📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыДело бродяжки-девственницы - Эрл Стенли Гарднер

Дело бродяжки-девственницы - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:

– А что там с хлопками-выстрелами?

– Честно говоря, когда я услышала их, подумала, что этодвигатель грузовика или выхлопная труба.

– Когда вы услышали их?

– Ну, не знаю, наверное, минут за десять до того, как вышлана шоссе.

– Вы говорите – до того, как вышли на шоссе?

– Да, так.

– Примерно минут за десять?

– Пожалуй.

– До этого вы говорили несколько иное.

– Да. Я пыталась обезопасить себя насколько могла. Хотелаобеспечить себе полное алиби. Конечно же, мне совсем не улыбалось, чтобы кто-томог подумать, что я была близко к дому, когда прозвучали выстрелы, поэтому янемного сдвинула события во времени.

– Совсем немного?

– Да, конечно… пожалуй.

– Вы не знаете, сколько времени машина мистера Эддисонанаходилась у дома мистера Феррела до того, как вы услышали, что ее заводят?

– Не знаю.

– А когда вы услышали, как она переезжает через деревянныймостик, как выбирается по нему на шоссе, вы не связали это с домом мистераФеррела?

– Мистер Мейсон, ей-богу, я не лгу. Я думала, что ушла отдома мистера Феррела не меньше чем за милю.

– По сути дела, – сказал Мейсон, – в течение всего этоговремени вы думали лишь о своей персоне. Не так ли?

– Конечно. Как же иначе? И о чем же еще мне было думать?

– А рассказ о гнусном типе в «Линкольне» вы полностьювыдумали?

– Да.

– Что же, вы ведь записали номера всех машин, на которыхехали в тот день? Если это так, то мы можем связаться с водителями и всепроверить.

– Да, – согласилась она, – разумеется. Они, наверное,запомнили меня.

– Сколько же вы заработали в тот день?

– Около восьмидесяти долларов.

– Это ваш обычный дневной заработок?

– Примерно.

– Что же, – сказал Мейсон, – у меня больше нет вопросов.

– У меня тоже, – сказал Гамильтон Бергер.

– В таком случае, – заявил судья Китли, – суд прерываетслушание дела до десяти утра завтрашнего дня. За это время мне хотелось быпроверить правдивость показаний этой молодой женщины. Я полагаю, что окружнаяпрокуратура и полиция проведут дополнительные расследования с цельюустановления действительного хода событий. Я считаю, что свидетельница,несомненно, виновна в даче ложных показаний.

– Да, ваша честь, – вынужден был с удрученным видомсогласиться Гамильтон Бергер.

– Заседание суда на сегодня закончено, – объявил судьяКитли.

Делла Стрит взяла Мейсона под руку:

– Ну, шеф, это превосходно, просто чудесно.

– Отлично, Перри, молодец, – протиснулся к ним Пол Дрейк.

– Да, удачное начало, – согласился Мейсон. – И все благодарятому, что у меня был тот самый козырь – рассказ матери Вероники. Именно поэтомуя смог задавать вопросы, которые выглядели вполне обычными, совсем невинными,но на которые она не знала как ответить. Если бы я сразу начал с главного,тогда все, включая судью, не дали бы мне выяснить всю правду.

– Что нам остается делать теперь?

– Вот теперь-то, Дрейк, мы и приступим к работе. Начнем стого, что ты возьмешь список всех номеров машин из записной книжки, твои людидолжны найти владельцев и выяснить, кто из них подвергался шантажу со стороныЭрика Хенсела.

Глава 18

Непрерывно шагая взад-вперед по своему кабинету, ПерриМейсон время от времени бросал кое-какие замечания:

– И все же во всем этом деле полно странностей и неувязок.Посмотрите, что получается: кто-то стреляет через окно в Эдгара Феррела,убивает его первой же пулей, потом удаляется от дома, разряжает оружие –видимо, палит в воздух, – вынимает из барабана гильзы и выбрасывает пистолет врусло ручья. Бессмыслица!

– Почему? – отозвался Дрейк. – Ведь он же убил Феррела.

– А откуда убийце это знать?

– Он хорошенько прицелился, выстрелил в голову, увидел, кактот упал.

– Нет, Пол, не то. Нужно быть исключительно метким стрелком,чтобы, стреляя с улицы через окно, быть абсолютно уверенным, что сразилпротивника насмерть, попав ему в голову. А потом надо было еще войти в дом,подняться наверх и потушить лампу, выйти из дома и уехать. Нет, убийца бы такне сделал.

– Но почему?

– Потому что, выстрелив в Эдгара Феррела, он, входя в дом,должен был держать пистолет наготове на тот случай, если Феррел вдруг еще жив иможет оказать сопротивление.

– А почему ты думаешь, что было иначе?

– Да потому, что, согласно свидетельским показаниям, всяобойма была расстреляна в течение нескольких секунд после первого выстрела.

– Но если стрелял действительно мастер, то и однимвыстрелом… – начал Дрейк.

– И этим мастером мог быть только Джон Эддисон. Так? –спросил Мейсон.

– Да, – смутясь, ответил Дрейк. – Чертовщина какая-то…

– А может быть, он и в самом деле виновен?

Несколько секунд Мейсон молча продолжал вышагивать от стенык стене. Наконец остановился и твердо сказал:

– Мы с самого начала совершили грубейшую, непростительнуюошибку.

– Какую же, шеф? – удивилась Делла Стрит.

– Мы стали смотреть на дело с точки зрения обвинения.Обвинение пытается воссоздать весь ход преступления, и мы идем по тому же пути.Вот в чем суть, Делла. Дай-ка еще разок взглянуть на те фотографии, которыебыли представлены суду.

Делла Стрит достала фотографии и протянула Мейсону.

– А теперь, Делла, сходи в мою библиотеку и принеси мне«Расследование убийств» Снайдера Ле Мойна, «Судебную медицину» и «Токсикологию»Гонзалеса, Ванса и Хелперна и «Современную методику расследования преступлений»Зодермана и О’Коннела.

Через минуту эти книги лежали на столе Мейсона, и он началмолча листать их, время от времени барабаня пальцем по крышке стола.

– Я так и думал, – наконец сказал Мейсон после долгих минутмолчания.

– Что? – спросил Дрейк.

– Да то пулевое отверстие в стекле, именно с него и надобыло начинать. То есть с самого начала, а не с того места, которое намподсовывают полиция и прокуратура.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?