И только море запомнит - Полина Сергеевна Павлова
Шрифт:
Интервал:
Залив располагается прямиком за скалой. Действовать нужно молниеносно, резво, как выпитая залпом кружка рома. У них есть только один шанс. Но в вероятности его успеха Кеннет не сомневается. Он вообще в принципе редко сомневается в принимаемых им решениях.
Рядом Колман опирается на резную оградку капитанского мостика. Он все же обращается к Кеннету, и в голосе квартирмейстера Морганы нет ни тени презрения:
– Какие будут указания?
Бентлей удивленно хлопает глазами, но Колман ждет ответа.
– Вы же не думаете, что они будут слушать ваши приказы?
– Да… Нужно добраться до места. Выходим в море, огибаем скалу и… Дальше по плану, как уже пойдет.
Его слова толком и не похожи на команду, но Колману словно и не нужно больше. Зычный рокот его мощного голоса, затем свист в серебряный свисток. И матросы на палубе вместе с солдатами Кеннета удивительно слаженно действуют. Бриг с превосходной маневренностью выходит в море. У них нет никаких шансов, что разбойники не следят за ними и не донесут своему капитану. Но Бентлей надеется опередить их по морю, даже если те несутся с донесением по берегу.
«Авантюра» – скверная девка, под стать своей хозяйке. Капризный корабль, требующий особого подхода, ревущий снастями и такелажем, скрипящий надрывно и резко от каждого шага по юту[15]. Оплетка на штурвале удивительно аккуратная, из тонких полосок кожи выплетен узор. Неужели сама Моргана это сделала?
– Задраить орудийные люки! Убрать паруса!
Спаркс уже сбился со счета, в который раз он с непониманием смотрит на своего лорда, сведя брови к переносице, мужчина неуверенно интересуется:
– Сэр… а вы точно…
– Не переживай. Я знаю, что делать… Стрелки по позициям. Укрыться за фальшбортом и ждать команды. Зарядить правый борт книппелем.
Колман, кажется, догадывается быстрее Спаркса, что хочет провернуть Бентлей.
– Отчаянный ход. Почти О’Райли.
Кеннет не уверен, что это можно считать комплиментом, но он кивает.
– Запомните. Мы спасаем капитана О’Райли. Приблизятся к ней – стрелять на поражение.
Если они все сделают правильно, то с головы Морганы не упадет ни единого волоса. И на одну шайку жалких пиратов в море станет меньше. Бентлей приказывает поднять белый флаг на мачте. И бриг, медленно дрейфуя под одним парусом, направляется вдоль берега.
Кеннету его затея не кажется безумной, а вот остальным членам экипажа – да. Ну кто же может купиться на подобную глупость? Но Бентлей знает: во все времена существовали люди, которым желание захватить трофей застилало глаза. И даже голос разума не мог до них достучаться. Сейчас Кеннет надеется на подобный исход, прижавшись спиной к фальшборту. Даже если Боннет откроет огонь, чтобы проверить, пустует ли корабль, у них все равно останется преимущество, и эффект неожиданности сыграет на руку.
Над головой Кеннета зацепляется крюк. Боннет оказывается таким же глупым, как и рассчитывал Бентлей. Пираты сами помогают команде англичан и пиратов О’Райли, подтягивая «Авантюру» кошками достаточно близко, чтобы та перекрыла доступ в бухту. Корабль медленно двигается ближе. Борт к борту.
– Начали! – выкрикивает Кеннет. Самую сложную часть за него выполняют даже не его люди.
Стрелки выпрямляются из-за фальшборта и стреляют по пиратам из мушкетов. Матросы дают залп, и книппели пробивают обшивку. Абордажная команда во главе с Колманом врывается на вражеский корабль. И дым застилает глаза.
