Третья капля магии - Лариса Лешкевич
Шрифт:
Интервал:
Следовательно, можно пойти на ярмарку как любопытная гостья и от души поразвлекаться. Тэумар не терпел публичных мероприятий, веселью он предпочитал верховые прогулки по лесу или домашний покой, и такая особенность его характера возмущала Иви — любительницу веселых праздников, песен и танцев.
В дверь постучала служанка. Она услышала, что госпожа уже проснулась.
Иви приняла теплую ванну, смыв остатки ночного наваждения и предупредила служанку, что кроме ужина, ничего готовить не надо.
— А если вдруг приедет Тэумар…
— Я скажу ему, что вы на ярмарке, — поклонилась та.
Иви одевалась очень тщательно, затем велела служанке до блеска расчесать свои прекрасные волосы и украсила их диадемой, золотистые камни которой удивительно сочетались с ее светло-карими глазами.
Утро выдалось прохладным. Накинув легкий плащ с капюшоном, Иви вышла из дому и направилась в сторону городской площади.
Сайм, карауливший с самого рассвета на другой стороне улицы, пошел за ней, держась на безопасном расстоянии. На ярмарке, среди толкотни и толпы, намного удобнее подстроить случайную встречу, не вызывая лишних вопросов и подозрений.
Он следовал за Иви вдоль торговых рядов, делая вид, что с интересом разглядывает товары.
Утро только зачиналось, проливая на темные каменные стены домов оранжевое зарево первых солнечных лучей, а ярмарочная площадь уже гудела разноголосо и невнятно, захватывая всякого, ступившего на ее территорию в пестрый водоворот звуков, запахов, чувств…
Вчерашний торговец лошадьми был на том же месте. Златогривая кобылка еще не гарцевала, но уже выгибала длинную изящную шею и встряхивала шелковой гривой, и перебирала тонкими, сильными ногами, вызывая восхищенные взгляды собравшихся вокруг нее зевак.
Иви остановилась и чуть наклонив голову к плечу с почти детским удовольствием принялась наблюдать за изящными движениями тонконогой плясуньи. Она давно подумывала приобрести себе лошадь, а эта приглянулась ей еще намедни. Но Иви опасалась, что продавец заломит слишком высокую цену за свое редкое сокровище.
— Сколько? — негромко спросила Иви и чуть откинула капюшон со своих смоляных волос.
Сайм вгляделся в ее мягкий профиль с чуть вздернутым носом и округлыми щеками, затем обошел торговые ряды и открыто, будто не замечая Иви, приблизился к торговцу с другой стороны.
— Это слишком дорого… — услышал он опечаленный голос девушки.
Неужели она, имея столь роскошный дом, не может позволить себе верховую лошадь для прогулок? Но то и был повод, который Сайм искал.
— А разве эта изящная шея и тонкие, но выносливые ноги не стоят много? — важно спросил торговец, не желающий уступать.
Сайм подошел и, восхищенно присвистнув, положил сильную ладонь на шелковистую холку.
— Цена? — небрежно обратился он к торговцу, глаза которого жадно блеснули при виде такого важного покупателя.
— Достаточно будет вот этого кольца, — облизнулся торговец, указывая на драгоценное кольцо, сверкающее на левой руке Сайма.
— Думаю, цена в самом деле завышена, но я покупаю, — усмехнулся Сайм, снял кольцо с указательного пальца и бросил его торговцу.
— Куда доставить лошадку? — подобострастно осведомился тот, желая за услугу добыть еще немного золота.
— В конюшню гостиницы ”Волшебный приют”, — ответил Сайм и, ощутив направленный на него взгляд Иви, повернул глаза в ее сторону и улыбнулся, как знакомой.
— Ушла лошадка! — хохотнул один из зевак, обращаясь к Иви, — не повезло тебе, девочка!
Иви тут же отвернулась и, поглубже накинув на голову капюшон, медленно побрела прочь.
— Вот, возьми за услугу! — сказал Сайм, протягивая торговцу еще пару золотых.
— Лошадка немедленно будет на месте! — осклабился тот.
— Хорошо! — ответил Сайм и, словно, продолжая праздную прогулку, направился в ту сторону, где мелькнул край уже знакомого ему плаща. Сейчас он может догнать Иви и заговорить с ней безо всякой неловкости.
Воспользовавшись тем, что девушка задержалась у прилавка с драгоценными браслетами, Сайм подошел к ней и спросил:
— Ты хотела купить эту лошадь?
Голос его был негромким, но Иви, услышав его, вздрогнула.
— Нет, я… нет, — она в волнении прижала руки к груди, — мне все равно она не по средствам…
— Хочешь, я ее тебе подарю? — улыбнулся Сайм так, что трудно было понять: шутит он или говорит всерьез.
— Нет, это лишнее… — пролепетала Иви, пламенея румянцем от смущения и покачнулась.
— Что с тобой? Тебе снова нехорошо? — заботливо осведомился Сайм.
Он знал, — смятенная девушка сперва будет стремиться избавиться от его влияния, и это самый ответственный момент. Не станет же он удерживать ее силой рядом с собой!
— Давай я проведу тебя куда скажешь… — любезно предложил Сайм, решив действовать напролом.
— Там, за площадью, в тени деревьев есть каменные скамейки. Помоги мне дойти… Тяжело стоять на ногах… — прошептала Иви и оперлась на подставленную руку Сайма.
Тогда вождь Этеляны понял, что девушка уже безнадежно запуталась в сетях его чар и не станет противиться, даже если он захочет ее поцеловать. Но момент поцелуя Сайм решил отложить. Предчувствие подсказывало ему, что они проведут вместе целый день и, возможно, ночь.
Солнце поднималось все выше, проливая на площадь яркий золотой свет, и кристальную утреннюю прохладу уже сменяла бледность пред полуденной жары.
Иви опустилась на каменную скамейку под раскидистой елью и оперлась спиной о толстый еловый ствол.
— Благодарю тебя! — сказала она, глядя на Сайма, оставшегося стоять перед ней, — Скажешь мне, кто ты?
— Я — Сайм, приехал из Этэляны, чтобы побывать на празднике, — спокойно ответил тот, не скрывая правды. — А ты кто?
— Иви… Меня зовут Иви… Я слышала, что Этэляна — богатый и процветающий город.
— Те слухи верны. Поэтому я настаиваю, чтобы ты приняла в подарок лошадку, которую я купил. К сожалению, торговец не назвал ее имя.
— Они всегда так поступают, считают, что будущий хозяин сам выберет достойное…
— Так примешь? — настойчиво спросил Сайм.
— Но… Да, хорошо, — ответила Иви, не веря, что ее губы произносят это.
— Тогда выбери ей имя, — улыбнулся Сайм.
Иви задрожала. Эта улыбка, этот пламенный ласковый взгляд коснулись самых сокровенных глубин ее естества. Ей понадобилось немало сил, чтобы совладать со своими чувствами.
— Лучше, если ты сам это сделаешь…
— Тогда пусть её зовут Майли, — чуть подумав, сказал Сайм, — У нас, в Этеляне этим именем называют искусных танцовщиц.
Глава 25
Сайма немало удивлял тот факт, что Иви столь беспрепятственно, не смущаясь любопытных взглядов, расхаживает с ним по ярмарке. Конечно, нравы в Сетао свободные, но кто-нибудь может не утерпеть и сообщить Тэумару о том, что Иви появляется на людях в обществе мужчины. Или девушка, напротив, сама желает, чтобы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!