Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ
Шрифт:
Интервал:
Юкия мучился, не понимая отношение молодого господина, который упрямо не желал посетить Окагу. С другой стороны, он знал, что у того есть множество сложных обстоятельств, которые сам Юкия не может себе представить. Но если есть причина, он хотел бы о ней узнать, а если такой причины нет, он даже готов был за девушек наподдать хозяину разок.
– Ну, навещу я их, подружусь, а что дальше?
Кажется, молодой господин решил дать прямой ответ Юкии, который никак не отставал. Теперь настала очередь Юкии негодовать на грубую откровенность.
– Как «что дальше»? Рано или поздно вам нужна будет супруга. Разве не возьмете вы в жены девушку, которая вам понравится?
На это молодой господин кивнул с каменным выражением лица.
– Ясно. Значит, выбрать девушку, взять ее в жены и жить с ней долго и счастливо… пока ее не убьют.
Юкия на миг потерял дар речи.
– Что вы такое говорите?!
Он хотел спросить, почему вообще разговор зашел об этом, но не сумел этого выразить.
А молодой господин, глядя Юкии прямо в лицо, добавил:
– Стать моей женой означает понимать опасность и быть готовой хоть немного себя защитить, иначе она очень скоро погибнет. Мне же выбор неподходящей спутницы тоже может стоить жизни, ведь я подпущу к себе врага. Они пока не понимают, что значит выйти за меня замуж, – заключил молодой господин. – Хотя я надеялся, что ты-то быстро сообразишь.
– Но ведь…
– Сам посуди: мою мать, которая была наложницей правителя, убили – как раз тогда, когда между мной и моим старшим братом разгорелась борьба за право наследования престола. Если бы она не родила меня, она бы не погибла.
Слова жалости к родной матери звучали так, будто он говорил о людях, не имевших к нему отношения. Юкия промолчал.
– Юкия, ты знаешь, как она стала наложницей нынешнего Его Величества? – тихо спросил наследник.
Юкия невольно замер.
– Нет.
Молодой господин начал неестественно спокойно рассказывать о своих родителях.
– Мать и отец сблизились не благодаря представлению ко двору. Я не знаю, как они относились друг к другу, но, так или иначе, до того, как в них зародились глубокие чувства, она уехала домой из-за болезни.
Лишь однажды нынешний правитель посетил мать молодого господина, пока она была во дворце. Поскольку, посещая дворец Окагу, наследник престола обязан следовать ясным и четким правилам, известно, что при первой встрече они не делили ложе. Скорее всего, это был просто обмен приветствиями.
– А после того, еще до возвращения матери в Окагу, дочь Южного дома – то есть нынешняя Госпожа в лиловом – стала супругой наследника, и всех остальных девушек Окагу по приказу Госпожи в лиловом отослали по домам.
К дочери Северного дома правитель не входил ни разу, и почти сразу после возвращения она вышла замуж за благородного ворона из боковой ветви дома. Однако девушка из Восточного дома, у которой он бывал часто, и девушка из Западного – мать молодого господина – совершенно не собирались вступать в брак.
– Насколько я знаю, это не означает, что им не предлагали хороших партий. Просто мать отвергала любые предложения.
– Значит ли это, что дом запрещал ей замужество? – нерешительно спросил Юкия.
Молодой господин улыбнулся трогательно и горько, видеть его лицо было невыносимо.
– Нет. Насколько я слышал, она сама этого не хотела.
Мать молодого господина не могла отказаться от надежды, что когда-нибудь правитель заберет ее обратно во дворец, и продолжала ждать его. К счастью, через шесть лет по некоторым причинам ее позвали и она стала наложницей, но, даже не случись этого, она бы наверняка продолжала ждать. Молодой господин не сомневался.
– Впрочем, как ты и сказал, даже если мать и не желала этого сама, наверное, Западный дом не разрешил бы ей замужество. По крайней мере, до тех пор пока не минует время ее расцвета.
– То есть…
– Видимо, глава дома тоже не оставлял надежду, что его дочь станет наложницей Золотого Ворона, ведь, пока она жила при дворе, ее посетил наследник!
Хозяин взглянул на Юкию, но по его лицу нельзя было прочитать его чувства.
– Понимаешь, Юкия? Отношения между мной и четырьмя дочерьми домов никак нельзя рассматривать просто как отношения между мужчиной и женщиной. Отношения между Золотым Вороном и претендентками в супруги правителя слишком серьезны. И кто же из девушек в Окагу понимает это? К тому же нет никакой необходимости заводить бесполезную любовную связь и получать душевные раны, – тихо заключил молодой господин. – Я ведь не рад тому, что из-за меня они несчастны. Зачем мучить себя личными отношениями, если дом не позволит этого?
Молодой господин печально улыбнулся, но в его улыбке проглядывала серьезность.
– Конечно, если я появлюсь во дворце, они наверняка обрадуются. Однако ведь это радость надежды: каждая думает, что предпочтут ее, – а выберу я только одну. Они будут счастливы, слепо забыв о реальности, где любые три из них уедут домой ни с чем.
Зачем нужны эти бесполезные восторги? Пусть лучше ненавидят меня. И чем больше, тем лучше. Но если из-за меня девушки станут несчастны, я себе этого не прощу.
Моя мать, которая после одного лишь посещения шесть лет ждала моего отца, – что она думала в это время? Стоит мне один раз обратиться к девушкам – и они обретут надежду, а надежда когда-нибудь сменится разочарованием. Их кругозор узок. Даже ты можешь представить себе, как повлияет на их сердца мой вид, каждый мой поступок.
И даже если девушки не влюбятся, есть еще проблема их домов. Что подумают дамы-нёбо? Что подумает глава дома? Если у хозяйки, у дочери остается хоть небольшая возможность стать супругой правителя, ей не позволят так просто выйти замуж за другого мужчину.
Ответ отрицательный.
Он заключил:
– Что, если из-за меня свои лучшие годы, когда девушка в самом расцвете, когда сияет своей красотой, кто-то из них проведет в одиночестве? А та, которая все-таки станет моей супругой, подвергнет свою жизнь опасности? В результате я принесу им лишь несчастья. Так что, ты все еще настаиваешь, чтобы я посетил Окагу?
Поняв, что теперь хозяин сурово упрекает его, Юкия сглотнул. Слушая рассказ молодого господина, он представлял улыбку той, что и сейчас ждала его в Тарухи, – ласковую, но печальную улыбку матери, которая его вырастила.
– Сейчас… – Юкия попытался заговорить, но после долгого молчания у него в горле пересохло. – Сейчас это так. Я действительно не продумал все. Я вас недооценил. Прошу меня простить.
Услышав покорное извинение, молодой господин сразу снова принял беспечный вид.
– Да нет, я сам слишком много наговорил. Конечно, тебе пришлось столкнуться с обитательницами Окагу, так что вполне понятно, что ты захочешь их поддержать. Я сам виноват.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!