Кеннет не отстает, но не включается в основную рубку. Он размахивает клинком, парируя удары, но взглядом ищет капитана О’Райли. Моргана талантлива, вывернет ситуацию в свою пользу. Лишь бы она не была на палубе, из трюма достать ее будет проще. Бентлей встречается взглядом с лысым здоровяком. Никаких сомнений нет, этот безобразный оборванец с серьгой в ухе – капитан корабля Боннет. Хоть разбойники для Бентлея на одно лицо, этот, с огромной серьгой в ухе, выделяется. И не только потому, что в руках грязного пирата девушка, к горлу которой он прижимает нож.
Легкий укол страха под ребра. Это не останавливает лорда. Проткнув шпагой истрепанного беззубого матроса и оттолкнув его тело в сторону, Бентлей решительно направляется к Боннету:
– Ты, мразь английская. Не двигайся!
Мужчина еще плотнее прижимает нож к горлу Морганы. И его фраза звучит достаточно угрожающе, потому Бентлей молча останавливается, скрипя зубами от злости. Одно неудачное движение, и сорочку капитана «Авантюры» зальет кровь. Кеннет встречается взглядом с О’Райли. Один небольшой просчет.
– Если сделаешь еще шаг. Клянусь, я перережу этой суке горло.
В знак смиренности Бентлей слегка приподнимает руки.
– Кеннет, не слушай его, – рычит ирландка, вжимаясь спиной в плечо захватчика, лишь бы давление на горло спало.
– Предлагаю… переговоры, – Кеннет морщит нос, отводя стыдливо взгляд в пол.
– А, что? Решил свои переговоры вести, трус английский? Ну-с, валяй, – Боннет дергает Моргану, словно она ничего и не весит.
– Никаких чертовых переговоров, Кеннет!
– Я забираю «Авантюру». Вы даете мне уйти. И тогда эта девка проживет еще. Заберете ее на острове Морроу, чтобы я точно знал, что вы не преследуете! Ах да, я же забыл. Вам не на чем…
Пират хохочет. Косвенно Боннет признается во взрыве на «Приговаривающем». И от того больше причин у Бентлея его убить, а не судить по достоинству и с честью. Кеннет опускает руки. Отвратительные условия, на которые согласится только не умудренный опытом и знаниями человек. Такие, как Боннет, никогда не выполняют условия договора. Он не отпустит Моргану на острове.
Но пока это единственный способ спасти О’Райли. Пусть так. Лорд выпрямляется и смотрит мужчине в глаза, цедя сквозь зубы:
– Я согласен.
– Кеннет, ты сдохнешь… сдохнешь в муках, ясно?! – срывается с языка Морганы.
Девушка дрожит, трясется от негодования, бьет Боннета каблуком сапога по ноге хаотично и быстро, почти не попадая. Бентлею выпала привилегия наблюдать, как окончательно разбивается вера ирландки. И на душе становится неприятно от грубых слов.
– А, вот так, – Боннет скалится, демонстрируя гнилые зубы. – А теперь свалили с «Авантюры».
– А как же кодекс? Должна быть сделка. Или вы уже не следуете ему?
Даже самые грязные отбросы, такие как Боннет, должны чтить нечто неприкосновенное. Для пиратов это не что иное, как кодекс. Среди пиратов и не умеющие читать расписываются под ним, оставляя кружочки. И каждый пират уважает прописанные в нем истины, которые лорд Ост-Индской компании считает неимоверной глупостью. Однако хочешь знать врага хорошо – изучи его историю.
Боннет мешкает, ругается себе под нос. И Кеннет, демонстрируя свое согласие с ситуацией и условиями на фоне всей развернувшейся кровавой бани, отпускает шпагу. С тихим звоном она падает под ноги.
Пират плюет на ладонь и протягивает ее Кеннету.
– Это… благое дело, – Кеннет протягивает ладонь в ответ, пусть Боннет отвратен, но рукопожатие свято для мужчины. Бентлей и Моргана срабатывают слаженно. Понимает
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!