Сезон - Джона Лиза Дайер
Шрифт:
Интервал:
– Я знаю и это беспокоит меня. Так что скажи что-нибудь новенькое?
– Все плохо, очень плохо…
Джулия вздохнула.
Конечно, она была права. Если я не подхватила Эболу, мне придется пойти. Поэтому я вытерла слезы, в назначенное время запихнула чемодан в багажник, сестра села за руль, а я устроилась на сиденье рядом, закинув ноги на приборную панель. Я уткнулась лбом в стекло, всем своим видом выражая глубокую печаль. Все мои планы рухнули, и я решила для себя, что запрусь в своей комнате и не стану участвовать в развлечениях. Я взяла с собой учебник истории и планировала все выходные работать над курсовой.
– Значит, мы договорились – или заколдованный лес, или венецианский маскарад? – спросила Джулия, когда мы выехали центр города.
– Похоже на то…
– Я скажу маме. Теперь давай поговорим о нашей благотворительной деятельности, потому что мы должны решить и эту проблему тоже.
– Если хочешь.
– Как насчет рака молочной железы?
– Банально.
– Как насчет Общества защиты животных от жестокого обращения?
– Эшли заняла.
– Какая еще Эшли?
– Какая разница? А Лорен работает с детской больницей. Так предсказуемо и выше всяких похвал. Может, станем спасать тюленей? Или…
Джулия, не отвечала, позволяя мне упиваться своими страданиями.
– Ну, Меган, а что бы ты хотела сделать? – спросила она, когда я наконец выдохлась.
– Как насчет Техасского государственного исторического общества?
– Это не очень сексуально.
– А почему это вообще должно быть сексуально? Знаешь, вот поэтому я и ненавижу всю эту чушь. Люди обращают внимание не на то, что по-настоящему важно, а на антураж. Грустные маленькие котятки в клетках, дети в инвалидных колясках. Пожалуйста! Дайте два! – Я вздохнула. – Кроме того, я думаю, мы бы хорошо справились с этим. А техасцам останется здание или парк, которыми они и их дети смогут еще долго гордиться. Во имя Техаса!
Это звучало глупо даже для меня. Но Джулия была пацифисткой, всегда избегала конфликтов и прямой конфронтации, поэтому сделала вид, что обдумывает мое предложение, и, когда прошло достаточно времени, ответила:
– Хорошо, мы посмотрим на историческое общество, но продолжим обдумывать и другие варианты. Помни, мы должны продать много билетов.
Мы свернули на И-35 и направились на север мимо Центра американских авиалиний. Ранним субботним утром машин на дороге почти не было, и уже через десять минут мы оказались на северо-западном шоссе. До начала оставался еще час.
– Зак говорит, что Лорен думает, будто Эндрю собирается сделать ей предложение на выходных, – сказала Джулия.
– Я полагала, они уже помолвлены, – ответила я.
Я знала, что сестра просто пытается пересказом сплетен отвлечь меня от грустных мыслей.
– Да все так думают, – хмыкнула Джулия. – Бэттлы и Гейджи – старые друзья. Мне кажется, их отцы вместе отправились в Эксетер.
– Эндрю, должно быть, старше нас, верно?
– Да, на несколько лет. Мы заканчивали школу, когда Зак и Эндрю уже начали свой бизнес.
– Почему она решила, что это произойдет на этих выходных?
– Его мама летит сюда на частном самолете. А все, что связано с предстоящей вечеринкой, с этими «джинсами и бриллиантами», было идеей мамы Лорен. – Сестра подняла руку, показывая мне безымянный палец. – Получите распишитесь. Ну разве не алмаз?
– Какая тонкая ирония, – фыркнула я.
Я не могла объяснить почему, но этот разговор заставил меня чувствовать себя еще хуже, и я окончательно спряталась в своей раковине и всю оставшуюся часть поездки просидела молча, уткнувшись носом в стекло и глядя на дорогу. Джулия несколько раз пыталась вызвать меня на разговор, но своими односложными ответами я не оставила ей шанса. Наконец всего в миле от главных ворот она остановилась, припарковала машину и посмотрела на меня.
– Ты ведь знаешь, он хотел пойти и тоже очень расстроился. Ему пришлось остаться и работать, – сказала Джулия.
Мы остановились в парковочном кармане двухполосной заасфальтированной дороги, идущей к северу от Дентона, через маленький городок Пайлот-Пойнт. Это была страна лошадей, деревянных заборов и колышущейся под ветром травы.
– Дело не в этом, – с грустью ответила я.
– То, что это вечеринка Лорен, не означает, что не будет здорово. Эбби будет там, а вы всегда классно веселитесь.
– Наверное…
– И еще, я действительно ценю, что ты поехала. Ты нужна мне здесь.
– Я знаю.
– Я уверена, что Хэнк позвонит тебе на следующей неделе.
– Я тоже.
– Ну что еще не так? – Джулия начала раздражаться. – Я пробовала всю поездку подбодрить тебя, но ты совершенно не идешь на контакт.
Я хотела как-то объяснить ей, что на самом деле эти выходные означали для меня, какие планы я строила, какими надеждами жила, но у меня не было слов. Я хотела объяснить Джулии, как сильно хотела отдаться своим романтическим фантазиям, и никак не могла.
– Я, я…
– Что? – спросила она уставшим голосом. – Ты же знаешь, что можешь сказать все что угодно.
– Я… о боже…
– Ну что?
– Я побрилась! – Я опустила взгляд и уставилась на колени. – Ты понимаешь? Там… внизу…
Сестра ошарашенно посмотрела на меня, я наконец посмотрела на нее, и внезапно мы обе рассмеялись.
– О, Меган.
– Не все, просто… понимаешь… я оставила узкую посадочную полосу, – сквозь смех выдавила я.
Прошло несколько минут, прежде чем мы смогли успокоиться. Джулия с любовью посмотрела на меня, и я была страшно ей благодарна за то, что она у меня просто есть и я могу с ней делиться всякими глупостями.
– Теперь ты просто обязана повеселиться, – решительно заявила она.
Джулия продолжила путь, а затем, когда мы поднялись на последний холм, мы увидели их – стаю папарацци, разбившую лагерь перед воротами. Несколько человек подняли головы при звуке подъезжающей машины, но синий «субару» их не интересовал. Глаза их алчно сияли.
– Какой же этот Эндрю все-таки мерзкий, – пробормотала я себе под нос.
– Когда вы двое поженитесь, я заполучу это место! – сказала я, перегнувшись через перила, чтобы осмотреть кухню.
– Дом и так в твоем распоряжении, – ответил Зак снизу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!