Театральная история - Артур Соломонов
Шрифт:
Интервал:
– Я знаю, что у вас дар, – не холодно, но достаточно прохладно ответил режиссер. – На моей сцене нет артистов без дара.
– Другой дар, другой дар… – залепетал господин Ганель и снова осекся.
Сильвестр хотел было спросить, сколько еще даров припасено у господина Ганеля, но увидел, как карлик покрывается красными пятнами от волнения, и мгновенно сменил изумленно-холодный взгляд на доброжелательный. Господин Ганель, увидев этот, как ему показалось, сияющий добром взгляд, неожиданно громко всхлипнул, отвернулся и мелким, сбивчивым шагом побежал через дорогу. Машины оглашали бульвар воем, но карлик едва замечал их, уступая только самым опасным. Сильвестр крикнул:
– Вернитесь! Немедленно!
Господин Ганель, повинуясь призыву, метнулся обратно через дорогу, уже совсем не слыша ни сигналов, ни визга тормозов, ни криков водителей.
Гораздо более осмотрительно переходил ту же дорогу толстяк с грустным лицом. Иосиф, окончательно павший жертвой в борьбе своих противоречивых желаний, снова недоумевал: «Зачем я затеял эту интригу? Какой бес заселил в меня такую причудливую мечту? Руководство театром! А сейчас еще эта встреча. Все вместе, все… И тот, про кого я писал, и те, кто мои письма читал… Это… Как минимум дискомфортно…»
Господин Ганель в болезненном воодушевлении подбежал к режиссеру, снова схватил его за руки, словно не мог говорить, не подключившись к Сильвестру, и закричал еще громче:
– Вас предает Иосиф! Он доносит на вас!
Сильвестр посмотрел на него с мрачным любопытством. Он пытался дать моментальную оценку и поступившей информации, и состоянию информатора. Он принимал решение: можно ли приводить столь взнервленного господина к Ипполиту Карловичу?
Иосиф же, услышав взметнувшееся над Тверским бульваром обвинение, вместе с испугом почувствовал облегчение. Он должен защищаться. А значит, наконец-то сомненья прочь. Совладав с волнением, Иосиф сумел-таки добродушно-весело крикнуть издали:
– Клеветник!
И устремился к режиссеру и карлику. Быстро (началась одышка), еще быстрее (ботинок угодил в лужу из талого снега), еще быстрее (нижняя пуговица зимнего пальто расстегнулась от резких движений), еще быстрее – и стоп. Вот он уже рядом с ними, смотрит на обоих ласково и иронично. Ганеля не испугало появление Иосифа. Скорее он был разозлен: ведь теперь открыть правду будет еще сложнее. Сильвестр стоял с лицом непроницаемым. Иосиф взял тон человека несправедливо обиженного:
– Если я вам неприятен, дорогой Ганель, говорите мне об этом прямо в лицо. Я не обижусь. Я сторонник прямоты во всем.
– Вы! – вскричал господин Ганель. – Вы сторонник прямоты! Это просто смешно!
– Ну так смейтесь!
Иосиф видел, что карлик волнуется, и понимал: в этом поединке выиграет тот, кто будет спокойнее.
Сильвестр смотрел на обоих с раздражением.
То ли он не поверил Ганелю, то ли подумал, что эта информация поступила слишком поздно. По его лицу ясно было только одно: он не собирается выступать арбитром в мышиной возне. Иосиф уловил раздражение режиссера, тут же забыл про необходимость иронии и сердито сказал господину Ганелю:
– Вы измышляете какие-то невероятности.
– Тебя с каждым днем все труднее понять, – сказал Сильвестр. – Как же ты писать собираешься о нас?
– Куда писать о вас? – вскричал Иосиф. – На что ты намекаешь?
– Я намекаю, – спокойно ответил Сильвестр, – на обещанные тобой статьи в «Ле Монд» и «Ди Цайт». А ты на что?
Повисла нехорошая пауза, которую прервал Сильвестр:
– А может, кто-то тебя наказывает за что-то? Лишает дара речи.
При слове «дар» режиссер лукаво глянул на господина Ганеля. Иосиф побагровел. Он снова почувствовал себя оскорбленным, и гораздо глубже, чем пару минут назад, когда его обвинил карлик. Та часть Иосифа, которая противилась предательству и осуждала его, была возмущена.
– И ты! И ты, Сильвестр!
– Я просто делаю наблюдение. Тебе в последнее время как будто язык подменили. Но сейчас совсем не время и не место.
– Хорошо! – голос Иосифа возвысился до пафоса поруганной невинности. – Я полагал, мы вместе посмеемся! Но раз и ты подозреваешь меня… Это даже в шутку обидно! Даже в шутку оскорбительно! Пусть он скажет, почему он так думает! Почему!
– У меня дар… – снова сказал господин Ганель и проклял себя: «Сумасшествие… Что я заладил про этот дар?» (Доктор Фрейд дал бы ответ на этот вопрос, но его, к счастью, на Тверском бульваре не было.)
– Ах, у вас дар! – вскричал Иосиф. – И это повод клеветать! Прекрасная причина! Тогда на меня должен ополчиться весь театр! Почти весь!
– Я читаю мысли! – подхватил Ганель крик Иосифа, пугая прохожих. Два сизых голубя, сидящих на бордюре, насторожились и приготовились вспорхнуть.
Иосиф, Ганель и Сильвестр являли собой причудливую троицу. Особенно когда господин Ганель оповестил Тверской бульвар о своей телепатии, не расплетая рук с Сильвестром, а Иосиф гневно вскричал на столь же высокой ноте:
– Что, что вы читаете?
– Мысли! Я был в ваших мыслях!
– Где вы были?
– Я знаю ваши планы!
– Мои планы!
– Вы мечтаете занять режиссерское кресло!
– Кресло!
Голуби не выдержали этой перепалки и вспорхнули. Покружив немного над театральной троицей, они, видимо, решили полетать над людьми менее нервных профессий.
– Вы переписываетесь с отцом Никодимом! – услышали улетающие птицы.
Этого имени Иосиф повторять не стал.
– Вы пишете ему доносы! Вы хотите разрушить все! Наш спектакль! Нас! Дело Сильвестра! Андреевича!
Иосиф захохотал. Это был хохот победителя. Ему даже не пришлось наигрывать: правда, услышанная им от господина Ганеля, показалась ему самому настолько неправдоподобной, что он осмеял ее без всяких усилий, как полнейшую нелепицу.
– Тема закрыта, – сказал Сильвестр.
Господин Ганель, все еще державший режиссерские руки, отпустил их. Мечты о спасении Сильвестра таяли. Место у режиссерского трона так и осталось недостижимым. Иосиф, отхохотав свое, причем так, что на глазах выступили крохотные слезинки, которые он смахнул скрюченным указательным пальцем, выдохнул облегченно-утомленно и сказал:
– Вот фантазер! На такое я даже обижаться не стану. Ну, мир?
Он протянул господину Ганелю пухлую, влажную от слез ручку. У карлика не было времени на размышления: Сильвестр вытащил Ганелеву руку из кармана, соединил с рукой Иосифа и потребовал:
– Все. Забыли об этом.
Господин Ганель почувствовал, как елозит своим большим пальцем по его ладони Иосиф, и в этом поглаживании ему почудилось такое унижение, такое издевательство, что он брезгливо выдернул руку. Но, увидев взгляд-приказ режиссера, пробормотал:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!