📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКонец человеческой глупости - Агата Кристи

Конец человеческой глупости - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:

— Я беседовал с этой дамой несколько раз, — сказалинспектор. — Очень любезная, очень приятная во всех отношениях. Она, похоже,весьма сожалела, что ничем не может помочь.

«Не может или не хочет?» — мелькнуло в голове у Пуаро.

Бланд, по-видимому, подумал о том же, поскольку, чутьпомедлив, произнес:

— Есть женщины, которых нельзя заставить делать то, чего онине хотят. Их невозможно ни запугать, ни убедить, ни обмануть.

«Да, — мысленно согласился Пуаро, — миссис Фоллиат не изтех, на кого можно надавить, тут не помогут ни хитрость, ни уговоры».

Инспектор покончил с чаем, вздохнул и ушел, а Пуаро взялсяза новую картинку, надеясь снять растущее раздражение. Да, он был раздражен. Ине только раздражен, но и унижен. Миссис Оливер пригласила его, Эркюля Пуаро,чтобы он помог ей найти ответ на мучившие ее вопросы. Она чувствовала, чточто-то было не так, и оказалась права. Она надеялась на Эркюля Пуаро. Сначалаона верила, что он предотвратит убийство, потом была уверена, что он обнаружитубийцу. И что же? Никого он не обнаружил. Он был как в тумане, в густом тумане,в котором время от времени слабо вспыхивают проблески света. И они вспыхивалииногда совсем близко (по крайней мере так ему казалось) Но всякий раз он неуспевал ничего толком разглядеть.., понять, где находится и куда нужнодвигаться дальше…

Пуаро поднялся и, подойдя к другому креслу — естественно,тоже квадратному, — развернул его под тем же углом, что и первое, затем в негоуселся. Оставив в покое головоломку с картинкой, он переключился наголоволомку, так сказать, криминальную. Он достал из кармана записную книжку имелким аккуратным почерком написал.

«Этьен де Суза, Аманда Бруис, Алек Легг, Салли Легг, МайклУэйман».

Сэр Джордж и Джим Уорбуртон никак не могли убить МарлинТаккер, поскольку точно находились в другом месте. Опять же, поскольку миссисОливер гипотетически могла это сделать, он после некоторого раздумья добавил иее имя. Потом добавил имя миссис Мастертон, поскольку не помнил точно,безотлучно ли она была на лужайке от четырех до без четверти пять. Затем в свойсписок он внес еще и Хендона, дворецкого, — вполне возможно, лишь потому, чтозлодей-дворецкий фигурировал в сценарии миссис Оливер, а вовсе не из-за того,что темноволосый вестник трапез внушал ему какие-то подозрения. Напоследок онвписал: «парень в рубашке с черепахами», поставив рядом знак вопроса. Потомулыбнулся, снял с лацкана пиджака значок и, закрыв глаза, наугад ткнул им всвой список. «А почему бы нет, — подумал он. — Чем этот способ хуже других?»

Он был, понятное дело, раздосадован, обнаружив, что булавказначка ткнулась в последнюю строчку.

— Я сущий идиот, — сказал Эркюль Пуаро. — Какое отношение кэтому имеет парень в рубашке с черепахами?

В то же время он понимал, что не включить в список этоголюбителя эпатажа[51] было нельзя. Он снова вспомнил удивленное лицо этогопарня, когда тот увидел его в «Причуде». Не очень приятное лицо, хотя молодое икрасивое. Лицо, на котором отражались самонадеянность и жестокость. Он приходилтуда, чтобы с кем-то встретиться.., встретиться с человеком, с которым не могвстретиться открыто. Это была тайная встреча. Преступная встреча. Не была лиона связана с убийством?

Пуаро продолжал размышлять. Молодой человек был изтуристского центра. Это значило, что он находился здесь не более двух дней. Новот случайно ли он сюда приехал? Может, он просто один из множества студентов,посещающих Британию? А что, если он приехал сюда встретиться с определенным человеком?Но он мог встретиться с кем-то и во время праздника. Да-да, возможно, так оно ибыло.

— Мне известно достаточно много, — вслух произнес Пуаро. — Уменя уже порядком накопилось кусочков этой головоломки. У меня естьпредставление о том, какого рода это убийство, но, должно быть, я не совсемверно все расставляю.

Он перевернул страницу записной книжки и написал:

«Просила ли леди Стаббс мисс Бруис отнести Марлин что-тосладкое? Если нет, то почему мисс Бруис утверждает, что просила?»

Он задумался над этим. Мисс Бруис могла и сама догад??тьсяснести девочке пирожные и фруктовый напиток. Но, если это так, почему бы ей несказать об этом? Зачем лгать, что леди Стаббс просила ее об этом? Может, онасолгала потому, что, придя в лодочный домик, увидела, что Марлин мертва? Ноесли мисс Бруис невиновна, такое поведение очень для нее неестественно. Она непроизводит впечатления нервной женщины или чересчур мнительной. Если бы онадействительно обнаружила, что девочка мертва, она бы немедленно подняла всех наноги.

Пуаро некоторое время внимательно смотрел на два записанныеим вопроса. Он не мог избавиться от ощущения, что в них скрыта подсказка. Последолгого раздумья эн сделал еще одну запись:

«Этьен де Суза утверждает, что написал своей кузине за тринедели до прибытия в Насс-хаус. Это его заявление правда или ложь?»

Пуаро был почти уверен, что ложь, это подтверждала сцена зазавтраком. Если бы то первое письмо существовало, с какой стати сэр Джордж сталбы изображать удивление, а леди Стаббс испуг? Но если де Суза сказал не правду,то зачем? Чтобы создать впечатление, что о его будущем визите знали заранее иотнеслись к этому благосклонно? Может быть, и так, но.., очень сомнительно.Никаких доказательств того, что первое письмо было написано или получено, нет.Или де Суза просто хотел доказать свое bona fide[52], чтобы его визит выгляделне просто естественным, но даже желанным? Как бы то ни было, сэр Джордждействительно принял его достаточно радушно, хотя в первый раз его видел…

Мысли Пуаро задержались на этом обстоятельстве. Сэр Джорджне знал де Суза. Графа знала его жена, но — не встретилась с ним. Нет ли в этомкакой-нибудь зацепки? Может быть, де Суза, который прибыл в тот день на праздник,на самом деле не де Суза? Пуаро покрутил эту мысль и так и сяк, но нашел ееабсурдной. Ну чего мог добиться этот молодой человек, назвавшись именем деСуза? В любом случае, ни фальшивый, ни настоящий де Суза никакой выгоды отсмерти Хэтти не получал. Хэтти, как выяснила полиция, собственных средств неимела, была целиком на содержании у мужа.

Пуаро попытался вспомнить, что она говорила ему в то утро.«Это плохой человек. И он всегда делает что-нибудь плохое». А по словам Бланда,она как-то сказала мужу: «Он убивает людей».

Вот это заявление действительно настораживает, и Пуаро счелнеобходимым еще раз проанализировать все факты.

Итак, в день приезда де Суза произошло убийство, а возможно,и два. Миссис Фоллиат уверяла, что не стоит обращать внимания намелодраматические высказывания Хэтти в адрес графа. Она так настойчиво этоговорила. Миссис Фоллиат…

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?