Кровь дракона. Остаться в живых - Дмитрий Христосенко
Шрифт:
Интервал:
– Ну, сейчас начнется!
Глеб не стал переспрашивать, что именно начнется. Все и так было понятно.
Из-за двери особняка что-то спросили. Стучавший ответил уверенным тоном, и дверь раскрыли. Один из прятавшихся возле входа рванул отворившуюся дверь на себя и стукнул его эфесом короткого клинка по голове. Человек обмяк, но не упал. Его вежливо поддержали и тихо положили на землю.
Троица уверенно вошла в дом. Следом за ними подтянулись из ближайшего переулка еще четверо. Было тихо, но вскоре в доме заорали, заголосили, раздался звон оружия. По взмаху Эрно на подмогу своим товарищам рвануло еще с десяток человек. На втором этаже распахнулись ставни и в оконном проеме мелькнул силуэт. Человек попытался выбраться из окна, он уже перенес ногу через подоконник, но тут свистнули стрелы, и неизвестный, вскрикнув, упал внутрь, путаясь в занавесках. Двое стрелков после удачных выстрелов принялись торопливо натягивать тетивы арбалетов, энергично работая воротами. Вторая пара арбалетчиков вскинула самострелы, держа на прицеле распахнутое окно.
Эрно огляделся по сторонам и неторопливой походкой последовал к дому. Следом за ним потянулись его сопровождающие и Глеб со своими орками.
В передней Волков споткнулся о лежащее навзничь массивное тело охранника с располосованным острым клинком лезвием и чуть не упал в натекшую лужу крови, но оказавшийся рядом Тханг поддержал его за руку. Почувствовав заминку за спиной, Эрно Альтин обернулся и, поняв причину задержки, что-то неразборчиво процедил сквозь зубы.
Со второго этажа торопливо сбежал один из служащих Тайной стражи и, подскочив к Эрно, доложил:
– Ваша светлость, они забаррикадировались в левом крыле здания на втором этаже.
Граф выругался, потом спросил у подчиненного:
– Сколько их?
– Человек семь-восемь, может, девять. Из них четверо охранников и хозяин дома.
– Остальные?
– Слуг заперли в винном подвале, с ними несколько обезоруженных охранников. Нескольких оказав ших сопротивление мы убили. Пятерых гостей захватили живыми. Пока не допрашивали.
– Где пленные?
– Наверху направо, через две двери.
Эрно отослал докладчика и, что-то насвистывая, стал подниматься по лестнице. Поднявшись наверх, он посмотрел налево, откуда доносились крики и лязг стали, постоял с задумчивым видом некоторое время и повернул направо. Глеб зашел следом за ним в комнату и увидел пятерых связанных пленников под охраной двоих бойцов графа. Здесь же находилось несколько раненых подчиненных Эрно, которым их товарищи делали перевязки.
Граф, прищурив глаза, оглядел помятых пленников с ног до головы, потом отвернулся от них и прошествовал к своим подчиненным.
– Потери есть?
– Только раненые, но трое из них тяжелые. – доложил один из делавших перевязки.
– Всех тяжелых погрузить в повозку и к врачу, – распорядился Эрно.
Раненых тотчас подняли на руки и осторожно понесли на выход. Граф проводил их взглядом, набычился и принялся разглядывать носки своих сапог. Потом, резко развернувшись, зашагал к пленным. Поставил перед ними стул, сел на него верхом, сложив на спинке руки и опустив на них подбородок, и принялся сверлить арестованных грозным взглядом.
Один из пленников попытался сесть, но при движении крепкие путы впились в тело, и он со стоном повалился набок. Второй гордо вскинул подбородок и проговорил срывающимся, полным праведного негодования голосом:
– Граф, что все это значит?!
Эрно промолчал, продолжая их внимательно рассматривать, он даже чуть склонил голову набок, словно обнаружил что-то интересное.
– Граф, я требую объяснений! Вы знаете, кто мой отец?! Вам это даром не пройдет, я обещаю!
Глеб, оставаясь в стороне, покосился на главу Тайной стражи, гадая, какой будет его реакция.
Пленник продолжал надрываться:
– Я требую нас развязать! Немедленно!
Спокойно слушавший его вопли Альтин вдруг резко наклонился к нему и схватил кричащего за шею. Приблизил свое лицо почти в упор к лицу пленного, вгляделся и толчком отшвырнул его от себя. После чего выпрямился на стуле и сказал:
– «Роса фей». Употребление, хранение и распространение… Десять лет каторги.
– Вы сдурели?! – выдавил из себя пленник. – Мой отец – барон Сарсмет! Он этого так не оставит.
– А мне плевать! – ответил Эрно. – Ты уже у меня в руках, мальчик, и только от меня зависит, доживешь ли ты вообще до приговора. Понял?!
Пленник от неожиданности вздрогнул, но вновь попробовал возмутиться:
– Как вы смеете мне угрожать?!
Эрно горестно вздохнул, словно его грубо и несправидливо обидели, встал и нанес резкий удар носком сапога в солнечное сплетение связанного. Тот свернулся в клубок, рот его открывался, пытаясь втиснуть в легкие хоть немного воздуха, а лицо от нехватки кислорода побагровело. Остальные арестованные попробовали что-то протестующе пикнуть, но Эрно стремительно к ним обернулся и прошипел:
– Подайте еще только один звук и сильно об этом пожалеете!
Граф присел на корточки возле скрючившегося сына барона Сарсмета и нажал большим пальцем сбоку на шее. Пленник дико заорал. Эрно продолжал давить, пока крики не перешли в бессвязный вой, потом спросил:
– Где хранилище?
Пленник упрямо мотнул головой и ответил:
– Ищите. Это же ваша работа?!
– Найдем, обязательно найдем, – закивал Эрно. – Но с твоей помощью будет намного быстрей.
И вновь нажал на болевую точку. В этот раз он дождался, когда пленник не охрипнет от воя, и только потом отпустил, со словами:
– Если продолжишь запираться – выдавлю глаз!
Левый… Или правый… На рудниках тебе хватит и од ного глаза.
Именно эти слова, сказанные спокойным, даже равнодушным тоном, заставили пленника сломаться. С испугом глядя на змеиную улыбочку на лице Эрно, сын барона торопливо выпалил:
– В винном хранилище. Дальняя бочка в правом углу.
– Умный мальчик! – ласково улыбнулся Эрно. – Видишь, как все просто? А теперь скажи мне, кто вам доставляет «Росу»?
– Не знаю.
– Да? – в голосе Эрно отчетливо звучало недоверие.
– Правда не знаю! – отчаянно выкрикнул молодой отпрыск рода Сарсметов. – Поставщика знает только граф Гастон!
Эрно взглянул в глаза пленника и понял, что тот не врет.
– Проверьте винохранилище, – распорядился граф, поднимаясь.
Несколько подчиненных Эрно выбежали из комнаты. Кто-то спросил:
– Что будем делать с пленными?
– Пригласим у нас погостить… до суда.
Служащие Тайной стражи расхохотались. Подняли пленных и бесцеремонно потащили на улицу, где их дожидалась повозка, готовая доставить арестантов в мрачные подземелья башни Слез – самой страшной тюрьмы Фаросского герцогства.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!