📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВыживший Матео - Сэм Мариано

Выживший Матео - Сэм Мариано

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
Я оставил свой телефон в машине, и я не знаю, сколько у меня времени, чтобы вернуться к работе.

— О. Мне требуется секунда, чтобы отреагировать, затем я, наконец, достаю свой из сумочки, касаюсь экрана и зажигаю его. Я поднимаю трубку, чтобы показать ему время.

— Спасибо, ты прелесть, — говорит он мне, не отрывая взгляда от экрана блокировки. — Милый ребенок. Твой?

Я бросаю взгляд на экран блокировки и вижу Лили в своей постели, "читающую" сказку на ночь своей кукле. — Да.

Наклоняясь еще раз, он говорит: — Спасибо, — и кладет руку мне на поясницу, прежде чем отстраниться и вернуться на свое место в толпе.

Я закатываю глаза, убирая телефон обратно в сумочку, надеясь, что он не будет так себя вести, когда Адриан вернется. Он обязательно получит по лицу.

Минуту спустя Адриан, хмурясь, протискивается мимо людей, чтобы вернуться ко мне.

— Я угощу тебя пончиком. Оно того стоит, обещаю.

— Ты в порядке? Спрашивает он.

Мои брови удивленно приподнимаются, затем я слегка хмурюсь. — Да. А ты?

Он кивает, оглядываясь назад, чтобы убедиться, что ни на кого не натыкается, пока мы занимаем свои места. Я оглядываюсь назад, где стоял парень, который пытался поднять меня, но он, должно быть, отошел. Когда я снова смотрю на Адриана, он снова наблюдает за мной. Я не знаю почему, и мне от этого не по себе.

— Что? Спросила я

Не сводя с меня глаз, он спрашивает: — Ты когда- нибудь встречалась с Кастелланосом?

Я настолько поражена тем, что он вообще задает мне этот вопрос, не говоря уже о том, что на публике, в толпе, полной людей, что не могу сдержать выражение лица. Моя челюсть отвисает, глаза расширяются, и хотя через секунду я сдерживаюсь, я вижу, как что- то определенно неприятное промелькнуло в его взгляде в ту долю секунды реакции. Я чувствую, что мне нужно пойти на попятную, а я даже рта не открыла.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом?

— А ты слышала?

Я не знаю, как на это ответить, и, к сожалению, выяснение правды не требует времени. — Я… Нет, я… Зачем мне это?

Сказать, что Адриан выглядит разочарованным, было бы преуменьшением.

— Почему?..

— Пойдем, — говорит Адриан, кладя руку мне на плечо и ведя меня обратно к двери.

— Но— еда еще не готова, — замечаю я, пытаясь повернуть назад.

— Мэг. Ты хочешь устроить сцену?

Я оглядываюсь и вижу женщину, которая смотрит на нас, на его руку, на мое лицо. Я заставляю себя сохранять спокойствие, но не поворачиваюсь, чтобы уйти. — Что случилось? Спрашиваю я.

— Ты знаешь, в чем дело, — заявляет он.

Из- за прилавка я слышу: — Заказ 138.

— Это мы, — тихо говорю я, хотя у меня сейчас болит живот, и я не думаю, что смогу есть, в конце концов.

Адриан раздраженно вздыхает, поворачивается и забирает сумку у леди, прежде чем снова повернуться ко мне. Схватив меня за руку, как будто боится, что я сбегу, он тащит меня к машине.

— Адриан, я не понимаю, — говорю я ему, когда он открывает дверь и ждет, пока я заберусь внутрь. — Почему ты злишься? Что это было? Почему?..

— Просто залезай, — устало прерывает он, роняя пакет с едой на пол.

Я оглядываю улицу, но не похоже, чтобы у меня действительно был какой- то выбор. Наконец, я забираюсь на заднее сиденье Escalade Матео, задаваясь вопросом, какого черта я натворила и что, черт возьми, происходит теперь?

Глава Семнадцатая

— Куда ты меня ведешь? Мой голос немного дрожит в середине предложения, и я смущенно прочищаю горло.

— Я собираюсь спрятать тебя, — заявляет Адриан, таща меня через дом Морелли. — Это не лучшее место для укрытия, но если ты будешь держаться подальше, он не сможет до тебя добраться.

— О чем ты говоришь? Матео? Почему я не должна хотеть, чтобы он связался со мной? Я не понимаю, что происходит. Я не понимаю, что я сделала.

— Да, знаешь.

Я замолкаю, но останавливаюсь, когда понимаю, что Адриан тащит меня в подвал. Не в винный погреб, куда Матео водил меня пару раз, а в сырую, обычную часть подвала, которая, похоже, не подходит для этого дома.

— Адриан, я не собираюсь туда спускаться.

— Я могу перекинуть тебя через плечо и понести, если тебе так больше нравится.

— Почему ты так груб со мной?

Он разворачивается на каблуках, наклоняясь так близко, что я пятюсь назад. — Я защищаю твою задницу, пока не решу, заслуживаешь ты этого или нет.

Моя грудь сжимается, и моя рука поднимается, чтобы потереть ее, но натыкается на ожерелье. Это привлекает внимание Адриана, и усталый страх проходит по его лицу.

— Пошли, — наконец говорит он, направляясь в подвал, надеясь, что я последую за ним.

Я знаю, но мне это не нравится.

Через пару минут мы подходим к тюремной камере. Я замираю, уставившись на маленький темный уголок подвала Матео, о котором ничего не знала, и мой желудок переворачивается вверх тормашками в знак протеста. Я понимаю, что все еще несу пакет с китайской едой, и это внезапно кажется забавным, но я слишком боюсь смеяться.

Адриан снимает со стены связку ключей и открывает камеру. — Заходи внутрь. Я спрячу ключ.

— Почему ты меня прячешь?

— Потому что я не прятал Бет, — заявляет он.

У меня перехватывает дыхание, и мои ноги слабеют. Я роняю белый пакет с желтым смайликом, и моя коробка с курицей кунг пао открывается.

Не говоря ни слова, он заталкивает меня в камеру. На этот раз я не сопротивляюсь. Я не понимаю, что происходит, но я доверяю намерениям Адриана. Я не знаю, почему Матео может представлять для меня угрозу. Я не знаю, почему вдруг Адриан спрашивает о Кастелланосе — почему сейчас? Почему сегодня? Почему вдруг? Что произошло? Ему звонили в туалет?

Адриан берет пакет с китайской едой, проверяет его. Убедившись, что еда внутри цела, он кладет пакет прямо в камеру, прежде чем закрыть его. Я смотрю, как он поворачивает замок и кладет ключ в карман.

Теперь нас разделяет решетка, Адриан стоит на стороне свободы и говорит мне: — Матео увидит, куда я тебя отвез. Он спустится сюда. Сначала я поговорю с ним, но, что бы ты ни делала, держись подальше от камеры. Второго ключа нет. Он не сможет проникнуть внутрь без того, что есть у меня, и он не сможет причинить тебе вреда, если не сможет дотянуться до тебя.

— Да, он сможет, — говорю

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?