Выживший Матео - Сэм Мариано
Шрифт:
Интервал:
— О. Мне требуется секунда, чтобы отреагировать, затем я, наконец, достаю свой из сумочки, касаюсь экрана и зажигаю его. Я поднимаю трубку, чтобы показать ему время.
— Спасибо, ты прелесть, — говорит он мне, не отрывая взгляда от экрана блокировки. — Милый ребенок. Твой?
Я бросаю взгляд на экран блокировки и вижу Лили в своей постели, "читающую" сказку на ночь своей кукле. — Да.
Наклоняясь еще раз, он говорит: — Спасибо, — и кладет руку мне на поясницу, прежде чем отстраниться и вернуться на свое место в толпе.
Я закатываю глаза, убирая телефон обратно в сумочку, надеясь, что он не будет так себя вести, когда Адриан вернется. Он обязательно получит по лицу.
Минуту спустя Адриан, хмурясь, протискивается мимо людей, чтобы вернуться ко мне.
— Я угощу тебя пончиком. Оно того стоит, обещаю.
— Ты в порядке? Спрашивает он.
Мои брови удивленно приподнимаются, затем я слегка хмурюсь. — Да. А ты?
Он кивает, оглядываясь назад, чтобы убедиться, что ни на кого не натыкается, пока мы занимаем свои места. Я оглядываюсь назад, где стоял парень, который пытался поднять меня, но он, должно быть, отошел. Когда я снова смотрю на Адриана, он снова наблюдает за мной. Я не знаю почему, и мне от этого не по себе.
— Что? Спросила я
Не сводя с меня глаз, он спрашивает: — Ты когда- нибудь встречалась с Кастелланосом?
Я настолько поражена тем, что он вообще задает мне этот вопрос, не говоря уже о том, что на публике, в толпе, полной людей, что не могу сдержать выражение лица. Моя челюсть отвисает, глаза расширяются, и хотя через секунду я сдерживаюсь, я вижу, как что- то определенно неприятное промелькнуло в его взгляде в ту долю секунды реакции. Я чувствую, что мне нужно пойти на попятную, а я даже рта не открыла.
— Почему ты спрашиваешь меня об этом?
— А ты слышала?
Я не знаю, как на это ответить, и, к сожалению, выяснение правды не требует времени. — Я… Нет, я… Зачем мне это?
Сказать, что Адриан выглядит разочарованным, было бы преуменьшением.
— Почему?..
— Пойдем, — говорит Адриан, кладя руку мне на плечо и ведя меня обратно к двери.
— Но— еда еще не готова, — замечаю я, пытаясь повернуть назад.
— Мэг. Ты хочешь устроить сцену?
Я оглядываюсь и вижу женщину, которая смотрит на нас, на его руку, на мое лицо. Я заставляю себя сохранять спокойствие, но не поворачиваюсь, чтобы уйти. — Что случилось? Спрашиваю я.
— Ты знаешь, в чем дело, — заявляет он.
Из- за прилавка я слышу: — Заказ 138.
— Это мы, — тихо говорю я, хотя у меня сейчас болит живот, и я не думаю, что смогу есть, в конце концов.
Адриан раздраженно вздыхает, поворачивается и забирает сумку у леди, прежде чем снова повернуться ко мне. Схватив меня за руку, как будто боится, что я сбегу, он тащит меня к машине.
— Адриан, я не понимаю, — говорю я ему, когда он открывает дверь и ждет, пока я заберусь внутрь. — Почему ты злишься? Что это было? Почему?..
— Просто залезай, — устало прерывает он, роняя пакет с едой на пол.
Я оглядываю улицу, но не похоже, чтобы у меня действительно был какой- то выбор. Наконец, я забираюсь на заднее сиденье Escalade Матео, задаваясь вопросом, какого черта я натворила и что, черт возьми, происходит теперь?
Глава Семнадцатая
— Куда ты меня ведешь? Мой голос немного дрожит в середине предложения, и я смущенно прочищаю горло.
— Я собираюсь спрятать тебя, — заявляет Адриан, таща меня через дом Морелли. — Это не лучшее место для укрытия, но если ты будешь держаться подальше, он не сможет до тебя добраться.
— О чем ты говоришь? Матео? Почему я не должна хотеть, чтобы он связался со мной? Я не понимаю, что происходит. Я не понимаю, что я сделала.
— Да, знаешь.
Я замолкаю, но останавливаюсь, когда понимаю, что Адриан тащит меня в подвал. Не в винный погреб, куда Матео водил меня пару раз, а в сырую, обычную часть подвала, которая, похоже, не подходит для этого дома.
— Адриан, я не собираюсь туда спускаться.
— Я могу перекинуть тебя через плечо и понести, если тебе так больше нравится.
— Почему ты так груб со мной?
Он разворачивается на каблуках, наклоняясь так близко, что я пятюсь назад. — Я защищаю твою задницу, пока не решу, заслуживаешь ты этого или нет.
Моя грудь сжимается, и моя рука поднимается, чтобы потереть ее, но натыкается на ожерелье. Это привлекает внимание Адриана, и усталый страх проходит по его лицу.
— Пошли, — наконец говорит он, направляясь в подвал, надеясь, что я последую за ним.
Я знаю, но мне это не нравится.
Через пару минут мы подходим к тюремной камере. Я замираю, уставившись на маленький темный уголок подвала Матео, о котором ничего не знала, и мой желудок переворачивается вверх тормашками в знак протеста. Я понимаю, что все еще несу пакет с китайской едой, и это внезапно кажется забавным, но я слишком боюсь смеяться.
Адриан снимает со стены связку ключей и открывает камеру. — Заходи внутрь. Я спрячу ключ.
— Почему ты меня прячешь?
— Потому что я не прятал Бет, — заявляет он.
У меня перехватывает дыхание, и мои ноги слабеют. Я роняю белый пакет с желтым смайликом, и моя коробка с курицей кунг пао открывается.
Не говоря ни слова, он заталкивает меня в камеру. На этот раз я не сопротивляюсь. Я не понимаю, что происходит, но я доверяю намерениям Адриана. Я не знаю, почему Матео может представлять для меня угрозу. Я не знаю, почему вдруг Адриан спрашивает о Кастелланосе — почему сейчас? Почему сегодня? Почему вдруг? Что произошло? Ему звонили в туалет?
Адриан берет пакет с китайской едой, проверяет его. Убедившись, что еда внутри цела, он кладет пакет прямо в камеру, прежде чем закрыть его. Я смотрю, как он поворачивает замок и кладет ключ в карман.
Теперь нас разделяет решетка, Адриан стоит на стороне свободы и говорит мне: — Матео увидит, куда я тебя отвез. Он спустится сюда. Сначала я поговорю с ним, но, что бы ты ни делала, держись подальше от камеры. Второго ключа нет. Он не сможет проникнуть внутрь без того, что есть у меня, и он не сможет причинить тебе вреда, если не сможет дотянуться до тебя.
— Да, он сможет, — говорю
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!