Игры, в которые играют люди - Эрик Берн
Шрифт:
Интервал:
Тезис. Прототипом для анализа этой игры послужил случай скрестьянкой, страдающей артритом. Ее осматривает профессор и находит случайстоль интересным, что показывает больную студентам-медикам. Он не только даетхарактеристику ее болезни, симптомов и диагноза, но и рассказывает, как еенужно лечить. Вся эта процедура наполняет женщину благоговейным трепетом. Затемпрофессор вручает ей рецепт, еще раз подробно объясняет, как нужно лечиться, иженщина отправляется домой. Она в совершеннейшем восхищении от его учености иговорит ему: «Ах, профессор, вы просто великолепны!» Однако же она так никогдаи не воспользуется рецептом. Во– первых, в ее деревне нет аптеки; во-вторых,даже если бы она и была, крестьянка никогда не выпустила бы из рук рецепт –такую «святыню». Что касается остального лечения, то у нее нет никакихвозможностей проводить его: ни придерживаться определенной диеты, ни приниматьводные процедуры и т.д. Она просто живет, как и жила, так же искалеченнаяартритом, но счастливая оттого, что может всем рассказывать, какоезамечательное лечение назначил ей великий профессор. Она каждый вечер сблагодарностью упоминает его в своих молитвах.
Много лет спустя профессору случилось проезжать через этудеревню по пути к богатому и капризному пациенту. Он узнал крестьянку, котораякинулась целовать ему руку, напоминая о замечательном лечении, назначенном еймного лет назад. Он благосклонно принял ее поклонение и был особенно рад услышать,как помогло ей его лечение. Он был так польщен, что даже не заметил нискольконе уменьшившуюся хромоту женщины.
В социальной ситуации игра «Крестьянка» может приобрести какискреннюю, так и лицемерную форму. Обе они имеют своим девизом: «Ах, вы простовеликолепны, мистер Мергитройд!» (АВВММ). В искреннем варианте мистерМергитройд, возможно, действительно великолепен. Он может быть знаменитымпоэтом, художником или ученым. И наивные молодые женщины могут предприниматьдлительные путешествия в надежде познакомиться с ним, чтобы потом иметьвозможность сидеть у его ног, взирать на него с обожанием и идеализировать егонедостатки. Более искушенная женщина, которая вполне сознательно собираетсязавести роман с подобным человеком или женить его на себе (при этом онавосхищается им совершенно искренне), может прекрасно отдавать себе отчет в егослабостях. Она может даже использовать их, чтобы добиться своей цели. Взависимости от того, какой из этих двух типов женщин принимает участие в игре,она будет состоять либо в идеализации недостатков, либо в их использовании; приэтом мы называем данную форму игры искренней, потому что женщины обоих типовдействительно восхищаются деяниями своего избранника, которые они вполнеспособны правильно оценить.
В лицемерном варианте игры Мергитройд может бытьвеликолепен, а может и не быть таковым, но ему приходится иметь дело сженщиной, в любом случае неспособной по-настоящему оценить его, например сженщиной легкого поведения. Она играет в игру «Я бедняжечка» и использует АВВММкак откровенную лесть, чтобы добиться своего. В глубине души она либо озадаченаего поведением, либо потешается над ним. Но сам он ей безразличен, по–настоящему ее интересуют только блага и престиж, связанные с его именем.
В клинической ситуации «Крестьянка» тоже имеет два варианта,похожих на только что описанные, но с девизом «Ах, профессор, вы простовеликолепны!» (АПВВ). В искреннем варианте пациентка чувствует себя хорошо дотех пор, пока верит в АПВВ; это обязывает психотерапевта вести себя безупречново всех отношениях.
В лицемерном варианте пациентка надеется, что психотерапевтподыграет ей в АПВВ И подумает о ней: «Вы необычайно проницательны» (ВНП). Кактолько ей удастся навязать ему эту позицию, она может выставить его в смешномвиде и уйти к другому психотерапевту Если же его не так легко провести, то,возможно, он окажется в состоянии помочь ей. Самый лучший способ для пациенткивыиграть АПВВ – это не выздоравливать. Если она по натуре человекнедоброжелательный, она может предпринять более решительные шаги, чтобыпоставить психотерапевта в глупое положение.
…Одна женщина играла в АПВВ со своим психотерапевтом, причемвсе симптомы ее болезни не исчезали. С извинениями она распрощалась с ним иобратилась за «помощью» к весьма почитаемому ею священнику. Она затеяла ту жеигру с ним. Через несколько недель она завлекла его в игру «Динамо» второйстепени. Потом по секрету она сообщила своей соседке о своем разочаровании втаком замечательном человеке, каким был всегда для нее преподобный отец Блэк.Оказывается, в моменты слабости он давал ей авансы, ей – такой целомудренной инепривлекательной женщине. Конечно, зная жену священника, его можно простить,но тем не менее и т.д., и т.п. Разумеется, она проговорилась совершеннонеумышленно и только потом «с ужасом» вспомнила, что ее соседка – старостацерковной общины. Игру с психотерапевтом ей удалось выиграть, не выздоровев.
Игру со священником она выиграла, соблазнив его, хотя и нехотела признаваться себе в этом. А второй психотерапевт все же сумел ввести еев психотерапевтическую группу, где она не могла проводить прежнюю тактику.Поскольку время, отведенное на ее выздоровление, теперь не было заполненоиграми АПВВ и ВНП, то женщина стала более пристально анализировать своеповедение и с помощью членов группы сумела отказаться от обеих своих игр – АПВВи «Динамо».
Антитезис. Прежде всего психотерапевт должен определить, скаким вариантом игры он имеет дело. В случае искреннего варианта лучшепозволить пациентке продолжать игру до тех пор, пока ее Взрослый не окрепнетнастолько, чтобы можно было пойти на риск и применить контрмеры. Если жепсихотерапевт имеет дело с лицемерным вариантом, то контрмеры можно применятьпри первом же удобном случае, но после того, как пациентка будет достаточноподготовлена, чтобы понять, что происходит. В этом случае психотерапевт упорноотказывается давать пациентке советы, а когда она начинает протестовать, даетпонять, что она имеет дело с тщательно продуманной стратегией. Через некотороевремя его отказ давать советы либо приведет пациентку в бешенство, либо ускоритпоявление симптомов, типичных для острого состояния тревожности. Следующий шагзависит от состояния пациентки. Если она лишилась душевного покоя, следуетприменить соответствующие психоаналитические приемы, чтобы исправить ситуацию.В лицемерном варианте игры прежде всего нужно отделить Взрослого от лицемерногоРебенка, что дает возможность проанализировать игру.
Вообще говоря, рекомендуется не ввязываться в близкиеотношения с поклонницами, искренне играющими в АВВММ. Любой разумный импресарионе преминет объяснить это своему клиенту.
С другой стороны женщина, играющая в лицемерный вариантАВВММ, порой оказывается интересным и умным человеком. Если ей помочьотказаться от этой игры, то она может стать замечательным другом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!