Назад к тебе - Сара Джио
Шрифт:
Интервал:
Лайза росла в семье с небольшим достатком. Отец работал в угольной шахте, а мама растила ее и младшую сестренку. Они жили скромно, но счастливо. До тех пор, пока в их дверь не постучалась беда. Лайзе тогда было тринадцать. Мама упала на колени прямо в дверях. Лайза даже не спрашивала, что случилось. Шахта забрала у них отца. Он не вернулся домой.
День похорон был дождливый, Лайза и ее сестра промочили ноги в кладбищенских лужах. На следующий день возле их дома остановился роскошный автомобиль. Из него вышел юрист из Нью-Йорка. Он сказал, что угледобывающая компания виновна в смерти их отца. Он может отсудить для них деньги, если они подпишут одну бумагу. Лайза смотрела, как мама села за кухонный стол и написала черными чернилами свое имя. Сью Эллен Смит, с завитушкой на «т».
Год спустя они получили по почте чек на два миллиона долларов. Разумеется, юрист получит солидное вознаграждение, но мать Лайзы не возражала. Хотя никакие деньги не вернут ей мужа.
Они купили новый дом, скромный, но гораздо лучше прежнего, а остальное мама положила в банк, для безопасности.
Про деньги никто не знал. Она сказала о них только своей лучшей подруге Дженнифер. И Тому, конечно. Ведь он, в конце концов, был ее мужем, во всяком случае, с прошлой недели.
Их медовый месяц будет деловым. Том шел к своей цели, а она сопровождала его. Он наметил маршрут. Остров был близко, он это знал. Когда они доберутся до него, они найдут «Циклоп» и все его сокровища. И все-таки Лайза жалела, что у нее не будет традиционного медового месяца, а ведь так хорошо было бы провести его в приятном отеле на Гавайях или в Мексике. Они бы поздно вставали и валялись целыми днями возле бассейна. Но Лайза вышла замуж за необычного мужчину.
Парусник был приятный, но маленький – совсем не такой шикарный, как другие. Том купил его. Впрочем, там было неплохо. Кровать, кухонька, туалет и маленький душ. Они найдут корабль и вернутся, Том сказал, что все будет быстро. Туда и обратно.
Но все пошло не так. Один день превратился в два, два в четыре. Четыре в одиннадцать.
– Он должен быть здесь, – сказал Том однажды днем, в тысячный раз склонившись над картой.
Лайза не хотела жаловаться, но припасы подходили к концу, а она соскучилась по дому. Они много дней плавали вне зоны сотовой связи, ей хотелось услышать голос мамы.
– Том, милый, – сказала она. – Может, повернем назад?
– От этой экспедиции зависит вся моя карьера! – зарычал он. – Конечно, тебе это не понять. Тебе не светит никакая карьера.
Верно, она вылетела из школы, где училась на стоматолога-гигиениста, когда познакомилась с Томом, но только из-за того, что он увез ее на выходные в Лас-Вегас и она пропустила экзамен. Его замечание больно укололо ее, но даже теперь она понимала, что должна поддерживать мужа.
– Извини, – прошептала она.
– Ты не пожалеешь, когда мы найдем сокровища, – заявил он.
Прошли еще три дня и еще три. Лайзе казалось, что Том теряет рассудок. Однажды утром он наорал на нее, а поздно вечером разрыдался. Она пыталась его утешить, но он так рявкнул на нее. Ей не хотелось признаваться в этом, но муж начинал… пугать ее.
– Том, – осторожно сказала она как-то раз после заката. – Прошу тебя. Пожалуйста, давай вернемся. – У них закончились все свежие фрукты и овощи. Хлопья, которыми в основном питалась Лайза, тоже были давно съедены.
Лучше бы Лайза вообще не открывала рта. Она поняла это, когда по лицу Тома пробежала тень. В этот момент она внезапно догадалась, что не знала мужчину, за которого вышла замуж, совсем не знала.
– Ах ты, сладкая куколка, – сказал он. – Мы вообще не вернемся, неужели тебе не понятно? Мы разыщем этот груз во что бы то ни стало или умрем.
Лайза удивленно покачала головой:
– Том, что с тобой происходит?
Он только расхохотался, как маньяк.
– Ты ничего не понимаешь, правда?
– Том, о чем ты говоришь?
– Ты не знаешь, да?
– Что не знаю?
– Тупая сучка, – сказал он, глотнув виски из бутылки. – Ты думаешь, что я женился на тебе по любви? – Его смех напоминал кудахтанье. – Я очистил банковский счет твоей мамаши прямо перед тем, как мы сели на самолет.
Конечно, Лайза слышала его слова, но не могла этому поверить. Том не любил ее. Том забрал все деньги ее матери. Но потом до нее дошло, и это было очень болезненно. Том использовал ее.
Лайза знала, где лежало оружие. Она видела его под кроватью в тот день, когда они поднялись на борт. И когда Том пошел на корму, чтобы снова взглянуть на карту, Лайза спустилась вниз и взяла револьвер. Металл приятно охладил ее кожу, когда она взялась за ствол. Она быстро убьет его, столкнет за борт, выбросит револьвер, а потом пошлет сигнал бедствия Береговой охране. Ее спасут, она вернется к маме и постарается найти украденные деньги.
Только ее планы рухнули в самом начале. Том положил руку на ее плечо.
– Что там у тебя, куколка?
– Ничего, – ответила она, пытаясь спрятать оружие, но было слишком поздно. Он отобрал его и сунул дуло прямо ей в лицо, потом нацелился прямо ей в лоб.
– Ты думаешь, что можешь меня перехитрить, сучка? – сказал он. – Ты ошиблась. Я перехитрил тебя. – Но не успел он нажать на курок, как Лайза оттолкнула его руку, и пуля ударила ей в грудь, а не в голову.
Боли не было, только онемело все тело. Когда она упала на колени, Том положил револьвер на койку, а сам взял последние картофельные чипсы с кухонного стола. Лайза схватила оружие.
– Теперь посмотрим, кто из нас умнее, – сказала Лайза, всаживая несколько пуль в грудь Тома. Он упал на палубу, хрипя и задыхаясь. Наконец он затих.
Лайза знала, что времени у нее мало. Надо было сбросить его за борт, а потом разобраться, как направить лодку к острову. Тогда она вернется домой к маме. И встретит другого мужчину, хорошего. И у нее начнется жизнь, о которой она всегда мечтала. А это была просто… ужасная ошибка, вот и все.
Напрягая все силы, она бросила Тома, все его шесть с лишним футов, в океан, а за ним револьвер. Она не собиралась падать туда сама, но ее тело было таким слабым. Ужасно слабым. И когда волна ударила в нос яхты и качнула его, Лайза потеряла равновесие. Ее окружила вода.
Дело в том, что Лайза никогда не училась плавать.
Год спустя Остров
Я проснулась раньше Грэя. У меня ломило все тело, я чувствовала тошноту. Те грибы, которые мы нашли в середине острова под высокими деревьями, вероятно, были ядовитыми. Либо моллюски оказались несъедобными. А может, еще какая-нибудь пища, которую мы ели год и еще много месяцев. Я застонала, когда меня захлестнула новая волна тошноты.
Я ужасно тосковала по дому, по чашке горячего кофе, мягкой постели, музыке, вину. И хотя по Эрику я не скучала, уже не скучала, мои мысли невольно возвращались к нему. Как он там? Все еще горюет обо мне? Продал ли он тот маленький дом, который мы купили вместе?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!