📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыМолчание - Дженнифер МакМахон

Молчание - Дженнифер МакМахон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 90
Перейти на страницу:

– А что ты сама думаешь о нем? Как по-твоему, ему становится лучше?

– Не знаю, Лиза.

– Чушь собачья. Скажи мне правду, Эви. Это же я!

Эви со вздохом повернулась на бок, немного придвинувшись к Лизе. Ее дыхание было сладким, с фруктовым привкусом.

– Мне он кажется таким же, как обычно. Не лучше и не хуже.

– Он похож на зомби, – сказала Лиза. – Последние несколько дней я смотрю на него, и кажется, что внутри ничего нет. Я разговариваю с ним, гляжу ему в лицо и шепчу ему на ухо, а он смотрит сквозь меня.

Она подумала о бейсболке с логотипом «Ред Сокс», найденной в лесу, той самой, которую носил призрак, описанный Беккой. Неужели отец смог встать? А если это был не он, то кто взял его кепку?

– Он похож на пустую оболочку, – продолжала Лиза. – Не знаю, то ли из-за болезни, то ли из-за лекарств, которые ему пихают в рот.

Эви задумчиво пожевала губу.

– Наверное, и то и другое. Но он еще там, я это чувствую.

Лиза покачала головой.

– Иногда мне кажется, что у меня больше нет отца. – Как только эти слова сорвались с ее языка, Лиза поняла, что это было глупо, особенно по отношению к Эви, которая вообще не знала своего отца. Никто не знал, кем он был. Когда Хэйзел забеременела в шестнадцать лет, у всех появились теории по этому поводу: это был женатый мужчина; ее изнасиловали; это был слабоумный сторож из дома престарелых, где она подрабатывала по выходным; это был один из тех, кто жил в ее доме. Лиза выросла, слушая вокруг себя приглушенные сплетни: ее родители, посетители кафе Дженни и даже старые дамы, бесплатно работавшие в городской библиотеке, – все они гадали, кто мог быть отцом Эви.

– Прости, – сказала Лиза. – Это было глупо с моей стороны.

Эви покачала головой.

– Даже не волнуйся по этому поводу.

– Эви! – Лиза положила ладонь на ее руку. – Ты не должна хранить секреты в тайне от меня. Особенно важные.

Эви нахмурилась и вырвала пучок травы.

– Ты еще многого не знаешь, – сказала она.

– Так скажи мне. – Лиза сплела пальцы и показала их Эви. – Мы связаны вот так, ты не забыла?

Эви закрыла глаза.

– Помнишь, я сказала тебе, что стала ходить в церковь?

– Да.

– Там есть большая витражная картина с Девой Марией. На ней голубой балахон, лицо такое мирное и безмятежное. Но под ее ногой извивается огромный змей. И она держит его на месте, давит его.

Лиза кивнула. Она не представляла, где именно это находится, но ей хотелось, чтобы Эви продолжала говорить. Может быть, это похоже на камень, который катится с горы все быстрее и быстрее, зато больше не будет никаких секретов.

– Иногда, когда мы приходили туда, я пригибалась на скамье и смотрела на это окно. И знаешь, что я думала? Я думала… теперь я знаю, на что это похоже. Этот змей – зло, исполненное тайны, и она старается удержать его, придавить, припечатать к земле. Наверное, она сможет, ведь это Мария, Матерь Божья, а кто я такая? Я никто…

Глаза Эви были полны слез.

– Эви, – тихо сказала Лиза и протянула руку, чтобы погладить ее растрепанные волосы. – Если ты просто…

– Биолюминисценция! – торжественно произнес Сэм, появившийся рядом с ними. В одной руке он держал часы, а в другой – банку со светлячками.

– Что? – Лиза была в ярости от его вмешательства. Теперь Эви больше ничего не скажет. Эви села, протерла глаза и заморгала, глядя на Сэма.

– Светлячки. Еще есть светящиеся морские микроорганизмы и глубоководные рыбы-удильщики. Может быть, есть и другие насекомые, которые умеют светиться в темноте, еще не известные науке. Наверное, их мы и видели в лесу.

Он присмотрелся к мигающим зеленым огонькам в стеклянной банке с завинченной крышкой.

– То, что мы видели, не светлячки! – отрезала Лиза. – Даже отдаленно не похоже!

– Разумеется, – сказал Сэм. – Потому что феи – это логичнее. Почему бы не лепреконы?

– Ну да, вроде того зеленого парня из мультфильма о Робин Гуде, – со смехом отозвалась Эви. – Изысканная магия!

– Вы можете быть серьезными? – укоризненно спросила Лиза.

– Я совершенно серьезна, – сказала Эви. – Это большое дело, Лиза. Великое дело. Может быть, это маленький народец, и они отведут тебя к горшку золота на другом конце радуги.

Лиза не могла поверить, что слышит эти слова от человека, который только что рассказывал ей о витражном окне в церкви.

Сэмми принялся фальшиво распевать «Где-то над радугой», периодически фыркая от смеха, а Эви перестала смеяться лишь для того, чтобы выдохнуть:

– Перестань, а то я описаюсь!

– Вы прекратите наконец? – завопила Лиза. Но они смеялись до тех пор, пока их лица не стали ярко-красными.

– Вы просто завидуете, – сказала Лиза, хотя они вряд ли услышали ее в своем безудержном веселье.

Она отвернулась от Эви и Сэма и посмотрела на старую монетку и медальон святого Христофора на своем браслете. Не имело значения, что думают другие люди. Может быть, за этими дарами стояла какая-то причина или намерение. Возможно, они могли поведать свою историю. А может быть, они когда-нибудь понадобятся ей – волшебные амулеты, помогающие в беде. Талисманы.

Лиза не сомневалась в одном: она готова сделать первый шаг. И она больше не нуждалась в обществе Эви и Сэма.

Ночью, когда Лиза убедилась в том, что Эви крепко спит, она совершила вылазку в подвальную яму и оставила записку, аккуратно сложенную под горкой сахарных кубиков.

«Я хочу встретиться с вами. Пожалуйста».

Глава 21 Фиби 11 июня, наши дни

– Сегодня вечером мы с тобой будем одни, – крикнула Эви из кухни, когда Фиби вошла в дом и почувствовала пьянящий, сладкий аромат.

– Я испекла пирог из смеси «Бетти Крокер», которую ты принесла, – сказала Эви. – Еще я собиралась приготовить макароны, но, поскольку мы с тобой остались вдвоем, я решила сразу же перейти к пирогу.

– Где Сэм? – спросила Фиби, изо всех сил стараясь не выглядеть раздраженной или разочарованной. Она направилась на кухню и посмотрела на Эви (та носила питона обернутым вокруг шеи, как шарф), накладывавшую ванильную глазурь на розовый пирог, источавший клубничные ароматы. От одного вида пирога у Фиби заныли зубы, и сама идея казалась превосходной. Сэм бы никогда на это не согласился. Домашняя еда, которую они готовили, всегда была такой натуральной и полезной для здоровья, что приятно было сделать перерыв. Даже когда они ужинали в городе, Сэм часто выбирал свой любимый вегетарианский ресторан, где все блюда были одинаковыми на вкус и где Фиби как-то опрометчиво заказала «макароны с сыром», не подозревая о том, что ей подадут пшеничную лапшу с мятым соевым творогом и белыми бобами.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?