Присвоенная, или Жена брата - Ольга Герр
Шрифт:
Интервал:
Быть может, если активировать кубок на стене, то все получится. Свет уничтожит если не всех, то большую часть монстров. Это уже огромная помощь! Надо только как-то добраться до кубка.
Я бросилась на поиски свекрови. Кубок наверняка хранится в казне. Мне необходим ключ от нее. Найдя Астрид, я быстро пересказала ей свою идею.
— Ты хочешь выйти из святилища? Но это слишком опасно! — возразила она, глядя прямо на мой живот.
Лекарь все-таки проболтался. Свекровь знала о беременности.
— Это не ребенок Харальда, — сказала я.
— Я догадалась, — кивнула свекровь. — Но он в любом случае мой внук. Ты должна беречь себя ради него.
Не исключено, что именно из-за ребенка свекровь не избавилась от меня, пока Арнэя не было. Астрид не из тех, кто тронет своего внука. И неважно кто из ее сыновей его отец. Родная кровь есть родная кровь. Пожалуй, мне повезло, что лекарь не умеет держать язык за зубами.
— Если крепость падет, мы все погибнем, — сказала я. — Этот кубок наша последняя надежда.
— Тогда я сама его достану, — свекровь решительно расправила плечи.
— Активировать его смогу только я, — возразила. — В вас нет магии.
Плечи Астрид поникли. Она понимала, что я права. Лишь маг в состоянии заставить артефакт работать.
— У меня нет ключа от казны, — призналась свекровь. — Их всего два, и они хранятся у мужчин. Один — у Арнэя, второй — у Харальда.
— Значит, мне нужен кто-то из них.
— До Арнэя тебе не добраться. Он в самой гущи сражения. Найди Харальда, — посоветовала Астрид. — Он должен быть у замка, руководить второй линией защиты на тот случай, если первая не выстоит.
Я вздрогнула. Слова «не выстоит первая линия» на деле означали смерть Арнэя.
— Спасибо за совет. Я так и сделаю, — я поторопилась к выходу из святилища.
— Пусть боги тебя хранят! — донесся мне вслед голос свекрови.
Но выйти на улицу оказалось не так-то просто. Около двери меня подловила мама. Она вцепилась в мою руку клещами.
— Стой, не пущу! — мама едва сдерживала слезы.
— Мама, прошу, — я накрыла ее руку своей. Не вырывалась, а уговаривала. Она сильная, она поймет. — Возможно, я — единственный шанс крепости на спасение.
— Что, если ты погибнешь, Фрея? Я уже потеряла одного ребенка, вторую смерть я не переживу. Ты — все, что у меня осталось.
— Я обещаю быть осторожной. Поверь, смерть в мои планы не входит.
Я мягко надавила на ее пальцы. Мама цеплялась за меня до последнего. Все никак не могла отпустить. Но, обняв ее на прощание, я все-таки выскользнула за дверь святилища.
Оказавшись на улице, я застыла. Вокруг творился сущий кошмар. Все мои органы чувств были атакованы. Глаза заслезились от дыма, а еще я закашлялась, вдохнув его полной грудью. От боя барабанов и гула пламени заложило уши.
Крепость была объята огнем и смертью. Мимо меня то и дело пробегали люди. Доносился звон стали и рычание монстров.
Но, к счастью, первая линия обороны еще держалась. Монстры не заполонили улицы, и у меня был шанс добраться до Харальда. Подхватив юбку, я бросилась к замку.
В темноте, дыму и общей панике найти кого-то архисложно. Я металась из стороны в сторону, выкрикивала имя Харальда, задыхаясь и кашляя от гари. Люди шарахались от меня, как от безумной.
Голос быстро осип, и я уже не кричала, а хрипела едва слышно. Из-за густого дыма я не видела дальше своего носа. Не заметив угол дома, я налетела на него со всего маха и едва удержалась на ногах. Мои силы были на пределе. Еще немного и свалюсь.
Лишь на чистом упрямстве я продолжала двигаться. Уже не кричала, а просто брела. Завидев мужчину, подходила ближе и заглядывала ему в лицо, надеясь, что это Харальд. Но мне не везло — вместо удачи очередное разочарование, всегда только оно.
А потом кто-то тронул меня за плечо. Я резко обернулась и уткнулась носом в мужскую грудь.
— Что ты здесь делаешь? — крепкие руки схватили меня за плечи и встряхнули.
Я запрокинула голову, посмотрела на мужчину, но не сразу узнала Харальда в растрепанном и перепачканном сажей воине. Я искала его, но нашел меня он.
— Харальд? — не поверила своим глазам. Никогда еще я не была так рада его видеть. Аж второе дыхание открылось. — О, Харальд, я тебя нашла. Ты очень мне нужен!
— Вот как. Зачем же?
— У тебя есть ключ от казны, — выпалила я. — Мне необходимо туда попасть.
— А я-то думал, что ты наконец осознала свою вину передо мной и решила перед смертью попросить прощения, — хмыкнул он. — Но, видимо, не дождусь.
Я едва утерпела, чтобы его не стукнуть. Нашел время паясничать!
— Зачем тебе в казну? — спросил он.
— За кубком. С его помощью я хочу остановить монстров.
— Свет, — сразу догадался Харальд. — А ты сумеешь его активировать?
— Я все-таки магиня. Может, не самая умелая, но должна справиться.
Харальд сомневался всего мгновение, а потом махнул рукой, предлагая следовать за ним. Вдвоем мы направились в замок. Оказавшись внутри, побежали по пустым коридорам. Наши шаги отдавались гулким эхом от стен. Безлюдный замок пугал неестественной тишиной.
— Нам сюда, — Харальд свернул к ведущей вниз лестнице. Я устремилась за ним.
Это был долгий спуск. Казна располагалась в подвалах под замком. Неподалеку от темниц.
В какой-то момент у меня закружилась голова. Я остановилась, одной рукой схватившись за стену, а другой за живот. Это движение уже стало привычным. Встроенный защитный механизм, беспокойство о ребенке.
Харальд обернулся и нахмурился.
— Ты беременна, — сказал он, не сводя глаз с живота, который я прикрыла ладонью. — Ребенок от Арнэя?
— От кого же еще? — возмутилась я.
— Мало ли, — пожал он плечами.
Я едва сдержалась, чтобы не спустить его с лестницы. Пришлось напомнить себе, что мне нужна его помощь. Но все же он невыносим.
— Мне придется растить этого ребенка как собственного, — проворчал Харальд, когда мы продолжили спуск.
— Хотела бы я сказать, что из тебя выйдет хороший отец, — вздохнула я, — но это неправда.
— Своего сына я бы любил.
— Возможно, он у тебя еще будет. От Терезы, — ехидно заметила я.
В ответ Харальд лишь фыркнул. Мы не стали развивать эту тему. Сейчас не самое подходящее время для взаимных упреков. К тому же у меня просто не было на это сил. Но то, что Харальд узнал правду, даже к лучшему. Теперь между нами нет недомолвок.
Вскоре мы оказались перед дверью, обитой железом. Обычно у нее стоят стражи, но сейчас все были на защите крепости. Харальд снял с шеи цепочку с ключом и отпер дверь. Толкнув ее, он пропустил меня вперед.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!