Муки Галилея - Кэйго Хигасино
Шрифт:
Интервал:
Физик тяжело вздохнул:
— Есть ли вопросы, на которые он не способен ответить?
— По-моему, нет.
— Значит, пока у тебя есть маятник, ты можешь узнать всё что угодно. Погоду на завтра или ответы на экзамене, — шутливым тоном сказал Юкава, словно её поддразнивая.
Но Хадзуки, судя по всему, его слова не задели — она едва заметно улыбнулась. Не без горечи, как показалось несколько удивлённой Каору.
— Бабушка мне сказала: «Не используй маятник из жадности». Например, для предсказания результатов скачек или лотереи. — Тут Хадзуки легонько пожала плечами. — Но признаюсь, один раз я попыталась узнать задачи для контрольной.
— И как прошло?
Девочка помотала головой:
— Не получилось. Он мне отказал.
— Отказал?
— Когда используешь маятник, есть обязательный первый шаг. Надо спросить: правильно ли то, что я собираюсь сделать? «Я хочу узнать задачи, которые будут на контрольной, правильно ли я поступаю?» — так я спросила. Маятник ответил: «Нет». И я подумала: значит, этого делать нельзя, и больше не спрашивала.
Юкава изумлённо раскрыл глаза и откинулся в кресле. Мельком глянул на Каору и снова посмотрел на Хадзуки.
— Значит, когда ты решила найти останки собаки, ты тоже сперва спросила у маятника, правильно ли поступаешь?
— Верно.
— И он ответил «Да»?
— Да.
— А как именно ты действовала потом?
— Сначала мысленно представила то, что хочу найти. Это было несложно, собаку из того дома я видела много раз.
— Ты могла бы описать собаку так, чтобы и я мог её представить?
После вопроса Юкавы Хадзуки несколько раз моргнула. Каору показалось, что у девочки впервые за весь разговор закрались какие-то сомнения.
— Густо-чёрная шерсть, часто лает. Смотрит на тебя так, будто сейчас укусит. Уши торчком, из пасти торчат клыки. Как-то так.
— Представила, а дальше?
— Вышла из дома и пошла, спрашивая у маятника направление.
— А про эти твои действия не надо было спрашивать, правильно ли ты поступаешь?
— Тоже надо было.
— И ты спрашивала всякий раз, когда выходила на развилку?
— Да, — тихо ответила Хадзуки.
Юкава смотрел на неё, скрестив руки на груди:
— В последнее время для чего ещё ты использовала маятник? Пусть даже это не связано с делом.
Хадзуки смущённо потупилась, но всё же собралась с духом и подняла голову:
— Мальчик на год старше предложил с ним встречаться. Он мне давно нравился, и я подумала: почему бы не согласиться? Но потом мне показалось, что у меня нет времени на развлечения, и я спросила у маятника. Тот ответил, что лучше не надо. И я мальчику отказала.
Слушая её, Каору не могла не удивиться. Она и не подозревала, насколько девочка доверяет маятнику.
— Ты об этом не жалеешь? — спросил Юкава.
— Нисколько. Ведь прошло совсем немного времени, и я увидела, что он ходит на свидания с другой девочкой. По-моему, если у них сложится, всем будет лучше. У меня на носу экзамены, так что маятник дал правильный ответ, — с улыбкой сказала Хадзуки, а потом убеждённо закончила: — Маятник всегда прав.
Юкава расплёл руки и хлопнул себя по коленям:
— Спасибо. У меня больше вопросов нет.
— И всё? — обескураженно спросила Хадзуки. — Вы не будете ставить опыты?
— Обойдёмся без них. Разговора вполне достаточно. — Юкава повернулся к Каору. — Отвези её домой.
— Хорошо, — сказал она и встала.
— Интересно, профессор мне поверил? — сидя в машине Каору, пробормотала Хадзуки. — Когда я рассказываю взрослым о маятнике, они всегда говорят, что это жульничество или самообман.
— Он никогда не делает выводов, не имея веских оснований.
— Правда?
Отвезя девочку домой, Каору отправилась обратно в Университет Тэйто. Об этом попросил Юкава — шепнул ей на ухо, когда она выходила из лаборатории.
— Почему вы не провели опыт? — спросила Каору, не успев переступить порог.
— Я же сказал: проведу, если решу, что это необходимо. Поговорив, я пришёл к заключению, что необходимости нет.
— Почему?
— Начну с выводов: она врёт. Останки собаки она нашла безо всякой биолокации. Девочка знала, где они, ещё когда выходила из квартиры.
— Что позволяет вам так утверждать?
— По её словам, выйдя из дома, она спрашивала у маятника, куда идти. По-хорошему, тут не обойтись без определённой подготовки. Надо заглянуть в карту и в общих чертах наметить район поисков. Иначе как понять, что туда можно добраться пешком?
— О! — открыла рот Каору.
— Я спросил: «Когда ты решила найти останки собаки, ты тоже сперва спросила у маятника, правильно ли поступаешь?» Она ответила: «Верно». Заметь — «останки собаки». Иначе говоря, она знала, что собака мертва.
Этот диалог запомнился и Каору. Она прозевала явное противоречие и теперь корила себя за невнимательность.
— Но если так, почему она не пошла прямиком туда? Я точно видела, как она время от времени останавливается, садится на корточки и что-то делает.
— Я думаю, здесь ей стоит поверить. Она разговаривала с маятником. Но спрашивала не о направлении. На каждой развилке она решала, следует ли ей вообще идти дальше.
— Шла — и сомневалась, идти ли?
— Именно так. Мне кажется, у неё были основания предполагать, где находятся останки собаки. Но обратиться в полицию она не могла. Её что-то удерживало. Поэтому она решила для начала удостовериться сама. Но и для этого требовалась недюжинная отвага. Поэтому по дороге девочка несколько раз спрашивала у маятника: правильно ли я поступаю, идти ли мне дальше?
— И что же её удерживало?
— Примерь на себя. Предположим, ты обнаружила некую важную для дела улику. Нечто, что может вывести на настоящего преступника. И всё же ты сомневаешься, рассказывать ли полиции. Каковы могут быть причины?
Каору погрузилась в размышления. И вскоре нашла один ответ:
— Настоящий преступник — мой знакомый…
— Вот! — Юкава кивнул. — Девочка подозревает кого-то из ближайшего окружения. И когда она задумалась, где этот человек мог бы спрятать мёртвую собаку, то вспомнила о той свалке.
— Попробую её разговорить. — Каору поднялась на ноги.
— Не надо. Полагаю, преступника можно отыскать проще, — сказал Юкава. — На нём есть отметина.
Тосикадзу Усуи, начальника Кимико Масэ и одновременно — её любовника, арестовали на третий день после того, как Каору свозила Хадзуки на встречу с Юкавой. Слитки обнаружили в его квартире за потолочными панелями, и потому чистосердечного признания долго ждать не пришлось.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!