Бездна взывает к бездне - Наталья Андреева
Шрифт:
Интервал:
…Была ночь, и в тусклом свете чадящего факела мне не удалось его как следует разглядеть, но уже тогда я почувствовал смутную тревогу. Наутро, едва открыв глаза, я снова развязал узелок и раскрыл кожаный мешочек. На камень упал луч света, и показалось, что это звезда, упавшая с неба, которая забыла улететь обратно в ночь. Какие-то невероятные чувства охватили меня! Я почувствовал себя ребенком, который всю жизнь мечтал об особенной игрушке, которой нет еще ни у кого, и наконец-то ее заполучил! Мне так не хотелось отдавать камень, что я убедил себя, что женщина, имя которой я помню по сей день, мертва или же недостойна погибшего в честном бою офицера. При нем не было ни одного из ее писем, я даже не знал, жена ли она ему? Только имя и дом в предместье Парижа, где он ее оставил. Да и не время было для поисков: военная кампания продолжалась, впереди была переправа через Березину, окончательный разгром французской армии, торжественный въезд победителей в Париж…
…Прошел год, другой, и я заволновался. Меня воспитали человеком чести, и теперь мне казалось, что поступок, который я совершил, недостоин дворянина. Вещь, которой я тайно владел, мне не принадлежала. Чтобы успокоить совесть свою, я сделал несколько попыток разыскать ту даму, но все они были напрасными. В конце концов я себя утешил тем, что француз, возможно, тоже получил алмаз нечестным путем. И я вернулся в Россию, совершенно успокоенный, тайным владельцем «ста солнц», счастливейшим, как мне тогда казалось, человеком. Камень падишахов и загадочных правителей Востока в моих руках! Тогда уже я искал упоминания о нем в различных источниках и собирал их, как некоторые собирают драгоценную коллекцию редких безделушек. Я служил своему алмазу…
…Прошло какое-то время, отец мой скончался, оставив мне большое состояние, и я сделался одним из самых завидных в России женихов. Мне было немного лет, я был неопытен в делах любовных и легко поддался ловушкам, которые расставила для меня одна весьма предприимчивая семья. Впрочем, партия была выгодной. Соединяя наши состояния, мы приумножали в два раза свой годовой доход. Я женился и сделался человеком чрезвычайно богатым. Жену свою я полюбил, она была женщиной скромной и хорошего воспитания. Вскоре у нас родилась дочь, и жизнь потекла так безмятежно, что я забыл и об алмазе, и о том, сколько на нем крови.
Но в одну из наших ночей, в порыве страсти, я достал алмаз и показал жене. Что стало с моей тихою нежной Лизой! Она мгновенно влюбилась в этот камень и непременно пожелала его носить. Я долго ее отговаривал, но… Я был влюблен и потерял бдительность. Для камня сделали дорогую оправу, и жена стала появляться с необыкновенным украшением на балах. Камень вызывал толки, а жена сделалась нервной и раздражительной. Теперь она боялась, что алмаз украдут, и все время носила его с собой. Я умолял ее запереть камень обратно в сейф и забыть о нем. Лиза рыдала, но, верно, это была ее судьба. Она не желала с ним расставаться. Она опять была беременна и готовилась вскоре рожать. Мы ждали сына, и я заранее знал, какой подарок она у меня попросит. Я ни в чем не мог ей отказать. Хотя все, чем я владел, и так уже было ее…
…По осени она поехала в свое подмосковное имение, по обыкновению взяв «сто солнц» с собой. Все говорила, что камень поможет ей в родах, и тогда они будут легкими. Дочь моя осталась в Москве, она уже занималась танцами и ездила на балы для маленьких девочек. Об огромном алмазе ходили слухи, как я уже говорил, и о странной привычке моей жены носить его повсюду с собой тоже. Поэтому неудивительно, что на карету, в которой ехала Лиза, напали грабители. Что это были за люди, я не знаю, но они убили и кучера, и мою жену, и всех, кто ее сопровождал. Я знаю, что у нас должен был родиться мальчик…
