📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНе оглядывайся - Мелинда Ли

Не оглядывайся - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:
собаки. Коллинз встала прямо за ребенком, но Бри все равно пришлось буквально заставлять себя сдвинуться с места. Она вошла в здание. Оскар, уже надевший перчатки, сидел на корточках рядом с плюшевым мишкой. Это был маленький, дешевый ярмарочный приз.

— Вероятно, он из какого-то игрового киоска. — Оскар вручил Бри маленький конверт с отверстием в углу, через которое была продета золотистая резинка. На конверте крупным шрифтом было написано ее имя. — Он висел на медведе.

Бри аккуратно за края взяла письмо. Клапан оказался не заклеен, и она легко вытащила маленькую карточку, на которой было напечатано две строчки. Ее руки дрожали, когда она их читала:

«НЕ ЗАСТАВЛЯЙ МЕНЯ ПРИЧИНЯТЬ ТЕБЕ БОЛЬ.

НЕ БУДИ СПЯЩУЮ СОБАКУ».

Мозг автоматически прочитал сообщение голосом ее отца, несмотря на то что тот был мертв много лет. Она на протяжении всего детства слышала, как он снова и снова говорил ее матери: «Не заставляй меня причинять тебе боль».

Если тот, кто похитил Кайлу, был настолько осведомлен, значит, знал отца Бри достаточно хорошо. Кровь застыла у нее в жилах, по рукам побежали мурашки. Вторая половина сообщения была отсылкой к собакам отца. Похитителю было известно, что место захоронения жертв находится рядом с собачьими вольерами.

Спустя двадцать семь лет после своей смерти отец все еще преследовал ее.

Глава двадцать первая

Мэтт бежал через парковку к складскому зданию. Два автомобиля помощников шерифа перекрыли въезд в этот район. Он махнул офицеру, контролирующему место происшествия, и стал пробираться между машинами. Бри уже сообщила ему, что Кайла в безопасности, но Мэтт хотел быть рядом.

Лай Броуди насторожил Мэтта. Он разглядел рядом с ним Кайлу и Коллинз. Пес сидел спокойно, но Мэтт распознал признаки повышенной настороженности. Уши Броуди стояли торчком, нос задран вверх, а поза его тела была далека от расслабленной. Поводок волочился по траве, но собака не отходила от ребенка. Когда Мэтт приблизился, Броуди принял сторожевую стойку.

Бри вышла из здания склада, держа в руках два пакета для улик. Их взгляды встретились, и Мэтту потребовалось усилие, чтобы сдержаться и не обнять ее. Вместо этого он присел на корточки и прижал к себе Кайлу.

— Броуди спас меня, — прошептала она ему на ухо, ее голос немного дрожал.

— Хороший мальчик! — Мэтт отстранил ее на расстояние вытянутой руки. Ее одежда и волосы были в беспорядке, но он не заметил никаких синяков или других травм. Слез уже не было, хотя глаза покраснели, а лицо опухло: было очевидно, что она плакала. Мэтт преисполнился негодования.

— Все нормально?

Девочка кивнула:

— Просто я испугалась.

— Я бы тоже испугался, — проговорил Мэтт.

— Правда?!

— Можешь не сомневаться, — заверил он. — Все иногда пугаются. Но ты даже сопротивлялась! Вот это было смело.

Она шмыгнула носом, хотя ей явно стало лучше.

— Мне необходимо поговорить с тетей Бри. Всего одну минутку, хорошо? — спросил Мэтт.

— Да, конечно. — Девочка плюхнулась на траву рядом с Броуди.

Мэтт почесал свою собаку за ухом.

— Спасибо, приятель.

Хвост Броуди дважды хлопнул по траве.

Прежде чем направится к Бри, Мэтт убедился, что помощник шерифа Коллинз не спускает с Кайлы глаз.

— Мы найдем его. — Слова Бри звучали размеренно и ровно, но под ними угадывалась хорошо скрываемая ярость. Он увидел в ее глазах ту же холодную решимость, которую сам ощущал глубоко в груди. Шериф ходила взад и вперед, что было для нее несвойственно, обычно так вел себя Мэтт, а она оставалась хладнокровной. Очевидно, угроза ребенку выбила ее из равновесия.

Мэтт мотнул головой.

— Конечно найдем.

— Я уже позвонила Дане. Она проводит полную диагностику системы безопасности. — У Бри в доме была самая современная сигнализация. Она даже сарай обнесла проволокой. — У меня нет лишнего помощника, чтобы поставить охрану снаружи, но есть Дана. — Как бывший полицейский, Дана имела право владеть оружием. — Только я все равно не хочу оставлять их. Кайла уже стала мишенью. Люк тоже в опасности. Вместе с тем, чтобы найти похитителя, я должна вести расследование и не могу делать это из дома. — Бри откинула волосы с лица и прижала ладонь ко лбу. В ее глазах одновременно мелькали ярость и потребность в защите. Она выглядела так, словно хотела запереть Кайлу в бункере и разорвать кого-нибудь на куски.

— Я могу попросить помочь Нолана. — Мэтт достал свой телефон. — У него есть разрешение на скрытое ношение, и никто лучше него не умеет обращаться с оружием.

— Даже ты?

Мэтт фыркнул.

— Он избивал меня до полусмерти с тех пор, как я родился. Иногда я думаю, что мои родители произвели меня на свет именно для этого. — Он сделал паузу. — Серьезно, Нолан раньше был телохранителем. С ним и с Даной дети будут в безопасности. Мне набрать ему?

Бри кивнула.

— Да. И спасибо тебе!

Мэтт отошел, чтобы позвонить и объяснить брату, что произошло.

Ответ Нолана состоял из одного предложения:

— Буду у Бри через час.

Мэтт вернулся к шерифу.

— Он в деле. У нас есть какие-нибудь серьезные улики?

— Описания, которые дали оба ребенка, совпали, но ни один из них не видел его лица. У нас может быть его ДНК из-под ногтей Кайлы, и он оставил эту записку. — Бри подняла один из пакетов с уликами и буквально выплюнула несколько слов: — Угроза с помощью гребаной ярмарочной игрушки.

Мэтт прочитал послание:

— «Не заставляй меня причинять тебе боль. Не буди спящую собаку». — Новая вспышка гнева распалила его. — Это действительно звучит как угроза.

— И очень конкретная. — Взгляд Бри переместился на Кайлу, затем снова на Мэтта. — Полагаю, он цитирует моего отца. — Ее ноздри раздулись, когда она выдохнула. — Мой отец часто говорил моей матери «Не заставляй меня причинять тебе боль» или «Ты всегда заставляешь меня причинять тебе боль» прямо перед тем, как избить ее до полусмерти. «Не буди спящую собаку» очевидно, относится к могиле, обнаруженной на нашей территории в той ее части, где отец держал собак.

Мэтт снова взглянул на записку.

— Может быть, удастся снять отпечатки пальцев?

— Может быть. — Бри засунула большие пальцы за пояс. — Но все это определенно связано с моим отцом.

— У нас есть один подозреваемый, который точно его знал.

— Кертис. — Бри вновь сдунула с лица выбившуюся прядь. — Мы отвезем Кайлу, а потом навестим его.

— Здесь еще остались какие-то дела? — Мэтт осмотрел место происшествия.

— Нет. Я попрошу помощника снять отпечатки пальцев с дверной ручки. Мы попытаемся найти совпадение. Если под ногтями Кайлы окажется биологический материал, то, возможно, обнаружится совпадение в CODIS.

Объединенная система

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?