📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЛиса и Дракон: История Химико - TurboGrafx-64

Лиса и Дракон: История Химико - TurboGrafx-64

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:

– Ладно, но только посмотреть – сказал генерал, тяжело вздохнув.

Все трое спустились в подвал, где находились камеры для заключённых. Большинство пленных ютилось в лагерях, поэтому Химико была единственной пленницей замка, из-за своей важности для генерала. Надзиратель сопроводил троицу к месту, где томилась Фудзивара и Маргарет прильнула к решётчатому оконцу в помещение. Увидев, что за ней наблюдают, пленница насторожилась и со злостью взглянула на генеральскую жену.

– О, Левиафан, вы правы, Ваше Высочество! – воскликнула Маргарет – она и впрямь похожа на демоницу!

– Я знал, что вам понравится, миссис Айртон – довольно сказал Владислав.

– Только сильно не обольщайся, эту мышку я не выпущу из клетки – сказал Генри.

– Прекрати быть таким подозрительным, дорогой! – возмущённо сказала Маргарет – выпустишь её на пару часов и твой залог вернётся обратно в нору!

– А если она сбежит или кто-нибудь её украдёт? Например, наш добрый друг – сказал Генри, посмотрев на царевича.

– Вы сами сказали, что девчонка ничего не знает, зачем она мне теперь? – пожав плечами, сказал Владислав.

– Я знаю, что вы не успокоились на её счёт, иначе не повели бы нас сюда!

– Мне не интересны ваши конфликты, дорогой, просто отдай её мне на один вечер, под мою ответственность! – сказала Маргарет.

– При всём уважении к тебе, дорогая, в данной ситуации, меня не успокаивает твоя ответственность – сказал Генри.

– Не будем ссориться, сэр – спокойно сказал Владислав – если это поможет миссис Маргарет получить актрису, я могу покинуть город сегодня вечером.

– Как же так, вы ведь не увидите спектакль! – расстроенно сказала Маргарет.

– Думаю, у меня ещё будет шанс его увидеть, а пока пожертвую своим просмотром ради хорошего шоу.

– И куда же вы собираетесь, Ваше Высочество? – спросил Генри.

– Хочу посетить ещё одну деревеньку неподалёку.

– Младенец Фудзивара всё не даёт вам покоя, Ваше Высочество?

– Только посмей его тронуть, подлец! – крикнула Химико, подошедшая вплотную к двери, пока трио разговаривало.

– Боюсь вы уже упустили свой шанс спасти семью, госпожа Фудзивара – раздражённо прошипел царевич, подойдя к двери.

– Что ты сделал с мамой? – сквозь зубы сказала Фудзивара.

– Скоро непременно узнаете, госпожа Фудзивара, когда встретитесь на том свете.

Тут Химико плюнула в лицо принцу, который со злости начал бить по двери. Разгневанного Владислава пришлось успокаивать надзирателю и генералу.

– Левиафан с вами, Ваше Высочество, езжайте куда хотите, только успокойтесь! – сказал Генри, уводя принца от двери.

Владислав фыркнул от злости и направился вверх по ступеням, затем покинув дворец.

– Как я от него устал, о Боги! – сказал Генри, вернувшись к жене.

– Зато он поступил благородно – сказала Маргарет.

– Скорее всего, он сразу планировал поездку, просто воспользовался моментом, чтобы мне насолить.

– Ты слишком строг к нему, Генри – обняв мужа за руку, сказала Маргарет – раз уж он уезжает, разреши мне всё-таки арендовать у тебя девочку.

Генри тяжело вздохнул и достал курительную трубку из кармана, но жена не дала ему закурить, остановив руку около рта генерала.

– Не смей использовать это на мне – строго сказала Маргарет.

Генерал с досадой убрал трубку обратно в карман.

– Ладно, бери, но я пошлю туда побольше охраны – сказал Генри.

– Чудно, пойду обрадую её с новой ролью – улыбнулась Маргарет.

Генеральская жена встала подальше от окошка, чтобы не оказаться в такой же ситуации, как царевич, и начала разговор с пленницей:

– Твоё имя Фудзивара, да?

– Имя – Химико, Фудзивара – фамилия – раздражённо ответила Химико.

– Хорошо, Химико, тебе известно, что такое театр?

– Конечно, отчего не знать?

– Отлично, значит тебе будет проще, ты сыграешь одну небольшую роль в моём спектакле. Это совсем не больно и даже очень почётно, для человека.

– С чего вдруг мне участвовать в этом?

– Потому что у тебя нету выбора, глупышка – рассмеялась Маргарет – зато если сыграешь хорошо, подарю тебе головку вкусного сыра.

– Можете оставить себе.

– Напрасно, сыр очень вкусный, из молока горных овец, впрочем, ты права, лучше сама отведаю, но тебя без угощения всё равно не оставлю.

– Благодарю, вы очень добры – с сарказмом ответила Химико.

– Ты и правда напоминаешь зверька в клетке, дорогуша, но, ничего, скоро эльфийская дисциплина сделает из тебя хорошее домашнее животное.

– По мне, так это вы больше похожи на бешеных зверей – огрызнулась Химико – такие же безжалостные и жестокие!

– Неужели? – усмехнулась Маргарет – в этой идее есть маленький изъян, девочка, как так

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?