– Какой ужас! – вздрогнула Шурочка. Граф тоже, казалось, вспомнил тот день и какое-то время не мог говорить. Но потом продолжил:
– Камень, разумеется, украли. Я пытался найти убийц жены и вместе со своими людьми организовал поиск по окрестным лесам. Я верил, что алмаз не оставит в покое и своего нового владельца. Пребывая в невероятном отчаянии и горе, я хотел отомстить, но надеялся на то, что, поймав преступников, не найду при них камня. Я больше не хотел его видеть! Но ужасный алмаз словно облюбовал меня в свои хозяева и решил непременно вернуться. Спустя месяц посланные мною люди, которые все еще искали следы разбойников, нашли в лесу два трупа. Оба были мужчинами низкого сословия. При одном из них нашли золотой медальон моей жены. Другой хранил в кармане завернутый в грязный платок алмаз. Мои дворовые люди, отродясь не видавшие драгоценностей, приняли его за простую стекляшку и хотели было выкинуть, но лакей, видевший его как-то на покойной барыне, опознал алмаз и принес его мне. Никто не знает, что случилось после того, как разбойники ограбили карету моей жены, и почему они так и не продали камень? Возможно, что они его не поделили, и один из них был убит, а его противник вскоре скончался от страшной раны.
…Я хотел тотчас отнести алмаз к ювелиру и сделать из него несколько камней. Но потом раздумал. Зачем признаваться в том, что камень опять у меня? После гибели Лизы все знали, что алмаз пропал. Появление его у ювелира могло вызвать новые попытки кровавых злодеяний. Его могли украсть, да ювелир и сам мог соблазниться. Ведь это само зло! Я имею в виду камень. Ни у кого не поднимается рука уничтожить его, поэтому я и решил его спрятать. Я вышел в отставку с воинской службы, хотя карьера моя обещала быть блестящей. Впрочем, перейдя в придворную службу, я потерял не так уж много. Мое богатство позволяет мне состоять при ней без особых хлопот. Я много путешествовал, был на Востоке, подолгу жил в Париже. Последнее время, правда, Император все чаще говорит о реформах, и один из моих приятелей, который дослужился до больших чинов и стал человеком государственным, уговорил меня принять участие в некоем проекте. Я было загорелся, оставил и уединение свое, и длительные путешествия, стал часто бывать при дворе и много работать. Но видимо, я рано успокоился. Я смотрю сейчас на этот камень, и мне кажется, что он заскучал. Зло нельзя запереть в сейфе, оно, словно магнит, притягивает другое зло. Я здесь не из прихоти, а по необходимости. У меня есть важное дело.
– Какое дело? – вздрогнула она.
– Мы поговорим об этом в другой раз.
– Но почему не сейчас?
– Потому что я не готов. Да и у вас есть некое предубеждение. Не беспокойтесь, – усмехнулся граф, поймав ее взгляд, направленный на алмаз. – Я здесь не затем, чтобы велеть наконец распилить камень. Он мне еще пригодится. Но я хочу вас предостеречь: не совершите бесчестного поступка, ибо это отравит всю вашу жизнь. Ведь я не выдержал и показал алмаз своему отцу. Мне хотелось кому-нибудь его показать, понимаете? Потом я вынужден был рассказать отцу все. В том числе, как камень попал ко мне. Человек благороднейший, всю жизнь дороживший дворянской честью больше, чем какими бы то ни было сокровищами, он так и не смог меня простить. Ведь я украл! Да, да, он так и сказал: ты, мой сын, украл! И честное имя наше теперь опорочено. Ведь невеста офицера могла погибнуть без материальной поддержки. А если это была его мать? Это были страшные минуты моей жизни, когда мы объяснялись с отцом. После чего с ним случился удар. А потом и Лиза… Мой сын, который так и не родился…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!