Внутренняя война. Том 1 - Стивен Ридер Дональдсон
Шрифт:
Интервал:
Звук выстрела едва ли перекрыл вой ветра, послышалось что-то, похожее на глухой стук, чуть громче хлопка. Флиск знал время полёта снаряда: он считал удары сердца, пока не увидел небольшой всплеск среди бурлящих волн.
– Вон, смотрите! – указал генерал Форгайл. – Видели, магистр? Не более тридцати шагов в пределах линии рифов. Идеальная дистанция. – И со смешком в голосе он добавил. – Амиканцы делают отличные орудия.
Магистр Ламбент нахмурился, усиленно стараясь проморгаться.
– Вы это называете достижением, генерал? Один железный шар на дне залива?
Капитан Флиск был уверен, что посланник короля ничего не увидел.
– Мы – называем, – парировал Форгайл. – А вы попробуйте представить. Представьте, что судно только что прошло за рифы. Это уже само по себе подвиг. Но теперь у него есть дыра в корпусе. Если это небольшое судно, достаточно одной пробоины. Волны уже поглотили его. И никто не выжил среди этих скал и бурунов. – Он пожал плечами. – Если же это большое судно, конечно, одного попадания может оказаться недостаточно, чтобы потопить его. Может потребоваться три или пять пробоин, чтобы отправить его на дно.
Тут Форгайл заговорил без обиняков:
– Смысл нашей демонстрации заключается в следующем, магистр. Наша работа здесь не завершена как к вашему, так и к нашему неудовольствию, но мы уже в состоянии защитить залив.
Магистр Ламбент попытался встать в полный рост, чтобы взглянуть на генерала Форгайла свысока, но ноги его тряслись, и оставив попытку возразить, магистр продолжил спуск. Увлекаемый своим тяжёлым животом, он едва мог удержаться и не перейти на бег.
Двое офицеров шли следом, они не спешили. Генерал Форгайл посмеивался про себя и не скрывал этого. Капитан Флиск тёр плечо и надеялся однажды увидеть, как заклинатель падает с утёса головой вниз.
* * *
Спустя полчаса терпение закончилось у них обоих. Флиску с Форгайлом пришлось проследовать за покатыми плечами магистра на кухню, где тот потребовал обед и выпивку. Так как посетитель был заклинателем, то после одного быстрого взгляда да офицерского подтверждения его требование было исполнено. Флиск и Форгайл смотрели, как магистр утоляет голод и жажду. Во время этого ожидания генерал шёпотом спросил у своего товарища, не понадобится ли Ламбенту помощь, когда придёт время карабкаться обратно, к дороге. Теперь магистр стоял с раскрытым плащом, чтобы лучше прогреться, напротив одного из очагов, спиной к офицерам. Он так и не передал сообщение короля Бифальта.
Снаружи ветер гремел плохо закреплёнными в стенах досками. Но внутри всё же было тише, относительно спокойнее. Необязательно было кричать, чтобы тебя услышали.
Отбросив почтение, генерал Форгайл резко произнёс:
– Пора уже сказать, магистр. Передайте, наконец, нам слова короля. Нас ждёт работа.
Ламбент у очага даже не обернулся.
– И всё же придётся подождать, генерал. Дело серьёзное. Я должен сперва решить, готовы ли вы выслушать его слова.
Форгайл рявкнул:
– Вам нечего решать. Здесь мы командуем. Не вы. Мы исполняем поставленную королём задачу. Не вы. То, что вы тянете время, – оскорбление. Король Бифальт узнает об этом.
Королева Эстия узнает об этом.
Для верноподданного амиканца последняя угроза была более чувствительной.
Заклинатель мгновенно развернулся к генералу, на его лице ещё пылал румянец от жара огня.
– Как вы смеете обвинять меня в оскорблении? Невежественный лакей! Я – магистр Ламбент! Я могу лишить жизни вас, да и всех здесь присутствующих, даже не шевельнув пальцем.
Что ж, он был амиканцем – причём явно не согласным с союзом двух королевств. Но капитан Херен Флиск был беллегерцем. У него были свои поводы для обиды. Не повышая голоса, капитан произнёс:
– И вам придётся ответить за это. Вы забыли, какой вспыльчивый характер у короля Бифальта? Вы забыли, что королева-консорт поддерживает его?
Успокойтесь, магистр. Вы устали. Вы проделали тяжёлый и долгий путь. Передайте нам сообщение короля. А потом вы развернётесь спиной к этому заливу и отправитесь восвояси. По крайней мере, вы честно сможете сказать, что выполнили своё задание.
Магистр Ламбент какое-то время тяжело дышал. Но потом словно сдулся.
– Генерал, – сказал он, так и не взглянув на Флиска. – Я поспешил. Я и в самом деле устал. Мне не хватает терпения. Я буду краток.
И тут вдруг Флиск понял, что заклинатель откладывал разговор, потому что боялся его.
– Через магистра Фасиль, – натянуто начал Ламбент, – король Бифальт и королева Эстия получили сообщение от Последнего Книгохранилища. События ускоряются. Враг близко. Он знает, где искать библиотеку. Вы работали в течение нескольких лет. Оставшееся у вас время измеряется теперь неделями.
Король спрашивает, что вам требуется. Предоставьте полный список. Возможно, это будет последняя поставка провианта и помощи из Амики, а может, и из Отверстой Длани.
Это короткое послание потрясло Флиска. Он взглянул на своего товарища и понял, что для того оно тоже оказалось тяжёлым ударом. На щеках Энниса Форгайла Флиск узнал характерный румянец. Генерал не был спокоен. Но он и не вышел из себя. Он был в отчаянии. Офицеры работали здесь вместе почти девять лет, они оба были истощены до предела этой работой, этим ветром, холодом и одиночеством, медленным, очень медленным продвижением. А тут вдруг неожиданно оказывается, что они ещё не были готовы. Тогда, на утёсе, с королевой-консортом и королём Бифальтом они планировали совсем другое…
Генерал Форгайл пришёл в себя первым. Он многое испытал, на долю его спутника не выпало таких испытаний, он многого добился, притом что его король был более суровым правителем, чем короли Беллегера. Он выдерживал взгляд магистра до тех пор, пока тому не пришлось отвести глаза. И тогда генерал, чуть растягивая слова, произнёс:
– Список, говорите? У вас есть, капитан Флиск? Я что-то позабыл свой.
Даже сейчас он бросал вызов предрассудкам заклинателя, отказываясь говорить раньше беллегерца.
Вопрос генерала, его скрытое подбадривание успокоили Херена Флиска. Капитан никогда не забывал о том, что было необходимо для работ по укреплению залива. Он пересказывал себе этот список каждый день.
– Люди, – сразу сказал он. – По крайней мере, триста. Сотня, чтобы заменить тех, что работают сейчас. Они выбиваются из сил. И ещё двести, чтобы ускорить работы. Также еда и повара, и прислуга. И постельное белье на двести человек. То, что у нас есть, гниёт от сырости или разъедено солью. Древесина для новых бараков, дрова и печи для новых кухонь.
Магистр Ламбент слушал, кивая, как будто он и без того знал всё это и уже потерял интерес. Взгляд его блуждал.
Но капитан Флиск не остановился. С ещё большим нажимом он добавил:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!