Ожившая статуя - Сандра Филд
Шрифт:
Интервал:
— Лорен, я действительно люблю тебя.
Девушка бросилась ему на шею.
— О, Рийс! Я тоже тебя люблю. Мне было так плохо без тебя. Обними меня и никогда не отпускай.
— Я никогда тебя не отпущу, — с чувством ответил он и прижал ее к себе так сильно, что она услышала, как бьется его сердце. — Ты все, о чем я когда-либо мечтал. Мне больше никто не нужен… Я поступил с тобой отвратительно, а ты все равно приехала сюда.
— Это того стоило! — радостно улыбнулась Лорен. — Ты ведь тоже поехал ко мне.
— Спасибо Сэму, что все так благополучно разрешилось. Обязательно позовем его… и его девушку, о которой он мне рассказал, на нашу свадьбу.
— На свадьбу? — удивилась Лорен. — Не слишком ли ты спешишь?
Рийс усмехнулся:
— Если желаешь, чтобы я торжественно опустился на колено, я так и сделаю. Выходи за меня замуж. Прошу тебя.
— Конечно. Я согласна, — от души рассмеялась она. — И не нужно вставать на колено. Нужно отнести меня в кровать. Разумеется, если ты хочешь.
— Хочу ли я? — Рийс лукаво приподнял бровь. — Можешь даже не сомневаться. — Он наклонился и страстно поцеловал ее. — Я весь твой. Телом и душой… ты помогла мне снова обрести себя.
— Я так тебя люблю. — Ее глаза сияли от счастья.
Рийс подхватил ее, легко взбежал по ступенькам на второй этаж и вошел в спальню, где они растворились друг в друге, уносясь в такие высоты, о существовании которых и не подозревали. Любовь парила над ними белой птицей. И слова были теперь не нужны.
Наконец, упав обессиленно на смятые простыни, Лорен спросила с ехидной улыбкой:
— Завтра тебе не нужно нестись в какую-нибудь Тасманию или на острова Тонга?
— Не нужно. А тебе не придется сорваться в какой-нибудь музей? — Рийс откинул прядь волос с ее лба. — Кстати, я не успел спросить, что решил Максвелл Гелвей.
— Он купил одну из моих работ. И мне не надо никуда спешить.
— Значит, мистер Гелвей достаточно сообразителен, раз сумел разглядеть настоящий талант. Мои поздравления! — Рийс поцеловал ее. — Поскольку нам обоим не предстоит улетать куда-либо, мы можем провести весь день в постели, между делом планируя предстоящую свадьбу.
— А как же Хейзел и Том? Они собирались прийти утром, чтобы узнать, как у меня дела.
— Ты нравишься Хейзел. Поверь, она сама тактичность и не станет нам мешать, — бормотал Рийс, покрывая поцелуями ее лицо.
И действительно, утром Хейзел открыла дверь и, увидев в коридоре чемодан Рийса, тут же с улыбкой закрыла ее за собой. Потом поспешила домой и велела Тому не тревожить хозяина весь день.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!