📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИ вновь приходит любовь - Дебби Маццука

И вновь приходит любовь - Дебби Маццука

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
Перейти на страницу:

– Господи, что произошло? Веди ее сюда.

Эйли пододвинула стул.

Коннор взял девушку за руку и помог ей сесть.

– Так, наклони голову... – пробормотала Эйли.

Она осторожно убрала пропитанное кровью полотенце – и чуть не вскрикнула. Глубокий порез протянулся из-под брови к скуле, едва минуя глаз.

Мари держала в руках свой забрызганный кровью фартук.

– Я велела ей прижать полотенце к ране. Точно так же, как вы делали мне, миледи, – пробормотала девушка.

Эйли кивнула:

– Да, все правильно. Ты все сделала верно. А теперь мне нужно ведро воды. Только обязательно прокипяти воду. И еще мне понадобятся травы, из которых я делала сонный отвар для лорда Маклауда. Коннор, ты знаешь, о чем я говорю? – Парень утвердительно кивнул, и Эйли продолжила: – Кроме того, нужна нитка с иголкой. Спроси у миссис Мак, она даст.

– Нет! – вскрикнула девушка. – Никто не должен знать! Она убьет меня!

– Шш, тише... – Эйли похлопала ее по плечу. – Никто тебя не убьет. Мари, что происходит?

– Это сделала леди Маклейн. И сказала Айне, что убьет ее, если она кому-нибудь об этом расскажет. Велела самой позаботиться о себе. Но я уговорила ее прийти к вам. Сказала, что вы ей поможете.

Эйли в гневе сжала кулаки. И тут же сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. Следовало держать себя в руках. Иначе она могла бы сделать что-нибудь такое, о чем потом долго бы жалела.

Присев на корточки рядом с девушкой, она взяла ее за руки.

– Айна, мы позаботимся о тебе. И пока что никто ничего не узнает. Но нельзя допустить, чтобы леди Маклейн осталась безнаказанной. Что бы я ни сделала, обещаю: ты из-за этого не пострадаешь.

– Вы не видели ее глаза, миледи, – пробормотала девушка. – Она была прямо как помешанная.

– Да, представляю, – кивнула Эйли. Она выпрямилась и, убрав полотенце, с облегчением вздохнула – кровотечение замедлилось. – Ты не знаешь, что ее так вывело из себя?

– Ну... это из-за того самого пергамента, что пропал из комнаты лорда Маклауда. Она разозлилась на нас из-за того, что мы убирали возле стола лэрда.

– О Боже... – прошептала Эйли.

Ей и без того было тяжело оставлять Рори, а сейчас... Сейчас она знала, какой будет его жизнь, и ей стало во сто крат тяжелее. Хотя ему, быть может, все равно – ведь его войско пополнится новыми людьми, и он выполнит свой долг перед кланом.

Зашив порез Айны, Эйли уложила девушку на свою кровать, несмотря на ее вялые возражения.

– Мари и Коннор побудут с тобой, пока ты будешь спать. А я скоро вернусь.

– Миледи, прошу вас, будьте осторожны, – взмолилась Айна. – Я не хочу, чтобы она что-нибудь...

– Не волнуйся за меня, – перебила Эйли. – Со мной все будет хорошо. Но не могу сказать то же самое о леди Маклейн.

Мари захихикала, прикрыв рот ладонью. А Коннор тихо рассмеялся и сказал:

– Проучите ее хорошенько, миледи.

– Именно это я и намерена сделать, – ответила Эйли. – Кто-нибудь из вас знает, где найти ее милость?

– Миссис Мак что-то ворчала насчет того, что ей приходится провожать ее в сад. Они должны быть где-то за замком, миледи, – сообщил Коннор.

Эйли быстро спустилась по лестнице, стараясь не попадаться на глаза сновавшим повсюду слугам. Затем, опустив голову, проскочила мимо комнаты для совещаний. Проходя, она услышала громкие мужские голоса: судя по всему, Рори и Сирил о чем-то спорили, причем оба были ужасно взволнованы. «Вот и хорошо», – подумала Эйли, порадовавшись, что мужчины заняты. Пора Мойре Маклейн получить то, чего она заслуживала. Миссис Мак была права с самого начала. Мужчины слепы как кроты, когда речь идет о женщине.

Выходя из замка через заднюю дверь, она заметила Фергуса. Стараясь не привлекать его внимание, Эйли опустила голову и быстро зашагала по тропинке. Минуту спустя услышала его громкий голос.

– Эйлианна! – закричал он.

Обернувшись, Эйли увидела, что Фергус машет ей рукой.

– Эйлианна, куда ты так спешишь?!

– В сад! – крикнула она.

Однако не остановилась.

– Погоди-ка! – Фергус побежал следом за ней. – Эйлианна, а может, тебе лучше посмотреть сад в другой раз?

Он схватил ее за локоть и развернул лицом к себе.

Она рывком высвободила руку.

– Фергус, не глупи. Сегодня прекрасный день. Очень подходящий для прогулки по саду. Я надеюсь найти небольшой клочок земли, где смогу посадить кое-какие из тех растений, о которых прочла в книге, что дал мне Йен. Ну, помнишь, та, что написал целитель из Эдинбурга? В которой я нашла травы, чтобы усыпить Рори. То есть не совсем усыпить, а... Ну, ты знаешь, что я имею в виду.

Он скрестил на груди руки и пристально взглянул на нее:

– Что ты задумала?

Эйли пожала плечами:

– Не понимаю, о чем ты...

– Ты, милая, трещишь без умолку. Так ты делаешь только тогда, когда хочешь что-то скрыть. Что ты задумала? Выкладывай!

– И не подумаю! А ты не имеешь права... О-а-х! – вскрикнула Эйли, когда Фергус вдруг подхватил ее на руки, а затем взвалил себе на плечо.

Он решительно зашагал обратно к замку, а Эйли с яростными воплями заколотила кулаками по его спине.

– Прекрати этот кошачий визг, – проворчал Фергус. – Ты намеревалась проучить Мойру Маклейн. И не отрицай. Я понял это по твоему лицу. Но если ты это сделаешь, то Рори...

– Отпусти! – завопила Эйли. – Ты ничего не понимаешь!

– Нет, милая, это ты ничего не понимаешь.

Фергус шлепнул ее по заду.

– Эй, больно же! – воскликнула Эйли.

– Тогда прекрати брыкаться, девочка. А то рука у меня тяжелая, спору нет.

– Гром и молния! Фергус, что происходит?! Отпусти Эйлианну! – раздался мужской голос – ей показалось, это кричал кузен Рори.

– Думаю, мне лучше запереть ее в комнате,– проворчал в ответ Фергус. – Пусть немного успокоится.

– Нет, отпусти меня!

Эйли снова ударила его по спине кулаком и для верности еще и подрыгала ногами.

Раздался громкий смех. Фергус же снова шлепнул Эйли по ягодицам и стал подниматься по ступенькам, ведущим в замок.

– Ой, больно! – воскликнула она.

– Все, хватит! – Сильные руки стащили Эйли с плеча Фергуса и опустили на пол. – Теперь пусть кто-нибудь из вас объяснит мне, что все это значит.

Эйли откинула с лица волосы и увидела стоявшего перед ней Рори.

– Я жду.

Он скрестил руки на своей широкой груди и окинул всех собравшихся строгим взглядом.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?