиям.
Татимир, как всегда натиравший кружку, при виде девчонки замер. Его глаза выпучились и забегали по спинам двуликих. Вдохнув из своей короткой трубки большую порцию дыма, харчевник забыл его выдохнуть. Так и стоял, надувшись, словно сыч, пока белые струйки не стали просачиваться через ноздри. Едкий дым защекотал нос, и гном чихнул, да так сильно, что затушил коптившую рядом свечку.
— Будьте здоровы! — вежливо пожелала Бёрк.
Оборотень повернул голову на ее голос, с интересом оглядел и принюхался.
— Спасибо, — гном бочком вышел из-за стойки и, словно прикрывая ее от стоявшего рядом двуликого, толкнул орчанку к кухне.
— А ты чего это пришла? — ласковым голосом спросил Татим.
Он был напуган и ожидал, что в любую секунду в кормильне произойдет смертоубийство. Сейчас волки учуют запах человека, взбесятся и порвут на части непутевую служку.
— Так работать, — растеряно ответила Бёрк.
Вот ведь странный гном их хозяин. В обычное время ждет не дождётся, пока она расхворается, а тут вдруг: чего пришла?
— Я ведь разрешил тебе отдохнуть. — Они продвинулись к кухне, и голос Татима наполнился раздражением. — Ты ведь это… болеешь! — И показал Бёрк глазами на оборотней.
Он старательно давал ей понять, что рядом беда. Орчанка правильно поняла его беспокойство — значит, гном не просто придумал свою страшилку, а сам свято верил в ее правдивость.
— Я уже сходила сегодня в лагерь двуликих, — поспешила она его успокоить.
— И что? — растерялся гном и чуть не спросил у стоявшего рядом оборотня, почему они ее не съели.
— Ничего… Нет у них ничего на постирку, — грустно объяснила Бёрк.
— Не тронули? — зашептал ей в ухо Татимир, когда они оказались в кухне.
— Нет, — замотала головой девушка. — Привет, па! — кивнула она отцу.
Он как раз выгружал из огромной корзины дрова для приготовления ужина. Тут же крутилась кухарка. Орк уронил ворох поленьев и схватился за одно, словно за палицу. От удивления и страха его лицо побледнело. Как дочка оказалась тут? В этом гнезде оборотней?
— Все врут ваши сказочки. — Бёрк смело заявила это Сфеносу и Татимиру. — Никто на меня не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!