📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТолько раз в жизни - Даниэла Стил

Только раз в жизни - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
Перейти на страницу:

– Они что, все такие?

– Большинство. Им неинтересно, что вы пишете. Им хочетсязалезть в вашу личную жизнь, к вам в сердце, в нутро, в душу. И если им удаетсятам наскрести хоть немного грязи, они в восторге.

– Это была не грязь. Это была боль, и жизнь, и печаль.– Его голос был почти как теплые объятия на холодном воздухе. – Знаете, читаяваши книги, можно узнать гораздо больше всего того, что они могут вытянуть извас. Именно это я хотел вам сказать. Я кое-что узнал о вас из ваших книг, ноблагодаря им я гораздо больше узнал о себе. Меня не постигло столько утрат,сколько вас, – он втайне восхищался, как она пережила их и сохранила здоровье,– но все мы страдаем от потери самого себя, потери, которая касается нас самих,это представляется нам самой тяжелой трагедией. Я прочел вашу первую книгу,когда развелся несколько лет назад, и на меня она повлияла совершенно особымобразом. Она помогла мне пережить это. – Он смутился. – Я прочел ее дважды, апотом послал экземпляр своей жене. Его слова глубоко тронули Дафну. Необычнобыло сознавать, что ее книги имели для кого-то такое большое значение. В этуминуту к ним подбежал Эндрю, и она счастливыми глазами посмотрела на него, апотом на Мэтью Дэйна, переходя с речи на язык жестов:

– Мистер Дэйн, я хотела бы познакомить вас с моимсыном. Эндрю, это мистер Дэйн.

Мэтью Дэйн жестикулировал и в то же время говорил нормальнымголосом, очень отчетливо двигая губами:

– Рад с тобой познакомиться, Эндрю. Мне нравится вашашкола.

– Вы друг моей мамы? – спросил у него Эндрю свыражением откровенного любопытства, и Мэтью улыбнулся, быстро взглянув на нее.

– Я надеюсь им стать. Я приехал сюда, чтобы повидатьсяс миссис Куртис. – Он продолжал жестикулировать и говорить одновременно. – Ясобираюсь сюда приезжать каждый уик-энд.

Эндрю весело посмотрел на него.

– Вы слишком старый, чтобы ходить в ш??олу.

– Я знаю.

– Вы учитель?

– Я директор, как миссис Куртис, школы в Нью-Йорке.

Эндрю кивнул. Этого ему пока было достаточно, и онпереключил свое внимание на маму. Он обнял ее, его светлые волосы развевалисьна ветру:

– Ты будешь с нами обедать, мама?

– Охотно.

Дафна попрощалась с Мэтью и миссис Куртис и пошла за Эндрю вздание. Он бежал вприскочку, махал и жестикулировал, общаясь со своимидрузьями. Но мысли Дафны были заняты новым директором. Это был интересныйчеловек. Она повстречала его потом еще раз, он шел по вестибюлю с кипой бумаг вруках. По словам миссис Куртис, он читал все, что ему попадалось под руку, всеписьма, все документы, все отчеты и классные журналы и при этом наблюдал задетьми. К работе он относился очень добросовестно.

– Как вы провели время с Эндрю? – Темно-карие глазабыли добрыми и участливыми.

– Замечательно. Похоже, что у вас огромное домашнеезадание. – Она ему улыбнулась, и он кивнул.

– Мне нужно многое узнать об этой школе.

Они стояли в холле. Его голос был очень мягким.

– Я думаю, что нам надо у вас многому учиться. – Дафнузаинтересовало его внимание к чтению по губам, она заметила, что новыйдиректор, жестикулируя, в то же время говорил с детьми и обращался с ними так,будто они могут слышать. – Как вы стали этим заниматься, мистер Дэйн?

– Моя сестра не слышала от рождения. Мы былиблизнецами, и я всегда был к ней очень привязан. Интересно, что мы для себяизобрели собственный язык. Это был странный язык жестов, который работал. Нопотом мои родители отдали ее в интернат, – он говорил это с очень серьезнымлицом, – не такой, как этот. А такой, какие были тридцать лет назад, в какихлюди проводили всю свою жизнь. И она там не приобрела нужных ей навыков, они ненаучили ее ничему, что бы помогло ей вернуться в нормальный мир.

Когда он сделал паузу, Дафна боялась спрашивать его, что сней случилось, но Мэтью Дэйн посмотрел на нее со своей мальчишеской улыбкой:

– Ну вот, так я и стал этим заниматься. Благодарясестре. Я подговорил ее сбежать из интерната, когда сам окончил колледж, и мыгод жили в Мексике на деньги, которые я скопил, работая летом на стройках. Янаучил ее говорить, читать по губам, и мы вернулись к родителям. Сестра ужестала к тому времени совершеннолетней и имела право делать что хотела. Онипытались объявить ее невменяемой, однажды даже хотели меня арестовать... жуткоебыло время, но она выстояла.

Наконец Дафна решилась спросить:

– А где она сейчас?

Он широко улыбнулся:

– Она преподает в Нью-Йоркской школе и будет менязамещать в течение этого года. Моя сестра замужем, и у нее двое детей, обаслышащие. Ее муж врач, и, конечно, теперь наши родители говорят, что они всегдазнали, что она выстоит. Она замечательная девчонка, вам бы она понравилась.

– Я в этом не сомневаюсь.

– Она обожает ваши книги. Погодите, я вот ей расскажу,что с вами познакомился.

Дафна покраснела. Это казалось так несерьезно: женщину,которая столько преодолела, заинтересовали ее скромные повести. В сравнении сней Дафна почувствовала себя очень маленькой.

– И я тоже хотела бы познакомиться с ней.

– Познакомитесь. Она будет сюда приезжать, а миссисКуртис говорила мне, что вы приезжаете сюда достаточно часто.

Дафна вдруг стала озабоченной и отвела глаза.

– Да, приезжаю... Приезжала... – Она тихо вздохнула, ион жестом руки предложил ей кресло в углу.

– Может, присядем, мисс Филдс?

Они стояли в коридоре уже почти полчаса, и Дафна кивнула.

– Пожалуйста, зовите меня Дафна.

– Хорошо, если вы меня будете звать Мэтт.

Она улыбнулась, и они сели.

– Что-то подсказывает мне, что у тебя проблемы. Чем ямогу помочь?

– Не знаю. Мы с миссис Куртис говорили об этом вчеравечером.

– Это имеет отношение к Эндрю?

Дафна кивнула.

– Да. Мне предложили сделать фильм в Голливуде. Этоозначало бы переезд туда на год.

– И ты его берешь с собой? – Он, казалось, огорчился,но Дафна покачала головой:

– Нет, я думаю, что мне следует оставить его здесь. Нопроблема вот в чем. Мы с ним вряд ли сможем видеться... Я не знаю, сможет ли онэто выдержать, или, вернее, смогу ли я... – Дафна посмотрела на него, ееогромные голубые глаза встретились с его карими. – Я просто не знаю, что мнеделать.

– Трудная проблема. Не столько для него, сколько длятебя. Он-то привыкнет. – И потом мягко: – Я ему помогу. Мы все поможем.Какое-то время он, возможно, будет сердиться, но потом поймет. А я собираюсь недавать им скучать в этом году. Хочу много ходить с ними в походы, как можнобольше показывать им мир. Здесь они несколько изолированы.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?