Правда, всегда - Нора Томас
Шрифт:
Интервал:
Хотя ладно. Он же назвал меня двенадцатью. Засчитаю это как победу.
Я слышу, как Дитер тоже едва не блюет от отвращения:
— Никогда больше не произноси слова «трахать» в одном предложении с «моя сестра», иначе уволю к чертям. Тогда в чем, блять, проблема?
— Проблема в том, что я люблю ее. И есть во мне какая-то часть, которая хочет запереть ее в пузыре и оградить от всех угроз в этом мире. А знаешь, что здесь, в этом городе и в Джерси-Сити, считается одной из самых больших угроз? Напомню тебе... Ебучие Бирны. Можешь сразу отправить ее к какому-нибудь Россо и на этом закончить. Они такие же ебаные ублюдки, и не менее опасные.
Итан даже представить себе не может, как сильно его слова ударили Дитера прямо в самое сердце. Он не знает моего прошлого. Он думает, что я родная дочь своих родителей. Впрочем, он не ошибается. Они все опасны. Мне остается только верить, что Мак сможет удержать меня подальше от пламени, чтобы я не обожглась.
— Ты не видел их вместе. Он без колебаний отдал бы свою жизнь, лишь бы у нее прошел хороший день вместо плохого. Я понимаю, о чем ты говоришь, поверь. Я правда понимаю. Но я ни на секунду не верю, что рядом с ним ей грозит хоть малейшая опасность.
Мне надоело слушать эту херню. Я взрослый человек и умею принимать решения сама. Да, им, наверное, трудно это осознать, но это не делает мои слова менее правдивыми. Я резко выпрямляюсь, и оба смотрят на меня с отвисшими челюстями.
— Я готова ехать домой, Ди.
Не давая им вставить ни слова, я разворачиваюсь на каблуках и направляюсь прямо к пикапу брата. Всю дорогу домой я не говорю с ним ни слова, а когда мы приезжаем, просто захожу в свою комнату и закрываю за собой дверь.
Сообщение от Итана, пришедшее на телефон, остается без ответа.
Скоро должен позвонить Мак. Мне просто нужно, чтобы он позвонил.
Глава 21
Мак
Я поднимаюсь по боковой тропинке к церкви, и сердце у меня начинает колотиться. Я чувствую себя гораздо лучше, чем всего несколько дней назад. Черт, даже лучше, чем вчера. Мое тело жаждет выпивки, просто ебучего глотка, но я знаю, что это пойдет вразрез со всем, чего я уже добился. Голова прояснилась, и в целом я не чувствую той паники, которая не отпускала раньше. И если ничто другое не удержит меня трезвым, то, думаю, одного только страха снова проходить детокс будет достаточно. Эта хуйня была сущим адом, и я больше на такое не подпишусь. Проще застрелиться, вот честно.
Киран идет вровень со мной, пока мы сворачиваем за угол. И сразу же мои глаза сталкиваются с глазами Дэвиса, с кем же еще, и я вижу, как у него опускаются плечи, как будто он выдохнул и сразу стал спокойнее. У меня внутри все напрягается, когда мы подходим ближе, а он поднимает руку в приветствии.
— Эй, ты же Мак, да? — Его улыбка теплая и дружелюбная.
— Ага. Это мой брат, Киран, — я киваю в сторону Кая. — Мы решили заглянуть и посмотреть, в чем тут суть, — и киваю подбородком в сторону дверей, ведущих в подвал.
Я был почти уверен, что Дэвис сейчас съязвит насчет того, как в прошлый раз я сказал, что все это дерьмо не для меня. Но он этого не делает. Он просто улыбается.
— Ты по адресу, Мак.
Мы спускаемся за ним по лестнице в просторный подвал. Ничего особенного. Бетонный пол, в потолке открытые металлические балки, поддерживающие конструкцию наверху. В центре комнаты — около двадцати стульев, расставленных по кругу. Он садится на складной металлический стул, а Киран рядом со мной.
Здесь уже человек двенадцать, не меньше. Свободные места занимают люди самых разных слоев. Кто-то в грязной одежде и с такими же лицами, кто-то выглядит как обычные родители, а кто-то вполне сойдет за генерального директора. Есть те, кто моложе меня, и те, кто с легкостью мог бы оказаться моими бабушкой или дедушкой.
Раздается звонок телефона, и Дэвис лезет в карман, выключая, как я догадываюсь, будильник. Я не могу не заметить, что сегодня он не стал ждать снаружи до ровно семи. Неужели он все это время ждал именно меня? Нет, не может быть. Это невозможно. Я мотнул головой, пытаясь выбросить эту мысль, и в этот момент Дэвис поднимается на ноги.
— Добрый день, всем, и добро пожаловать на регулярную встречу группы Анонимных Алкоголиков Джерси-Сити. Меня зовут Дэвис, и я алкоголик.
Все в унисон откликаются:
— Привет, Дэвис.
— Наша встреча является открытой, и мы рады, что вы здесь. Анонимные Алкоголики — это сообщество мужчин и женщин, которые делятся друг с другом своим опытом, своей силой и надеждой, чтобы вместе справиться с общей проблемой и помочь другим в выздоровлении от алкоголизма. Единственное условие для вступления — это желание бросить пить, — говорит Дэвис.
Он рассказывает о важности анонимности, а потом упоминает четыре главных принципа АА: честность, бескорыстие, чистота и любовь. После этого он зачитывает отрывок из того, что сам называет «Большой Книгой», и начинает свою историю.
Я моментально погружаюсь в рассказ Дэвиса. Ловлю каждое его слово, пока он делится тем адом, в котором жил, будучи зависимым. Его воспитывали родители-алкоголики, отец был жестоким. Он начал пить в двенадцать, просто чтобы заглушить боль. А к семнадцати уже оказался на улице, пытаясь хоть как-то выжить. Он прошел через такую жесть, что и представить страшно.
Все изменилось только тогда, когда он встретил мужчину, пообещавшего теплую еду, если он пойдет с ним. Именно так он впервые оказался здесь, в этом самом подвале. Дэвис рассказывает о своем нынешнем спонсоре и лучшем друге по имени Рид, который неустанно помогал ему, вытаскивал с улицы и держал рядом, пока тот не стал чистым. Он улыбается мужчине, который выглядит лет на тридцать с небольшим.
— Рид дал мне шанс спасти собственную жизнь. Сейчас я трезв уже пять с половиной лет. У меня прекрасная жена
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!